京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました

サイトの日本語文の英訳を担当させていただきました。

0

0

Goo Studio (グースタジオ)

サイトの日本語文の英訳を担当させていただきました。 https://www.appome-art.com/en

カテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
業種
美術・工芸・音楽
制作期間

28日

参考価格

30,000 円

最終更新日

2024年3月27日

制作者

Goo Studio (グースタジオ)
Goo Studio (グースタジオ) (YoungKooJin)

必ず最後まで責任持って仕事をします。和英翻訳の仕事を承っております。よろしくお願いいたします。

  • 6 満足
    0 残念
  • シルバー
  • 個人

▲ 可能な業務/スキル
 ・日英翻訳、添削
 ・英日翻訳、添削


▲ 実績
 ● 翻訳
  ‐ 専門書、論文、研究レポート、仏教の本や記事、そしてYouTube動画の字幕の日本語原稿などを英訳。
  ‐ 海外の大学で修士、博士を取得後、今はフリーランスの翻訳家として海外で生活。

▲ なぜ安い?
 ・翻訳カテゴリーでの翻訳の質を保ちながらの格安を保証いたします。フリーランスでいることで、ネットでの翻訳サービスを従来の価格より格段に安価にすることができています。

 ・ちなみに一般社団法人 「日本翻訳連盟 (JTF)」によると翻訳料金の目安は、一文字 20~30円ですので、本サービスはその約1/5~の料金となっております。

▲ 活動時間/連絡について
朝9時~夜9時まで対応可能です。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

ポートフォリオ

実績・評価

このポートフォリオを通報する
Goo Studio (グースタジオ)

最終ログイン:1日前