お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
ランサーズには、経験豊富なフリーランスが多数在籍。プロの外注先に発注・仕事依頼をしたい方は料金や実績で検索できます。個人で仕事を受注したい方には無料登録がおすすめです。
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
91 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
3日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 【LOY2020受賞】アメリカ生まれ、アメリカ育ち ー 完全ネイティブバイリンガルの言葉を選んだ翻訳
『言葉のエンジニア』 アメリカ生まれアメリカ育ちの完全ネイティブバイリンガル 「緻密に細かく」言葉を選んだ翻訳をお届けします。 【学歴】 2014年9月 早稲田大学国際教養学部国際教養学科入学 2016年9月 ノースイー... 続きを読む
2日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 外資IT部門12年の経験!英語とITの二刀流エンジニア × 英語ネイティブ翻訳家がビジネスをサポート
▼小崎義明&クリスティーナ(KOSAKI DESIGN) 「Optimize Your Business Through English and IT」をモットーに、英語とITの二刀流で海外へのビジネス展開や販路拡大など、御社のビジ... 続きを読む
3時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 英語常用での海外勤務&海外事業36年 | TOEIC満点x2 | 多専門分野対応の英訳&英語文章作成
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住、海外勤務&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B... 続きを読む
8日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 日英・英日の翻訳・通訳ならば、お気軽にご相談ください。
はじめまして。 現在台湾電子機器メーカーのコンサルティングを行っている会社に勤務しております。 アメリカ留学経験があり、大学ではコンピューターサイエンスを専攻したため、主にネットワークおよびLinuxによるサーバー構築を得... 続きを読む
30日前以上
本人確認 中日翻訳(台湾華語 繁体字・簡体字対応可)
中→日翻訳致します。 24年6月中は、大量案件対応中の為、返信が少し遅くなることがございますが、ご了承いただければと思います。 台湾で中国語を学びましたので、繁体字からの翻訳が可能です。現在、大量案件対応中のため、日本語から台... 続きを読む
本人確認 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 英語ネティブ・日英翻訳・通訳・英語ナレーター
宮本竜と申します。生まれも育ちもアメリカです。 1989 年に来日し、日本語を学び、英語の指導 などをしました。 1993 年に会社を設立し 30 年間、日本での会社経営、英語の指導、翻訳や外国 語教育教材の制作もしてきました... 続きを読む
本人確認 韓国語翻訳はもちろん、Webデザインからシステム構築まで、何でもお気軽にご相談ください
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 村上哲美と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・北海学園大学大学院建設システム工学専攻修士課程 修了 ・土木系企... 続きを読む
納期遵守、品質保証
■自己紹介 H&M名古屋松坂屋店でSales Advisorを2年間 KDDI系列の会社でカスタマーサポートを4年間 外資系コンサルティング会社でエンジニアを1年経験しました。 ◾️スキル 一般事務処理 Microso... 続きを読む
19分前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
翻訳も記事執筆も、日本語を適切に書き、読み手(視聴者)に伝わりやすいこと、リズム感があり読みやすい文章、をモットーに、一つひとつ丁寧に取り組みます。クライアント側が納品後の作業に余裕を持てるよう、できる限り締切より早い納品に努めます。... 続きを読む
本人確認 迅速かつHigh Qualityでクライアントの要望にお応え致します!日韓翻訳お任せください!
2013年来日、日本国内企業で主に日本と韓国の架け橋になる 翻訳関係のお仕事に携わってまいりました。 外国系企業向けのパンフレット、資料の翻訳はもちろん、 テレビCMやネット広告の翻訳、Webや新聞記事等 多岐にわたり翻訳... 続きを読む
【実務経験6年/TOEIC970】ビジネス文書・Web記事・映像翻訳から秘書サポートまでマルチ対応
外資系企業にて6年の実務経験を積み2020年より英日・日英フリーランスとして活動しています。主に実務翻訳(ビジネス文書全般やウェブマガジン等)と映像翻訳(字幕や吹替等)を行っています。ビジネスメールやりとり等の秘書サポートにも対応いた... 続きを読む
翻訳/タスク 日本の大手自動車部品メーカーにて、 新製品の開発プロジェクトと、社員向けのイベント企画を行っていました。 アイディア出し、企画、準備、運営、フィードバックを一貫して行っていたため、どのセクションでもリスクアセス... 続きを読む
本人確認 正確かつ、ただ直訳でなくその背後にある意味をしっかり伝えられるような翻訳を目指しております!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 edaybrentnall と申します。 以下に経歴などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・明治大学法学部法律学科 卒業 ・大学卒業後渡英し、日系不... 続きを読む
いつでもどこでもアットホーム
【職務経歴】 〈株式会社四国総合研究所〉令和2年6月~8月 ・DTPオペレーター(地震の数値データを基に、専用ソフトでC++言語を用いて座標を操作することでExcel及びIllustratorで図に加工してWordの報告書を作成、... 続きを読む
新着のランサー
未選択
その他
医療事務
営業・企画
グラフィックデザイナー
Webデザイナー
ライター
プロンプトエンジニア
その他専門職
イラストレーター
Webディレクター