ランサーズには、経験豊富なフリーランスが多数在籍。プロの外注先に発注・仕事依頼をしたい方は料金や実績で検索できます。個人で仕事を受注したい方には無料登録がおすすめです。
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
32 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
※【Photoshop】【Adobe Illustrator】 【Adobe Acrobat DC】を使用した画像翻訳対応!実績多数※ 【翻訳+データ作成】を一度で解決! 以下の事で困っていませんか?お気軽にご相談ください ・自社サイトの中国語ページを開設したいけど、ただの日中翻訳だけでは物足りない...自社サービス特徴と強みが本当に伝わるかが心配。。。 ・クライアント様から多言語ウェブページ作成を頼まれたけど、中国語が分からない...中華圏の方々にとってよみやすいサイトってどんなサイト? ページ翻訳と同時に、ページのレイアウトについても相談したい。 ・製品カタログ等PDFや画像データをそのままのレイアウトで中国語に翻訳したい!でも翻訳とデータ編集を別々で発注するのは手間。。。 初めまして、中国四川出身の何珊と申します。 日本語→簡体字翻訳をメインに仕事のご依頼を承っております。(繁体字も対応可能)。 ■強み ➀キャッチコピー、サービス紹介文章翻訳 ➁高精度な文章翻訳 ③サイト翻訳 ④画像翻訳 ■言語 ➀中国語 ネイティブ ➁日本語 ビジネスレベル(下記にてご確認頂けます) 大学4年日本語専攻+大学院2年日本上代文学研究 日本人向け中国語講師約10年 日本在住8年 日本企業勤務8年 バンドのボーカル担当(マイクパフォーマンス?をやっています( ^ω^ )) ▼実績例: (1)中国語講師歴約10年 指導生徒 ・HSK5級合格、中国語検定2級合格 ・2018年全国大会級中国語スピーチに優勝 ・2019年全国大会級中国語スピーチに準優勝 ・一ヵ月で赴任先(中国語支社)で中国語スピーチ大成功(初心者の方) ・日本化粧品大手のオンライン中国語レッスンプログラム参加 入門課、スピーチコンテスト指導、赴任スピーチ指導が得意です。 (2)中国語翻訳歴約8年 主な分野 ・ウエブサイトの現地語対応(日→中) ・初心者向け中国語テキストの作成及び翻訳(中→日) ・マニュアル作成及びその中国語翻訳(日→中) ・ECショッピングモール契約書翻訳(中、英→日) ・マニュアルの画像翻訳(日→中) ・製品カタログ翻訳(日→中) ▼資格:IPA国際認定中国語上級講師 日本語能力試験N1 ▼得意/好きなこと ・スピーチ ・歌を歌うこと ・動画編集
毎日が国際交流/複数業務依頼可 素敵なクライアント様に恵まれ貴重なご依頼のおかげ様で 直接指名数・総合部門1位表彰頂きました。 いつもご依頼感謝です。 ご希望のご予算に柔軟に対応しますので まずは案件詳細含めお気軽にご相談下さい。 ▼Online Support 多言語翻訳通訳 多言語ナレーション 事務 PPT 資料作成 リサーチ 文字起こし 秘書 記事SEO集客支援 プレスリリース作成代行 SNSHP更新PR支援 Facebookインスタ更新 WEBコンテンツ作成 WEBマーケティング支援 WEBコンサルティング 日本海外進出支援 海外向けブランディング 海外向けSNS更新サポート HP LP SNS EC制作 WEBデザイン WEB多言語化 WEBデザインリニューアル WEBコーディング クリエイティブ バナー イラスト デザイン ロゴ DTP 多言語化 リソース不足サポート ▼翻訳言語 日本語 英語⇔多言語 英語中国語簡体字繁体字韓国語 仏語 独語 伊語 スペイン語 ポルトガル語 オランダ語インドネシア語タイ語 ベトナム語アラビア語ヒンディー語 その他言語可 各ネイティブチェック可 海外顧客多言語メール代行可 海外政府大使館代行経験 月額長期契約 業務提携可 ▼実績一部例 ランサーズ 三菱総研 電通 電通デジタル 博報堂 エムスリー様 翻訳通訳会社 映画映像会社 WEB制作会社 BANDAI SPIRITS様 TBS 朝日放送 ABCテレビ 日テレ TOKYO MX様 二ホンモニター 講談社 KADOKAWA Wise アキュラホーム様 J&Jヤンセンファーマ ノボザイムズ Seasaa CASIO ライザップ様 楽天トラベル GMO Google VISA サントリー 日立 パナソニック様 Uzabase NewsPicks PIVOT 豊通マテリアル様 グロービス 国際大学 商社 鉄道航空会社 化粧品会社様 百貨店 高島屋 広告代理店 不動産会社 サイボウズ コニカミノルタ様 東京都 豊島区 病院 整体院 三井住友建設 味の素様 プルージュ美容・赤羽静脈瘤クリニック様 リペアセルクリニック 近畿大学病院様 名古屋大学大学院医学研究科様 KDDI 印刷会社 士業事務所 弁護士法人東大阪法律事務所様 医師 研究者 経営者様 右側の相談するからお問い合わせ下さい。
日本語⇔英語翻訳。Web媒体でのライター・翻訳を中心に活動。翻訳は企業HP、PR文、観光記事、国際関係資料の経験等有。ライティングはグルメ、旅、小売、イベント、コンセプト、PR文、エッセイ等、執筆・取材経験有。TOEIC915,英検準1級。百貨店社員売り場統括担当としてweb/紙 広告・HP・ブログ・カタログ文章校正(日・英)、外国人対応、イベント企画運営経験有。大学院政治学修士号取得。 現在はフリーランスとして活動しています。 ▼可能な業務/スキル ・英⇔日翻訳(商品案内、観光、企業HP、ビジネス文章) ・旅、グルメ、イベント等ライティング業務 ・コンセプト作成(商品コンセプト、ビジネスコンセプトなど)日英OK ▼資格 ・TOEIC915点 ・英検準一級 ・英語対応能力検定(販売)レベルA ・行政書士試験合格(業務は未経験。いつか資格を使って働きたいのですが、家庭の事情でライティング業に専念してます!) ▼活動時間/連絡について フリーランスのためできる限り柔軟に対応させていただきます。 急ぎの案件もご気軽にご相談ください。 連絡は平日は比較的すぐ対応可能です。 ▼経験記事 ≪ライティング業務≫ グルメサイト、旅行サイト、ファッション関連、イベント関連の記事執筆多数経験。 ブランド・商品コンセプト作成。 HP・PR文章構成(ざっくりこんなの書いてほしい!でも可能!) ≪日⇔英翻訳≫ 企業サイトの英語版ホームページ文章作成(日⇔英) 宿泊施設HP英語版作成 海外アパレルブランド・食品・雑貨等HP(日⇔英) 外国人向け観光案内翻訳(日⇔英) 輸入商品の商品案内、コンセプト作成(英⇔日) 国際関係文章翻訳(英→日) M&A資料(日→英) 英語履歴書・英語プレゼン資料作成 ブランドコンセプト作成(英語・日本語) ビジネス文章(メール)作成 ▼会社員時代の実績例 ≪大手百貨店勤務実績あり≫ 店舗HPフロア案内・イベント告知記事執筆(日英) 店舗ブログでの商品案内・イベント告知案内執筆(日英) オンラインショッピングサイトでの商品文章執筆 新聞折り込み、手配りビラ文章執筆(日英) 外国人対応 販売統括担当としてイベント企画経験あり ▼得意/好きなこと ・旅行(国内・海外) ・ヨガ ・料理 ・英会話(米国大学留学経験あり) ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」より お気軽にお声がけくださいませ。 よろしくお願いいたします。
【職歴】 外資系大手企業勤務経験有 / 海外駐在経験有 ====================================== 単純な翻訳でなく、現地の習慣を理解した言葉選びをしてもらる! ■「高品質」「低価格」「スピーディ」 11年の確かな実績、お見積無料・特急納品対応 ■コストをおさえ「高品質」で「低価格」を実現 ■お客様にとって最適で有利な翻訳をご提供 ■「コトバ」に特化した質の高い多言語翻訳サービスを強みに、ダイレクトに届く効果的なメッセージをご提案いたします。 ■納品後ご質問や修正に対応、安心のアフターサービス ========================================== 【資格】 ・JLPT N1 ・PMP 【翻訳対応言語】 ・翻訳チームをleadしていますので、大量案件を短納期で対応できる ・小規模サイト~大規模サイトまで対応可能 ・中国語(簡体字、繁体字)・英・韓 ・小紅書(RED)の運営 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 【翻訳対応分野】 不動産 レンタカー コーポレートサイト ランディングページ メディアサイト ECサイト 募集情報 ショットドラマ 童話 業務提案書 ゲーム CV・履歴書(会計) 日本酒 飲食店と居酒屋などのメニュー 字幕、ナレーション 仕様書 特許 製品カタログ SDS化学専門用語、中国国家標準に基づく特有表現、MSDS制度に関する知識を持つ IT ISO/TPM/Six sigma/Lean 留学 医・薬学(病院サイトなど) 再生医療 健康食品 決済 AI 金融 観光 インバウンド調査 ECサイト、商品説明 広告 HP 瞬間翻訳デバイスili 法律 NDA ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 11年の翻訳経験も活かしつつ、「頼んでよかった」と思ってもらえるようなお仕事をしていきたいと思っています。
英日・日英翻訳、英文校正の経験があります。米軍関連工事の翻訳に約1年8ヶ月従事し、仕様書・報告書・技術文書などを担当しました。 また、広告・教育分野を中心にDTP・校正・制作管理の実務経験が10年以上あります。正確性と用語統一を重視し、納期厳守・丁寧な対応を心がけています。小規模案件から継続案件まで、お気軽にご相談ください。 2026年1月中旬かまたは下旬から勤務可能となります。 ■資格 2006年11月 日商簿記検定試験2級合格 2009年1月 ファイナンシャルプランナー3級 2010年2月 普通自動車第一種運転免許取得 2019年6月 色彩検定3級 2019年8月 ACA IllustratorCC2015合格 2019年10月 ACA PhotoshopCC2015合格 2019年10月 Photoshopクリエイター試験 エキスパート 2019年11月 Illustratorクリエイター試験エキスパート 2024年12月 TOEIC 860
ご覧いただき、ありがとうございます! 海外居住、海外勤務&海外ビジネス歴36年を経て、英語とロシア語を、ネイティブスピーカーだと言われるレベルまで習得し、これら言語で、商品・経営企画、事業立上げ&運営、営業・提携交渉、B2C・B2B2C・B2Bマーケティング(デジタル&オフライン)、プロジェクトマネジメント、コールセンター運営、人材育成などの業務を様々な国で2024年の今日を含め経験する傍ら、英日露の翻訳および英露ネイティブライティングを行っております。 企業様のみならず、官公庁・自治体からもご依頼頂いており、規定、マニュアルや契約書など一語一句の意味を問う文書から、売上増加やブランド訴求に繋がるインパクトある文章での販促資料など、あらゆる場面の目的に沿った質の高い翻訳を、英語でビジネスをやってきた私だからこそ得意としています。 ◉お客様評価(抜粋、企業・団体名記載不可)◉ 「弊社のネイティブスピーカーもUOSさんの自然なネイティブ英語を絶賛している」 「UOSさんによるネイティブチェックは、他業者をはるかに超えて質が高い」 ★★★各ご依頼案件で必ず実施しております! ・納品前の最低2回の全文校閲 ・前倒し納品 ◉英訳/英語ライティング/ネイティブチェック実績(抜粋)◉ ・事業計画書 ・契約書 ・規程 ・マニュアル(業務、接客) ・取扱説明書 ・報告書 ・企画書、提案書 ・Webサイト(コンテンツ&UI文言、SEO効果を念頭にした翻訳) ・SEO効果とバズりを狙ったSNS投稿 ・SEO効果やバズりを念頭に置いたデジタルマーケティングコンテンツ ・プレスリリース ・カタログ、チラシ、ポスター ・プレゼン資料 ・漫画 ・ゲーム、ドラマ、動画のシナリオ、セリフ、画面文言、字幕 ・メール ・アプリ画面文言 ◉ロシア語翻訳実績◉ ・記事 ・調査結果・論文 ・SNS ・契約書 ・Webサイト、広告 ・メール ◉保有資格◉ ・TOEIC満点(990点)を2回受験両方で獲得 ・TOEIC Speaking:9レベルのうちレベル8 ・TOEIC Writing:レベル9(最高点) ・観光英語検定試験1級(受験者の1〜2%のみが獲得) ・Certified Strategic Account Management ◉英語での実務経験分野と詳細は「ポートフォリオ」参照◉ ぜひお気軽にご相談くださいませ!
◼英⇔日本語翻訳◼ Lancersでは英語⇔日本語翻訳のお仕事を主にしています。 得意分野は、食品、生物化学、医療、美容です。 迅速な連絡、ご対応をお約束いたします。 ◼資格◼ ・TOEIC935 ・食品衛生管理士 ・英検準1級 ◼実績◼ 翻訳: ・バイオ・メディカルメーカー商品紹介資料、定期ニュースレターの日⇔英 ・食品メーカー海外向け商品提案パワーポイント資料の英語訳 ・アメリカ・ドックフードメーカーのHP記事日本語訳 ・化粧品メーカー商品説明の英語訳 ・ITクラウド系企業紹介Youtube動画(英語)の日本語訳と字幕編集 ・NHK特集「ダークサイド・ミステリー」映像の日本語訳 ・伊勢丹新宿店ウィンドウディスプレイの広告内容の英語訳 ・COVID-19の影響を受けるダイアモンド市場分析のYoutube英語動画の日本語訳 ・eBayのマーケティングYoutube動画の日本語訳 ・自作アニメYoutube動画の英語訳 ・ビジネス企画プレゼンテーション(英語資料)の日本語訳 ・留学生とホストファミリー間の同時通訳 ・英語での情報収集など その他多数 記事作成: ・観光地へのアクセス方法解説サイト記事 ・オンライン英会話某社HPのSEO対策記事執筆 ・美容クリニックHP用、美容医療解説記事 ・日本の歴史に関する学術的記事 など ◼活動時間/連絡について◼ どのようなお仕事でも積極的に対応させていただきます。 こまめにご連絡を致します。 ◼報酬目安◼ ① 翻訳料金 資料: ・英語→ 日本語訳:英語1ワード8円~ ・日本語→英語:日本語1ワード7円~ 動画: ・英語→ 日本語訳:1分 3000円~ ・日本語→英語訳:1分 2500円~ *動画の字幕編集も承ります。 ②文章校正 ・日本語:1文字2.5円~ ③ライティング料金 ・1文字2円~ WordPress等の使用経験もございます。 質が高く、修正点がないような記事の納品をお約束致します。 ◼ご連絡方法◼ Lancers、ChatWork さまざまなご相談に応じますので、お気軽にお問い合わせくださいませ。 よろしくお願い致します。
はじめまして。 私は中国北京出身です。日本に来てから12年目です。 翻訳通訳業務を中心に行います。 翻訳歴11年以上です。 日本語から簡体字、繁体字両方翻訳可能です。 英語から中国語翻訳可能。 翻訳分野について アニメ、ゲームなど対話類、相応しい翻訳。 嵐ナビという旅行サイトと関連新聞の翻訳。 美容、化粧品マーニアルなど翻訳。 健康用品ホームページ翻訳。 飲食店、串カツメニューの簡体字・繁体字翻訳。 留学関係の展示会、イベント現場の通訳。 中国からのモデルさんに通訳、イベント通訳。 あるホテルの関連商品CMの翻訳、テープ起こしなど。 中国からの見学グループの通訳を担当しています。 中古車関係翻訳 薬、中医学、身体健康、医学関係翻訳。(大学専攻製薬工程ですので、卒業して2年ぐらい病院で働きました、大学院身体健康専攻です。医学分野自信をもっています。) 機械、化学関係マーニアル翻訳。 訪日観光客様への簡易宿泊サービスメールやり取り、翻訳など 商品企画、リサーチ、中国OEO工場リサーチ経験あります。 クラウドファンディング参加するした経験あります。私は中国の E C サイトでいろんな商品リサ ーチして、中国側の会社商談し、商品輸入 M O Q と単価交渉します。最後独占契約取 れます。ZOOM会議の翻訳通訳として作業を行います。 インフルエンサーの経験ですが、友人自社の商品(健康サプリメント)中国販売の ため、2017 年〜2019 年まで3年間で Web マーケティングも行いました。中国語と日 本語を両方話せるので、中国の S N S 利用して日本の商品情報発信し、お客様サポー ト、ニーズ情報収集などを行いました。 友人の民泊 S N S 宣伝業務も同時に進行しましたが、新型コロナウイルス流行する ため、1年間しか行いませんでした。 ECサイトyahoo、Amazon、楽天運営アシスタント 中国のSNS RED、Weibo、WeChat公式アカウント運営、LINE公式アカウント運営、Instagram、Facebook、Twitterなど、webマーケティングの作業行います。 同じ期間、いっぱいご依頼受けないように、ひとつひとつのご依頼丁寧に対応します!よろしくお願い致します!
1- 教育 : - 2002 年に実験科学の学士号を取得。 -物理的な問題のライセンス 2007. - 2010 年に看護科学の専門学位を取得。 2- 職歴 : -2011 年 4 月から 2011 年 7 月まで、モロッコの集中治療病院ウジュダに勤務する看護師。 -2011 年 7 月から 2014 年 6 月まで、モロッコのブアルファにある Hassan II 病院の看護師。 -2015 年 1 月から 2015 年 5 月まで、Hope Now 私立幼稚園の英語教師。 -2016 年 2 月から 2016 年 5 月まで、私立保育園の教師。 -2016 年 5 月から現在まで、フリーランスのフランス語とアラビア語の教師。 - 2014年6月から現在までフリーランス翻訳者として活動。 3- 言語 : アラビア語:ネイティブ フランス語 : 流暢 英語 : 会話 日本語 : 会話から上級 4- 趣味 : 読書、絵を描くこと、映画鑑賞、ダンス。
初めまして。ご覧いただきありがとうございます。 現在、医学薬学の勉強をしながら翻訳をしています。2018年は現役翻訳者の指導の元、翻訳の基礎から勉強しました。 出産と育児をきっかけに医療に興味を持つようになり、何か医療にかかわる仕事に就きたいと考えるようになりました。そんな時に医薬翻訳について知り、これなら今まで勉強してきた英語も生かすことができると思いました。 2019年6月、薬学検定1級に合格しました。 社会人時代はビジネスホテルにて、フロントおよび予約を担当しておりました。 土地柄、国際会議に参加する外国からの宿泊客が多かったので、外国からの予約と問い合わせの電話対応、英語の予約メールや領収書作成など英文の書類作成を担当していました。 そのため、宿泊関連のメール対応と文書作成は得意です。
銀座のビジネスホテルで約2年間働いていた経験があり、電話とメールともに英語での対応が可能です。 立地の影響もあり外国人観光客の利用が全体の半分以上の時期もありました。 また、現在はオーストラリアに移住し婚約者を含め4人のオーストラリア人と共同生活をしているため、日常的に英語を使用しています。 現在の英語力は70%ほどで、日常会話は問題ありませんが専門用語などのボキャブラリーは少ないです。(お仕事を頂けましたら専門用語は調べながら対応いたします。) 専業主婦をして子供もまだいないので、業務時間は柔軟に合わせることができます。 翻訳の仕事を探していますが、未経験者なのでお仕事を頂けましたら勉強をさせていただきながら精いっぱいお仕事を致します。 ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡くださいませ。 何卒よろしくお願いします。
アメリカのウェストバージニア州立大学でプロフェッショナル編集や英文学の勉強をし、高校三年生の時に受けたACTという全国共通テストでは、国語(英語)でトップ2%に入りました。大学在学中に日本へ留学し、早稲田大学で日本語や日本文化を学びました。 アメリカ人である自分の日本での経験を活かし、読み手を引き込むような言葉を選び、丁寧に翻訳します。様々なコンテンツの翻訳を積極的に挑戦してみたいと思っています。ぜひご相談ください。 ▼スキル ・英語能力(編集、添削など) ・日本語能力 ・ワード、Windows ・エクセル ▼資格 ・日本語能力試験1級 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼好きなこと ・日本のテレビ、漫画、アニメ ・ウェートトレーニング ・ゲーム ・食べる事 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
はじめまして。 現在ホテルでフロント業務全般をしております。就業2年目で、オープニングスタッフとして開業準場から携わっています。業務としては、フロントでのチェックイン・チェックアウト対応、電話対応、コンシェルジュ対応、予約管理、勤怠管理、シフト作成、後輩への指導、レストラン補助、客室清掃補助をしております。 現在、働きながら翻訳家の夢を叶えるため、翻訳の勉強とトライアル試験の受験をしています。 韓国語は大学の専攻で主に文学について学びました。 韓国語能力試験6級を保持しています。 現在は1つの翻訳会社と契約をしており、仕事を受注待ちしています。 今後、様々な分野で翻訳に携われるよう経験を積んでいきたいと思います。 よろしくお願いします。
翻訳業3年 「スピーディかつ正確に」「臨機応変で柔軟に対応する」を心掛けております。 一般事務やアシスタント業務も並行して行っていたので事務系のお仕事も対応可能です。 ▼可能な業務/スキル ・会話、ビジネス英語 ・一般業務 ・アシスタント ・PowerPoint作成 ▼資格 ・TOEIC875点 ▼実績 ・外資系不動産会社、日系不動産会社(1年ずつ):契約書、ホームページ、外部・内部のメール、会議内容の翻訳などの翻訳(日↔英) ・特許事務(1年):登録証、外部からのメール、部署内資料の翻訳(英→日) ・塗装会社(現在メインに担っています):社内資料、カタログ、パワーポイント、内部メールの翻訳(日↔英) ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・小学校4年生まで海外に住み、日本ので生活ででも家では英語が中心のため日常会話の案件は問題なくお任せください。 ・これまで勤めていたどこの会社ではビジネス英語がメインのためビジネスレベルの文章もお任せください。 文章の内容に合わせて言葉を変え、翻訳機能の英語ではなく、ビジネス英語や読みやすい、親しみやすい英語に翻訳することができます。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 伴勇紀と申します。 【実績】 Kindleエッセイ本 ・28歳男が転職で年収が倍になった件: 内定率92%IT業界転職ザ・ノンフィクション ・なんとなく卒業旅行でインドに行ったら詐欺にあった件: インド編 ・なんとなく卒業旅行でインドに行ったら詐欺にあった件ネパール編 ・誰も知らないフィリピン留学裏の〇〇上巻 ・誰も知らないフィリピン留学裏の〇〇下巻 フィリピンの上巻はフィリピン語のカテゴリで1位をいただいております。 【経歴】 ・2016年 慶應義塾大学総合政策学部 卒業 ・2016年〜 建設会社にて主に経理を担当(1年8ヶ月) ・2018年〜 システム開発会社にSEとして従事(1年2ヶ月) ・2019年〜 トマムと草津の2つのホテルにて主にフロントスタッフを担当(8ヶ月) ・2020年〜 フィリピンのイロイロにて英語留学(4ヶ月半) ・現在 ランサーズ、塾講師 その他、自動車工場のライン工や検査工、飲食店のウエイターや塾講師、家庭教師などの就労経験(アルバイト)あり。 【稼働時間】 平日、休日関係なく8時間の在宅ワークをお受けしております。 【得意分野】 ・小説(750冊以上読破) ・英語(TOEICスコア675、スコア860以上英検準1級取得目指して勉強中) ・受験勉強法(独学で慶応大合格) ・アイドル(坂道シリーズ:2秒の握手のために2日かけて地方遠征) ・アウトドア(マラソン:フルのタイム4時間切り、登山:百名山10峰、ヒマラヤ山脈など) ・旅行(日本:残り4県で都道府県制覇、東南アジア:ネパール4回 フィリピン ネパール シンガポール マレーシア、インド:またいきたい) ・Youtube ・転職(13社受けて12社内定) 【可能な業務】 上記の得意分野に関するライティングをメインに、 得意分野以外のライティングもお引き受け可能です。 英語事務や英語翻訳などの英語のライティング業務も承っております。 小説なども執筆可能です。 お気軽にご相談ください。 納期の厳守、丁寧な作品、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 気になることがありましたら気兼ねなくご連絡ください。 どうぞよろしくお願いします。
新着のランサー
イラストレーター
ECコンサルタント
人事・労務
ライター
Webエンジニア
声優・ナレーター
秘書・事務
マーケティング
Webデザイナー
翻訳家
YouTube・動画編集者
その他
プロジェクトマネージャー (PM)
映像クリエイター
VTuber
その他専門職
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
クリエイティブディレクター
Webディレクター
この検索結果に満足しましたか?