高橋諄之介

高橋諄之介

医療翻訳には自信あり!

  • ランク レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

医療翻訳には自信あり!

海外生まれ海外育ちの完全ネイティブバイリンガル

海外生まれ海外育ちの完全ネイティブバイリンガルとして、日本語と英語の双方の言語、そしてそれぞれの文化的背景に深く精通しております。

日本と英語圏では言語コミュニケーションスタイル(文脈文化)が根本的に異なります。そのため、日英翻訳を行う際には、単に言葉を置き換えるだけでなく、原文の意味を正確に解析し、内容を深く理解した上で、その言語に合った「自然な言葉」を選び、分かりやすく簡潔に「伝わる」翻訳をお届けすることを最も大切にしています。

【背景】

2006年8月:The International School Yangon 入学
2017年6月:The International School Yangon 卒業
2017年9月:Univerzita Palackého v Olomouci, Lékařská Fakulta (パラツキー大学医学部)入学
2022年4月:関西外国語大学外国語学部英米語学科 編入学
2024年3月:関西外国語大学卒業


2024年4月:外資系総合広告代理店 入社

【英語】

TOEIC:980/990

実用英語技能検定1級取得
Versant English Speaking Test:79/80



【専門分野・提供サービス】
◎医療翻訳(英論文翻訳・日英翻訳・英日翻訳)
チェコのパラツキー大学医学部での学びと、外資系総合広告代理店での経験を活かし、専門性の高い医療・医薬分野の翻訳を得意としております。論文や専門資料を正確かつ自然な表現で翻訳いたします。

◎英語発音チェック・指導
(株)明光ネットワークジャパンのESL Clubオンライン校で3年間、ベテラン講師として日本人学生への英語指導に携わってきました。ネイティブの発音に精通しているだけでなく、学習者がつまずきやすいポイントを的確に把握し、実践的で分かりやすいフィードバックを提供することが可能です。

◎英文執筆・英文校正
ネイティブとしての感覚と論理的な構成力に基づいた、質の高い英文執筆が可能です。ビジネス文書、学術論文、Webコンテンツなど、幅広いジャンルに対応。また、細部にわたる校正で、より自然で正確な英文に仕上げます。

◎資料翻訳(パワーポイント等)
ビジネス資料やプレゼンテーション資料も、レイアウトやフォーマットを考慮しつつ、迅速かつ正確に翻訳いたします。


稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
1,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
キャッチフレーズ・コピー
セールスコピー
資料作成・レポート・論文作成
英文ライティング
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
広告・イベント・プロモーション
医療・医薬
翻訳・通訳
得意なスキル
英語翻訳 4年
登録日
2021年10月17日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:16日前 稼働時間の目安:案件によります