募集終了
ランディングページ(1ページ分)の翻訳(日本語や
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 8 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
お世話になります。
当社はホームページ制作会社なのですが、日本語から英語への翻訳はできません。
日本語文章のテキストファイルをお渡ししますので、それを英訳したデータを
返送いただければ幸いです。宜しくお願い致します。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
1676
■ 納品形式
Textファイル...
募集終了
日本語サイト→英語サイトに書き換えるための翻訳代行募集
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
3,000
円
~
4,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 1 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
今後、英語サイト作成などのサービスを行うために、日本語を英語に書き換えてくれる翻訳代行を行っていただける方を募集しております。できるだけ複数人の人で、継続してくれる方を優先します。
条件としてはページ10枚分、1件2000-3000文字程度です。納品形式はワード、エクセル、やりやすい方法で構いません。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビ...
募集終了
【急募】会社紹介プレゼン資料の翻訳 (日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- ファッション・アパレル
プロジェクト
40,000
円
~
50,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 3 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
会社紹介のプレゼン資料作成のために日本語から英語へ翻訳していただける方を募集しております。
急ぎの案件のため、迅速に丁寧にご対応いただける方にお願いさせていただきたいと考えております。ネイティブEnglishの方を希望しております。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
4000
■ 納品形式
Wo...
募集終了
【継続案件】<エンタメ系>YouTube・TikTok等の英語翻訳 (日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 芸能・エンターテイメント
プロジェクト
5,000
円
~
6,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 6 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
初めまして。
弊社では日本から世界へ、日本の音楽やエンタメを海外へ届けるプロモーション事業を行なっています。
そこで、YouTubeやTikTokのコンテンツを日本語から英語へ翻訳してくれる方を探しています。
本数は月によって変動する予定のため、
月額固定でお支払いしがっつり長中期パートナーとして組める方を探しています。
...
募集終了
技術雑誌掲載記事の翻訳(日→英)宇津商事
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
9,000
円
~
10,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 13 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌掲載用
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
970
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
33
件
募集終了
メンテナンス契約書 翻訳 (英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- エネルギー(電気・ガス・水道など)
プロジェクト
60,000
円
~
70,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 9 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
発電機の長期メンテナンス契約書です。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
22000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
提案数
32
件
募集終了
技術雑誌掲載記事の翻訳(日→英)リンレイ
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 20 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌掲載
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
1000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
32
件
募集終了
キャッチコピー翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- メーカー
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 23 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
コスメブランドのキャッチコピーをお願いしたいと考えています。
【ブランドコンセプト】
PureBio(ピュールビオ)は、遺伝子研究から明らかになってきた「テロメア」に着目し、数千種類にもおよぶ自然界の植物から「自らの力で肌再生させる」ことの出来る成分を発見し開発。
「エピジェネティクス(後天的遺伝学)コスメ」という新しい考え方をもとに生ま...
募集終了
ゲームのセリフの翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 5 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
リリースするゲームの多言語対応(英語)です。
日本語と、DeepL/Google Translateで翻訳した同言語をエクセルに並列で記載しており、そちらのチェックになります。
一部ゲームの内容が分かりづらい点は、Youtubeで公開している動画をご確認の上、ご対応下さい。(契約時に公開、長さ30分だがチャプターがついており、該当箇所閲覧可...
提案数
30
件
募集終了
コンビニ利用者に関するマーケティング記事(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 4 日
月額報酬
見積もり希望
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英語ネイティブスピーカー観点から見て、違和感がないレベルに翻訳を依頼したいと思います。
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
4200
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
29
件
募集終了
商品保証書の英語翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
6,000
円
~
7,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 6 日
月額報酬
5,000
円
~
9,999
円 / 月
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
ヘッドフォンの商品保証書の翻訳作業になります。
商品ページの英語を日本語に翻訳する作業で、
1枚あたり、500~1500字で、5枚分です。
宜しくお願い致します。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1500
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
...
募集終了
日本語動画の文字起こし & 英語翻訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 商社
プロジェクト
60,000
円
~
70,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 7 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
以下の動画(56分間)の日本語の文字起こしから英語翻訳までをお願いしたいと思っています。
なお、動画の内容は健康食品の原料の説明となります。
https://youtu.be/YIZNnD5fzEI
最終的に英語翻訳いただいたものは、当社で編集して字幕をつけますので、対象の文章が「xx:xx 〜 xx:xx」として、動画の時刻もエクセ...
提案数
29
件
募集終了
技術雑誌掲載記事の翻訳(日→英)ユニオンツール
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 22 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌掲載
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
4200
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
29
件
募集終了
再生エネルギー・気候変動関連文章 翻訳 (英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 翻訳・通訳
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 3 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
再生エネルギー(バイオマス・BECCS)に関連した文書の翻訳業務
専門用語は多少ありますが、クライアントへの情報共有及び提案する内容で
学術的な文章ではありません。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
2700
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回...
提案数
27
件
募集終了
【 急募 】サイトの翻訳(日本語→英語)3,000文字程度
- 英語翻訳・英文翻訳
- 卸売・小売
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 13 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
【 概要 】
弊社は健康食品の販売サイトの運営をしています。
今回、サイトに表示する文言を日本語→英語へ翻訳をお願いします。
・文字量:3,000文字程度
・求めるレベル:ビジネス
【用意してあるもの】
サイトURL
【 納期 】
相談して決めたいと思っていますが、極力早い納期を希望しています。
【 重視す...
提案数
25
件
募集終了
ゲーム「Wordle」に関するマーケティング記事(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 4 日
月額報酬
見積もり希望
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英語ネイティブスピーカー観点から見て、違和感がないレベルに翻訳を依頼したいと思います。
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
6000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
24
件
募集終了
海外EVトライク取扱説明書翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 自動車・バイク
プロジェクト
40,000
円
~
50,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 20 日
月額報酬
見積もり希望
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
現在、中国から小型EVモビリティを輸入している業者ですが、その取扱説明書が英文で書かれているため、日本語の取扱説明書を作成していただきたく依頼しました。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
10000
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
24
件
募集終了
ゲーム会社のイベント資料の翻訳(英語→日本語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 芸能・エンターテイメント
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 4 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
こんにちは、仮想通貨ゲーム会社の顧客向けイベント資料の英日翻訳です。賞金額やイベント日時などの数字表記が多いので、実質の文章翻訳はあまりありません。英語→日本語の翻訳をしてくださる方を募集します。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
2500
■ 納品形式
なし
■ 継続発注の有無
今回のみで...
提案数
23
件
募集終了
【発毛治療に関する商品紹介の翻訳】発毛治療に関する資料の翻訳をお願いします
- 英語翻訳・英文翻訳
- 医療・医薬
プロジェクト
5,000
円
~
6,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 2 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
発毛治療に関する資料を和訳いただきたいです。
この資料をもとに説明動画を作成しようかと考えております。
和訳いただきたい資料は添付した資料になります。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1000
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
募集終了
【日→英】簡単な建築図面の翻訳作業です(1000字程度)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 建築・工務店
プロジェクト
8,000
円
~
9,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 1 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
本案件をご覧いただき誠にありがとうございます!
【 概要 】
建築系のコンサルティング業務をしています。
今回は、海外のお客様からの建築図面に対する英語での疑問・質問を日本語にするための翻訳作業をお願いします。
PDF図面5枚+コメント1枚程度です。
翻訳自体の文章量は多くありません。
【 依頼内容 】
・文章内容:建築図...
募集終了
ゲームアプリのテキスト翻訳(日⇒英)
- 英語翻訳・英文翻訳
- IT・通信・インターネット
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 4 日、取引期間 2 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
御覧いただきありがとうございます。
現在ゲームアプリを開発しており、そのテキストの翻訳作業をお願いいたします。
ゲーム画面およびテキスト見本は添付ファイルをご確認ください。
特に難しい知識は必要なく、むしろ小さい子供が使うような短く口語的な英語表現をお願いできればと思います。
キャラクターは猫のため、猫のような愛らしい表現を意識して...
募集終了
歯科系のアブストラクトの英訳
- 英語翻訳・英文翻訳
- 医療・医薬
プロジェクト
6,000
円
~
7,000
円 / 募集期間 2 日、取引期間 1 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
歯科系のアブストラクトの日本語からの英訳をお願いしたいと思っております。アジア圏での発表用です。よろしくお願い致します。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総ワード数
1100
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
募集終了
自動車サブスクに関するマーケティング記事(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 4 日
月額報酬
見積もり希望
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英語ネイティブスピーカー観点から見て、違和感がないレベルに翻訳を依頼したいと思います。
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
3700
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
22
件
募集終了
オウンドメディアのマーケティング関連記事翻訳(日本語⇒英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
30,000
円
~
40,000
円 / 募集期間 1 日、取引期間 13 日
■ 言語
英和翻訳
■ 依頼の目的・背景
弊社メディアのマーケティング関連記事を翻訳いただき、
同サイトと弊社のLinkedIn公式アカウントに掲載いたします。
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総ワード数
5525
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
提案数
22
件
募集終了
弊社製品(家庭用洗浄剤/ケミカル品)SDS(安全データシート)の英訳(日本語→英語)×2件
- 英語翻訳・英文翻訳
- 工業・製造
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 2 日
弊社製品のSDSの英訳です。
内容は添付ファイル(PDF)でご確認ください。(2件分あります)
日本語原本はExcelで作成しており、日本語原本をお渡しすることも可能です。納品は同じくExcel形式(バージョンは問いません)を希望します。
募集終了
「カプセルトイ回収リサイクル」記事翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- 新聞・雑誌・出版
プロジェクト
20,000
円
~
30,000
円 / 募集期間 3 日、取引期間 17 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
英字誌に掲載するため
■ 翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
■ 総文字数
4500
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
提案数
21
件
募集終了
法人謄本、定款等(5P程度)の翻訳(日本語→英語)
- 英語翻訳・英文翻訳
- コンサルティング・シンクタンク
プロジェクト
10,000
円
~
20,000
円 / 募集期間 5 日、取引期間 3 日
■ 言語
和英翻訳
■ 依頼の目的・背景
暗号資産取引所「BINANCE」法人口座の開設に必要です。法人登記簿謄本、定款等の翻訳を含めて同様のご経験ある方歓迎です。急ぎ対応してくれる方、なお歓迎です。
■ 翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
■ 総文字数
800
■ 納品形式
Wordファイル (.docx)
■ 継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
提案数
21
件