キャッチコピーから論文まで
日韓翻訳・通訳歴1年、photoshopとsubtitle editの経験があります。動画の字幕翻訳から漫画の翻訳と植字、小説までできます。
日本語→韓国語も韓国語→日本語もできます。
可能な業務
‐漫画(植字も可能)
‐動画(字幕制作依頼可能)
‐小説
‐マーケティング文書
‐メールなど
資格
‐JPT 920
‐JLPT N1
‐コンピュータ活用資格2級
実績
‐フリーランス翻訳家(マーケティング文書、YouTubeコンテンツの字幕)の経験1年以上
‐ウェブ漫画翻訳&植字の経験
‐ウェブ小説翻訳の経験
‐日本人対象の通訳バイト経験
活動時間・連絡
‐9時~19時まで
‐連絡はいつでも
- 発注したい業種
-
翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
韓国語翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
- 登録日
- 2025年5月6日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







