0件
提案はありません
提案作成者
ソ ドンヒョク (SDHS)
キャッチコピーから論文まで
-
0 満足0 残念
- 個人
日韓翻訳・通訳歴1年、photoshopとsubtitle editの経験があります。動画の字幕翻訳から漫画の翻訳と植字、小説までできます。
日本語→韓国語も韓国語→日本語もできます。
可能な業務
‐漫画(植字も可能)
‐動画(字幕制作依頼可能)
‐小説
‐マーケティング文書
‐メールなど
資格
‐JPT 920
‐JLPT N1
‐コンピュータ活用資格2級
実績
‐フリーランス翻訳家(マーケティング文書、YouTubeコンテンツの字幕)の経験1年以上
‐ウェブ漫画翻訳&植字の経験
‐ウェブ小説翻訳の経験
‐日本人対象の通訳バイト経験
活動時間・連絡
‐9時~19時まで
‐連絡はいつでも