料金・口コミ・実績などで英文ライターのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
3,553 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 【資料作成/フライヤー/パンフレット】コミュニケーションを大切に、丁寧に取り組ませていただきます
事業会社で営業職と企画職として約10年経験を積んだ後、 フリーランスとして活動しはじめて6年目です。 平日日中の対応が中心ですが、土日祝や夜間の対応も可能です! 特急案件などもぜひお気軽にご相談ください! ★強み★ 営業職と企画職で培った視点を活かし、見た目やデザインだけではない、伝える内容や強調すべき部分も考慮した資料やフライヤー等の作成を得意としています。 貴社の事業や強みをしっかり理解しながら丁寧に対応させていただきます。 ▼実績例 ・パワーポイント、Googleスライド資料作成 ┗営業資料、サービス説明資料、採用ピッチ資料、会社案内、ホワイトペーパー、マニュアル等幅広く経験ございます ・ライティング ┗求人広告系、企業HPの文章等 ・事務作業案件 ┗情報取得、サイト入力作業等 ・チームで行う案件のディレクション(ランサーの取りまとめ) ┗短期・長期 / 50名以上の大人数の取りまとめ経験あり ▼経験業種 ・人材紹介業…3.5年 (法人・個人両手形のコンサルタント、営業企画職、システム改修) └営業部にて全社MVP、月間MVPなど多数受賞 └企画職異動後も担当PJTが表彰される ・官公庁利用のインフレータブルボート製造企業…1.5年 (設計承認、製図補助、代理店営業、貿易事務補助、在庫管理など) ・結婚情報誌の企画営業職…2年 (都内施設の定期掲載を担当) └営業部での受賞歴あり ・不動産・商業施設プロパティマネジメント…2年 (アカウント、営業職どちらも経験、システム整備の経験もあり) ▼得意分野 資料作成が得意です。 漠然としている内容から、伝えるポイントを抽出したり、課題を明確にすること、わかりやすい文章作成や図解も可能です。 営業ご提案資料・ホワイトペーパーから、社内での企画立案資料まで、発表する場や伝える相手に合わせたテイストで、興味を持たせる内容に仕上げます。 資料作成以外にも、チラシ・フライヤーやパンフレット、展示会で使用するチェアカバーやタペストリーなど、営業活動の中で必要となる各種デザインも対応経験がございます! 多岐に渡っての業種経験があるため、仕事に関する理解も早い方だと思っております。 資料作成以外の事務作業やサポート業務も取り組ませていただきます。 ご興味持っていただけましたら、ぜひお声がけいただけますと幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
【英語声優&ライティング】納品速度、細かい連絡、リサーチ力、オリジナル性は誰にも負けません!
はじめまして!宮城県在住のYukky(遠藤由紀子)と申します。英会話スクールを営んでいますが、運営を講師にお任せし、ほぼ本業でライティング、翻訳、英日ナレーションを中心に活動しております! 現在SEO検定、FPの資格を猛勉強中。SEO、ライティングと金融、保険不動産関係のお仕事大歓迎です。 ※お仕事のご依頼をご検討されるクライアント様は、ぜひ一度最後までお読みいただけると幸いです。 【得意ジャンル】 SEO記事 英語・教育 子育て 発達障害 生活・節約 美容・健康 不動産関連 保険・年金 FX 転職・キャリア 占い 食・添加物・ダイエット 格闘技 海外ニュース 商品、サービス紹介 俳優、アーティスト紹介 映画・漫画・アニメ ※構成から作成できます。また、オリジナル要素の高い記事、類似サイトを網羅した記事など、クライアント様の意向に合わせて対応します。 【苦手ジャンル】 野球・サッカー プログラミング 車関連 法律関連 【翻訳に関して】 口語、スラング、ビジネス英語をはっきり区別し、一貫性のある翻訳文を作成します。 ライティングで表現力を磨いたおかげで英日が非常に得意になりました。 【ナレーションに関して】 アニメ系というより、落ち着いた、もしくは元気なナレーションを得意としております。 また、英語科で大学教授をしていた父から発音を厳しく指導されたため、ネイティブにも違和感の無い英語ナレーションをご提供できます。 【実績】 ここ1年で N美容クリニックLP、ECサイトK商品紹介ページ、みちの駅 なえぎのブログ記事など、200記事以上を執筆させていただきました。 翻訳では、メキシコ料理大手ブランド「オールドエルパソ」やゲームアプリ「Kidlo Land」「Cat Town」などの翻訳に携わっております。 ・文字単価は基本1.5円(税抜き)~ですが、面白そうなお仕事、自由度の高そうなお仕事であれば1円~から応募することもございます。是非お気軽にご相談ください 遠藤 由紀子
実用英検1級、技術英検1級取得。統合報告書や大手銀行の人権レポートの日英翻訳経験があります。
プロフィールをご覧くださいまして、ありがとうございます。 keihatsu と申します。 これまで Lancers以外の案件に多数対応しており、時間的な余裕がある時だけ Lancers の案件に対応してきましたが、今後 Lancersの案件にもっと対応できる見込みです。 IR案件を中心にビジネス翻訳(主に日英翻訳)の案件にたくさん対応してきました。PPTの編集を伴う日英翻訳や音声を聞いて訳す英日・日英翻訳にも対応可能です。 WordPressやHTMLファイルで、コードをくずさずにテキスト部分だけ英語や日本語に翻訳することができます。 【経歴】 ・早稲田大学教育学部英語英文学科 卒業 ・1992年~1996年 大手教育出版社にて英語模試の編集 ・1996年~2000年 通訳翻訳会社勤務(通訳翻訳コーディネート、チェック) ・2000年~2005年 フリーランスで映像翻訳、出版翻訳(美容系) ・2005年~2006年 ニューヨーク大学(ALI)に語学留学、プログラミングスクール ・2006年~2009年 IR支援会社で決算説明会の英語版作成、チェック ・2009年~2012年 通訳翻訳会社勤務(通訳翻訳コーディネート、チェック) ・2012年~2025年 フリーランスでビジネス翻訳、翻訳チェック、通訳 訳書:Thai Spa Book(タトル・モリ エージェンシー)など合計5冊 【資格】 ・実用英語検定1級 ・技術英検1級 ・ジュニアプログラミング検定ゴールド1級 【可能な業務】 ビジネス一般、決算関連(統合報告書、決算資料)、医療、美容 関連で、 ・英語翻訳(日英、英日) ・記事・Webコンテンツ作成 ・リライト などを得意としており、情報が正確で分かりやすく論理的な文章になるよう心がけています。 硬い文面から砕けた文面まで、クライアント様のニーズに合わせて幅広く対応可能です。 Word やExcel, PowerPointの編集、SEO対策のhtml 翻訳にも対応可能です。 PPTやGoogle Slides でアニメーションを付けてプレゼン資料の作成や、ZOOMでのプレゼン、通訳にも対応可能。ScratchやPythonも教えてます。 【得意分野】 ・ビジネス一般 ・決算関連 ・受験勉強 (英検など) 得意分野以外の翻訳、ライティングもお引き受け可能。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけています。
英検一級 英国勅許公認会計士試験合格者 ネイティブチェックいつでも可能です!
資格 英検一級 英国勅許公認会計士 Affiliate (全科目合格者) 英会話教師歴7年 オンラインレッスン、英会話教室を含め、延べ4000人以上の生徒を教えていました。 【翻訳経験】 アルゴリズムに関する子供向け教本(和英) 小学校算数ドリル翻訳(和英) 医療機器に関する会議のテープ起こし+翻訳(英和) ITセキュリティ会社のプレゼンテーション動画 (英和) 邦画インタビュー動画(和英) 小説(随筆)翻訳 (英和) 大阪市内にあるホテルのマニュアル、掲示物 (和英) 大学の論文(経済・経営分野) (和英) 大学のケーススタディ (英和) 【ネイティブチェック】 日本観光名所を紹介するSNS投稿文 中学校英語テキスト 中学校英語を対象としたアプリ 高校英語教科書ガイド 【教材】 日常英会話フレーズ集 ポスター3枚 実用英語技能検定(英検)模試作成 5級~準1級 【吹替え経験】 ITセキュリティ会社のプレゼンテーション動画 【ライティング経験】 英語学習・資格取得に関するSEOライティング(日本語) 海外の反応を日本人向けに日本語でまとめたSEOライティング(英語) インド向けのSEOライティング (英語) 在日観光客向けライティング (英語) 【指導実績】 英検生徒合格率約80% ※英検準一級も含む 生徒様の中には、TOEIC 300点UP や 800点達成の方もいらっしゃいます。 英検のライティング、大学の英論文作成、プレゼン資料作成、添削も行います。 スピーチコンテストの発音指導や原稿作成もできます。 (大学の英論文作成に関する専攻分野は要相談) 仕上がりの翻訳サンプルもございます。 ぜひご相談ください。 メッセージでお気軽にお声がけください! よろしくお願い致します。
建設業界の会社員からベリーダンサーへ転向。生きづらさを感じる人に寄り添い、人生を豊かにするライター。
建築関係の営業職として約10年の経験がございます。お客様のニーズを汲み取りよりよい提案をする力、難しい事柄をわかりやすく伝える力が強みです。 20代のとき、長時間労働から甲状腺がんを発症し全摘手術を受けました。それまでの働き方を見直し、運動不足解消のため、たまたま始めたのがベリーダンスでした。 趣味が高じ、自身のキャリアを変えるためにプロベリーダンサーになる決心をし、2023年に会社員を辞め、フリーに転向しました。 この経験から、生き方や働き方、社会についてあらゆることに関心をもち、分かりやすい言葉で発信していきたいと考えております。 読む人の心を豊かにする文章をモットーに活動しております。 資格 ・インテリアコーディネーター ・2級建築施工管理技士 ベリーダンス受賞歴 ・2025年1月 Mabrooook Tokyo コンペティション セミプロフォークロア部門優勝、セミプロオリエンタル部門2位
英文ライティングのおすすめポートフォリオ
【英文キャッチコピー】アメリカ大手出版社発行の旅行雑誌"Traveler"の広告コピーを担当致しました
英語を用いて、決められた場面を想定して会話文を作成しました
AIライター
現在は、AIビジネスに関するオンラインスクールで学習を継続しており、AIを活用した業務効率化やコンテンツ制作の知識を深めています。今後は、この学びを活かし、ライティング業務にも本格的に取り組んでいきたいと考えています。 丁寧さ・納期遵守・真摯なコミュニケーションを大切にしながら、 「伝えたい想いを、わかりやすく、やさしい言葉で届ける」ことをモットーに活動してまいります。 以下のようなお仕事に興味があります: 初心者向けのわかりやすい記事作成 商品やサービスの紹介文 AIやIT、デジタル活用に関するコラム記事 インタビューや体験談記事のライティング 年齢や経験を活かし、「読み手に寄り添った文章」で信頼されるライターを目指します。 どうぞお気軽にご相談くださいませ。
海外貿易やEC取引、事業立ち上げ等豊富な企業体験
ご覧いただきありがとうございます。 私は40年以上にわたり、企業人として新規事業の立ち上げや運営に携わってきました。特に、物販事業の運営やEC事業の立ち上げを得意としております。 また、海外関連の業務では、国際事業のM&Aや事業化を手がけ、企業内の広報活動も担当してまいりました。 直近では、CVC(コーポレート・ベンチャー・キャピタル)事業のグループ会社にて、スタートアップへの投資やグループシナジーの推進に取り組んでおります。 趣味は登山で、剱岳や富士山をはじめ、日本百名山を定期的に登っています。 音楽はビートルズや1970年代のプログレッシブ・ロックを好みます。 こうした経験を活かし、ライティング活動を開始いたしました。 納期厳守はもちろんのこと、丁寧で円滑なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡には迅速に対応いたしますので、どうぞよろしくお願いいたします。
書籍編集歴25年~。校正・校閲・編集全般 承ります。英語学習教材・英語学習書籍が得意
◆ お仕事承ります ◆ 書籍編集・校正・校閲 たとえば―― ・原稿整理 ・記事や解説の執筆 ・校正・校閲 ・英日翻訳のチェック ・英語学習用の設問チェック、問題形式のご提案 ・学習用音声の収録準備(台本の作成) パッケージ出品以外にも承りますので、諸々のご要望を、まずはお気軽にご相談ください。 本を愛する気持ちを大事にして、お仕事をさせていただきたく存じます。 ~*~*~*~*~* 【学歴・職歴】 ・東京外国語大学 外国語学部 英米語学科 卒業 ・株式会社 国書刊行会に勤務 受注サポート・部数管理・印税計算といったバックヤードを経験した後、編集業務に携わりました。 ・その後、株式会社アルクに入社。英語学習教材や英語学習書籍の編集部にて勤務 *業務内容:企画立案、入稿から校了まで編集業務全般 例)カリキュラム構築、原稿依頼、原稿整理、本文レイアウト・カバーデザイン発注、ゲラ校正・校閲、訳文チェック、学習用音声の収録 *主な担当ジャンル:英単語、英文法、英会話、リーディング、リスニング、ニュース英語、ビジネス英語、TOEIC *編集担当書籍: 『究極の英会話(上) 中学1~2年レベル英文法100パーセント攻略』 『究極の英会話(下) 中学2~3年レベル英文法100パーセント攻略』 『改訂版 もっとやさしい 起きてから寝るまで英語表現600』 『英語の面接 直前5時間の技術』 『3週間で攻略 TOEIC(R) L&Rテスト900点!』 『読む英語』 など ・2023年1月 株式会社アルクを退職 ・現在、フリーランスとして活動 ~*~*~*~*~* ◇ その他 自己紹介 ◇ ・趣味: バードウォッチング、 ウォーキング、 ごみ拾い(ごみ拾いアプリ「ピリカ」ユーザー)、 詩作(「現代詩」ジャンルで文学フリマ出店など)、 絵描き(静物画、鳥スケッチなど) ・ペンギン全種、カワウ、カイツブリ、ウミガラスなど潜水性の鳥をこよなく愛する。 ・所属(一般会員):日本野鳥の会
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 医療系を中心に様々なライティング案件をお受けしています。
ランサーズ歴4年。 大学院で医療系の研究に携わっていた関係でデータ収集・解析等は得意です。また仕事の関係で南米に2年住んでいたためスペイン語の翻訳も可能です。DELEB2(中上級)取得済。 本業は理学療法士です。大学院卒業後、老健及び大学病院での勤務を経験。現在は在宅領域で理学療法士として働いております。 【活動時間/連絡について】 できる限り柔軟に対応させて頂いております。急ぎの案件については連絡はいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけておりますが、遅れることもあると思いますのでご了承いただければ幸いです。 得意 ・IT・データ通信系のタスク ・健康関連系の記事作成 ・医療関連分野の記事作成 ・商品、サービスのPRライティング案件 【実績】 ・専門職転職サイトでのコラム記載(2021年5月〜毎月記事更新) ・一般向け医療関係記事の執筆 ・分野問わず各種商品、サービスのPRライティング(月2〜3件) ・健康関連商品の記事監修 【資格】 ・理学療法士(運動器理学療法・地域理学療法・基礎理学療法) ・スペイン語 DELE B2レベル ご興味をもっていただけましたら、メッセージでお気軽にご連絡ください。どうぞよろしくお願い致します。
人事・医療出身のUI/UXデザイナー 日英で要件定義からサイト構築を承ります
ご担当者様 初めまして。この度はプロフィールご確認いただきありがとうございます。 看護師・保健師歴8年、外資系企業にて健康面で他部署での協働やプロジェクトマネジメント・企画・立案経験あり。今春にCourseraのGoogle UI/UXデザイン受講後、メンターを持って日々スキル向上に努めています。 緊張感がありハイスピードな環境での職経験があり、主体的で積極的に行動や共感を持って忍耐強くコミュニケーションができ、細部に注意を払って業務を進めていくことができます。日英で対応可能です。 【可能な業務】 ・UXリサーチ・デザイン全般 ・word pressの導入・サイト構築 ・コーポレートサイト作成 ・LPページ作成 ・レスポンシブサイト 【使用言語】 ・HTML ・CSS ・Javascript 【使用ツール】 ・Illustrator ・Photoshop ・Figma 【稼働時間】 平日週20-40時間で在宅ワークをお受けしております。 よろしくお願いいたします。
生成AI活用のプロ
■プロフィール情報 ご覧いただきありがとうございます。 Webライターの木田と申します。 どうぞよろしくお願いいたします。 クライアント様とのコミュニケーションを第一に活動しています。 丁寧なヒアリングを心掛ける中で、クライアント様が思い描く制作物を、より適切な言葉で紡ぎ形にすることが私の使命だと考えております。 ご用命の際は、お気軽にメッセージいただけますと幸いです。 下記に、実績などを記載しています。 ご発注・ご相談時の参考情報として、ぜひご活用ください。 ■実績とジャンル ・レビュー記事の作成(Webサイトへの登録方法を画像付きで記載するもの) ・youtube shorts台本の作成 ・ゆっくり解説の動画台本リライト ・学習塾にまつわるブログ ・日本語独自教材の文章作成 ■対応可能な業務 ・SEO記事の執筆 ・ブログ/コラム/各種Web記事の執筆 ・生成AI全般に関する執筆 ■得意分野 ・ChatGPT ・IT、DX、AI、生成AI ・教育、学習 ■生成AIの活用ついて 以下の2点を大切にしています。 ①人間と生成AIのタッグで、より良い納品物を提供する。 ②生成AIの活用で、単調な業務を時短化し、本質的な仕事時間を拡大する。 その他、各サイト様のAIポリシーに準拠します。 ※生成AIの活用に関して特別なご事情がある場合は、ご契約前にその旨をご相談願います。AIを用いずに執筆もしております。 ここまでお読みいただき、ありがとうございました。 メッセージを頂戴した際には、以下のことを厳守いたします。 ・24時間以内の返信 ・可能な限りでの納期前倒し ・必要性のある追加資料のご送付 皆さまからご縁をいただく中で、事業主としても成長したいと考えております。 どうぞ、よろしくお願い申し上げます。
製造から販売まで賄うメーカーで経験10年以上
販売、イベント、デザイン、広報と幅広く同会社で継続しています。インバウンド対応可能です。 ▼可能な業務/スキル 基本的なWord・Excel・イラストレーター キャンバ スプレッドシート Googleフォーム作成 翻訳 校正 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・読書・漢字・文章を書く・日本のカルチャー・海外旅行 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
設備会社、建築会社や大手建具会社にて、CADの経験が4年、留学経験あり英語もできます。
【経歴】 ・2016年度 ELS Honoluluへ語学留学 (日常会話できます、ライティングは論文がかけるレベルです) ・2017年神奈川工科大大学卒業 ・2017年~2018年まで佐賀銀行勤務(預金出納係) ・2018年〜2021年までカフェでフリーター ・2021年〜2023年まで鎌田バイオエンジニアリング勤務(水処理設備図面CADオペレーター、安全書類作成、その他事務) ・2023年〜2024年まで昭立産業勤務(外壁建築図面CADオペレーター,安全書類作成) ・2024年〜 三和シヤッター工業業務委託(建具建築図面CADオペレーター)現在はフリーランスとして働いています。 【可能な業務】 ・配管図面、建築図面、建具図面、外壁図面など施工図等の作図、修正 使用できるソフト:AutoCAD、Jw_cad、BricsCAD ・安全書類の作成 グリーンサイト、Buildee、greenfileの操作可能です。 資格証の更新などもしていました。 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツの文章作成 ・資料作成 ・データ入力 ・メール対応 学生の時にデータ入力の作業を行ったことがあるため、 細かな作業を集中してこなすことを得意としております。 また、事務・受付の経験があるためビジネスにおいてのコミュニケーションが可能です。 ○得意なジャンル ・美容 ・カフェ ・ペット ・ファッション ・メイク ・神社仏閣 ・美術館・博物館 ・占い などが趣味でもあり、記事作成であれば長文での執筆も可能です。 使用可能ソフト:Excel、Word、PowerPoint、Photoshop ・翻訳 ・英文ライティング ・メール対応(翻訳) 1年の留学経験あり。英語の翻訳等も可能です。 writingが得意で、論文等を作成経験あり。 2016年ハワイホノルルマラソンにて、救護テントで日本人ランナーとアメリカ人医師を繋ぐ通訳のボランティアの経験あり。 【稼働時間】 平日の1日2時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
医療翻訳には自信あり!
海外生まれ海外育ちの完全ネイティブバイリンガル 海外生まれ海外育ちの完全ネイティブバイリンガルとして、日本語と英語の双方の言語、そしてそれぞれの文化的背景に深く精通しております。 日本と英語圏では言語コミュニケーションスタイル(文脈文化)が根本的に異なります。そのため、日英翻訳を行う際には、単に言葉を置き換えるだけでなく、原文の意味を正確に解析し、内容を深く理解した上で、その言語に合った「自然な言葉」を選び、分かりやすく簡潔に「伝わる」翻訳をお届けすることを最も大切にしています。 【背景】 2006年8月:The International School Yangon 入学 2017年6月:The International School Yangon 卒業 2017年9月:Univerzita Palackého v Olomouci, Lékařská Fakulta (パラツキー大学医学部)入学 2022年4月:関西外国語大学外国語学部英米語学科 編入学 2024年3月:関西外国語大学卒業 2024年4月:外資系総合広告代理店 入社 【英語】 TOEIC:980/990 実用英語技能検定1級取得 Versant English Speaking Test:79/80 【専門分野・提供サービス】 ◎医療翻訳(英論文翻訳・日英翻訳・英日翻訳) チェコのパラツキー大学医学部での学びと、外資系総合広告代理店での経験を活かし、専門性の高い医療・医薬分野の翻訳を得意としております。論文や専門資料を正確かつ自然な表現で翻訳いたします。 ◎英語発音チェック・指導 (株)明光ネットワークジャパンのESL Clubオンライン校で3年間、ベテラン講師として日本人学生への英語指導に携わってきました。ネイティブの発音に精通しているだけでなく、学習者がつまずきやすいポイントを的確に把握し、実践的で分かりやすいフィードバックを提供することが可能です。 ◎英文執筆・英文校正 ネイティブとしての感覚と論理的な構成力に基づいた、質の高い英文執筆が可能です。ビジネス文書、学術論文、Webコンテンツなど、幅広いジャンルに対応。また、細部にわたる校正で、より自然で正確な英文に仕上げます。 ◎資料翻訳(パワーポイント等) ビジネス資料やプレゼンテーション資料も、レイアウトやフォーマットを考慮しつつ、迅速かつ正確に翻訳いたします。
『データ×技術』で、 課題解決・収益向上に 貢献します!
■仕事内容 ①ビジネスにおける課題解決・方針提案 各種データ(お客様所有もしくは公開されているもの)を分析することにより、 課題解決・収益アップのための解決策をご提案致します。 <例> ✓アクセサリー販売企業様 「事業開始したばかりで、どのようにアプローチすればよいかわからない」 →データ分析したら、地域や家族構成で売れやすいターゲットが明確に! 効率的にアプローチできるようになった! ②データ・情報管理ツール制作・提供 業務で使用しているデータ・情報管理作業を自動化・効率化するツールを制作・ご提供し、 生産性向上に貢献致します。 <例> ✓商社様 「顧客に卸している数百店の商品情報・点検項目を営業パーソン10人が各自管理。 作業の属人化、点検モレがあると顧客からのクレームにつながるという プレッシャー・・・。」 →情報管理・点検のためのソフトウェア制作。 作業の属人化防止! ボタンひとつで数百点の商品の点検が可能となり営業パーソンの プレッシャー軽減・生産性アップ! ■経 歴 国立 京都工芸繊維大学大学院修了(工学修士)。 東証プライム上場の化学メーカー((株)ADEKA)に入社。 約13年間にわたり、技術者として技術開発・プロセス改善などに従事。また、世界的メーカーとの プロジェクトにも主要メンバーとして携わるなど、在職中は一貫して高い成果を上げた。 業績向上への貢献が評価され社内表彰を受賞。さらに最終の2年間は、人事評価において上位1%の 高評価を継続的に獲得。 会社員時代に業務を遂行する中で、データ・情報の有効活用による課題解決力向上や業務効率向上といった恩恵を目の当たりにしてきた。その恩恵をより多くの人々に感じてほしいと思い、現在は、これまでに培った専門性と現場経験を柔軟に活かし、お客様が保有するデータや情報をもとに課題解決・収益向上へと導くデータサイエンスを自身の事業として独立。 技術とデータの両面から、実践的かつ本質的なサポートを提供。
新着のランサー
ライター
この検索結果に満足しましたか?