実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

キャッチコピーから論文まで

日韓翻訳・通訳歴1年、photoshopとsubtitle editの経験があります。動画の字幕翻訳から漫画の翻訳と植字、小説までできます。
日本語→韓国語も韓国語→日本語もできます。

可能な業務
‐漫画(植字も可能)
‐動画(字幕制作依頼可能)
‐小説
‐マーケティング文書
‐メールなど

資格
‐JPT 920
‐JLPT N1
‐コンピュータ活用資格2級

実績
‐フリーランス翻訳家(マーケティング文書、YouTubeコンテンツの字幕)の経験1年以上
‐ウェブ漫画翻訳&植字の経験
‐ウェブ小説翻訳の経験
‐日本人対象の通訳バイト経験

活動時間・連絡
‐9時~19時まで
‐連絡はいつでも

稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
得意なカテゴリ
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意な業種
翻訳・通訳
得意なスキル
Excel 1年
韓国語翻訳 20年以上
登録日
2025年5月6日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:案件によります