絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
14,014 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
20日前
対応可能です
英語専門翻訳と日本学の修士号がある翻訳者です。母国語はドイツ語、翻訳言語は英語と日本語
翻訳者として20年以上の経験があり、これまでに技術文書、観光資料、学術翻訳、マーケティング・ローカライズなど幅広い分野を担当してきました。 現在は東京のESPギタークラフト・アカデミー東京にて4年以上ギター製作を学んでおり、芸術活動... 続きを読む
19日前
カナダ滞在歴あり。TOEIC940点。英日、日英翻訳を中心に活動しています。
2019年2月から2020年4月までカナダに滞在していました。その際、現地の方との交流を通して自然な英語にたくさん触れることで、英語力を高めることができました。 本業は大手メーカーで機械設計のお仕事を行っており、海外関係者と英文... 続きを読む
4日前
Al翻訳支援ツールを使用した英日翻訳のポストエディター
はじめまして、 日本語ネイティブとして、自然でわかりやすく、お伝えすることを心がけています。 ▼可能な業務 ご希望をお伺いし、ポストエディットして英語から日本語への訳文を仕上げています。 その他、ご相談ください。 ... 続きを読む
1日前
案件によります
正確で違和感のない日英翻訳、ネイティブチェック、英語文字起こし。英会話・プレゼンテーション指導も可
翻訳歴(各種資料、HP、書籍、論文等)は20年以上のバイリンガルです。海外在住経験もあり、日英翻訳を得意としております。分野を問わず、正確で自然な翻訳をご提供いたします。 英語文字起こし・ネイティブチェックの実績も多数あります。... 続きを読む
30日前以上
医療翻訳には自信あり!
海外生まれ海外育ちの完全ネイティブバイリンガル 日本と英語とでは、根本的に言語コミュニケーションスタイル(文脈文化)が異なります。そのため、日英翻訳を行うには、双方の言語に精通しているだけでなく、原文の意味を解析し、内容を捉えた... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
2018年放送NHK『旅するスペイン語』第3シリーズ第11課の字幕翻訳を担当しました
2018年8月〜9月に、JICAプログラムにおけるスペイン語圏現地女性による活動記録を西和翻訳しました
医療通訳・翻訳検定に合格しました
全国通訳案内士になりました
日立ソフト、サン・マイクロシステムズ(オラクル)での実務実績があるITコンサルタントです!
<経歴> ◆ITコンサルティング湘南 「フリーのITコンサルタント」 IT導入による業務改善やオンライン化、DX化、Webマーケティング マイクロソフト社のクラウドサであるAzureを中心に業務をを展開中。 ... 続きを読む
20時間前
英語常用での海外勤務&海外事業36年 | TOEIC満点x2 | 多専門分野対応の英訳&英語文章作成
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住、海外勤務&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B... 続きを読む
25日前
ビジネス書類、プレゼン資料、契約書等からゲーム、アニメ動画の字幕まで英語翻訳ならお任せください!
フリーランスの翻訳家として活動しておりますMcs-translate connect 代表、田崎と申します。 英語翻訳の仕事実績は学生時代のバイトに始まり、一般企業在籍中の副業での単発案件を含め15年余りとなります。現在は独立し... 続きを読む
丁寧なコミュニケーションで海外販路開拓に向けたマーケティング、交渉、翻訳が強みです。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。水野恭子と申します。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・新潟大学経済学部 中退 ・2002年-2006年まで某アパレル企業でマーケター... 続きを読む
3時間前
実績15年のプロライター。SEO上位多数。学術・ビジネス系からサブカル系まで迅速丁寧に対応致します
執筆実績15年以上。 コンサルティング業と並行してライターとして活動し、学術・ビジネスからサブカルチャー関係まで、様々なジャンルを手掛けてまいりました。SEOライティングに関しても、SEO草創期からの経験があり、専門家レベルの知見を... 続きを読む
SNS運用・マーケティング・翻訳:Instagramの成長・エンゲージメント向上 & 多言語対応ました
制作会社様のご依頼により大手美容ブランド様の日英翻訳をさせていただきました
仏教のサイトで英訳を携わりました
オーストラリアの大学卒業しました
1時間前
TOEIC満点、英検1級、通訳、翻訳、あなたのグローバルな活躍をサポートします。
カナダ出身の私は、日本語と英語のバイリンガルです。幼い頃から二つの言語に触れて育ち、それぞれの文化を深く理解しています。TOEICでは満点を取得し、英検1級にも合格しています。 語学力を活かして、これまでに様々な経験を積んできま... 続きを読む
23時間前
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 多言語でのツール制作 & 翻訳・コピーライティング
京都でデザイン&翻訳の制作スタジオ「デザインクラフト」として活動しています。グラフィックデザイン(会社案内・アニュアルレポート・統合報告書、PR/IRツール、SPツール等の印刷物、ロゴデザイン)、ウェブの企画制作の他、翻訳は英語、中国... 続きを読む
13時間前
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 情報技術をベースに、スピーディかつ低コストで自然な翻訳を実現します
IT分野を専門とする研究者です。 ▼可能な業務/スキル ・英文(特にIT系)翻訳 ▼実績例 ・CS50 for Japanese(ハーバード大学CS50の日本語版翻訳プロジェクト)CS50x 2021 Week0-10... 続きを読む
4時間前
はじめまして。英会話講師兼翻訳者のrstranslatorと申します。この度、貴社の案件に大変興味を持ち、ご提案させていただきます。 現在、フリーランスとして幅広い英語関連業務に従事しており、ビジネスから技術分野に至るまで、日英・英... 続きを読む
15年の経験を持つ海外WEB販路開拓とマーケティングのプロ
【自己紹介】 私は15年以上、Webサイトの企画、制作、運用、メンバーマネジメント、海外市場向けのマーケティングと販路開拓に携わってきました。特に海外販売や越境EC、B2Bマーケティング、LinkedInを活用した販路開拓に強みを持... 続きを読む
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
オーストラリアの大学を卒業しました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
新着のランサー
翻訳家