料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・AIライティングのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
163 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
ライティング、記事製作が得意!連絡も素早く返します!
自己紹介 こんにちは、鳥井隆汰です。多様な業界で翻訳、ライティング、動画編集、そしてAIコンサルタンシーの経験を持ち、多くのクライアントとプロジェクトで成功を収めてきました。特に大手外資系企業でのHTML翻訳、医療関連資料の翻訳など、500本以上のファイルに携わり、その精密さと信頼性で評価を受けています。 個人のブログでは私自身が行っている投資についてを上げさせていただき、株式、信用取引、仮想通貨、FXについて高い置換があります 主な業務内容 ・翻訳: 外資系企業のウェブコンテンツや医療関係のパワーポイント翻訳。 ・ライティング: 製品紹介、金融記事の執筆、SEO対策を意識したブログ運営。 ・動画編集: 海外のポーカーチャンネルの字幕挿入やゲーム動画の編集。 ・AIグラビア・デザイン: AIを用いたグラビア作成、インスタグラムでの実践的運用。 保有資格 ・宅地建物取引士 ・FP2級 ・証券外務員一種 得意な分野 ・金融 ・不動産 ・AI ・投資 ・FX 実績と特記事項 ・AIコンサルタンシーでのメンター経験、企業へのアサイン。 ・B級サメ映画のTikTokアドバイザーとして、視聴回数を200%増加。 ・リピーター多数、迅速なコミュニケーションとプロジェクト管理。 コミュニケーションと連絡について プロジェクトにおいては、透明性を持ってしっかりとしたコミュニケーションを心がけております。ご質問や緊急のご連絡には迅速に対応いたします。 是非ともお気軽にご連絡ください!
【市場調査・海外進出支援】元米Google本社300人の管理職|米国11年在住|顧客満足評価100%
~ランサーズChoice受賞!アメリカ10年の現地経験があるからできる海外進出サポート~ 元Google米国本社勤務マーケター、現アメリカコンサルティングおよびSalesMaximizerのCEO。 海外進出支援、交渉のスペシャリストで12年間のビジネス運営経験と10年間の投資経験を持つ。 本場シリコンバレーで培ったGoogleの知識を活かし、企業ブランディングを劇的に革新。プロの交渉者およびパートナーシップビルダーとして、15億円以上の交渉経験を持ち、クライアントに年間数十万ドルのコスト削減を実現。PR TIMESを含む計3087億円規模の上場企業の海外進出を数多く成功に導いている。 【おすすめサービス】 ・日米事業立ち上げ、成長戦略コンサルティング@ランサー報酬ランキング第1位獲得 ・海外企業パートナーシップ構築、買収交渉 ・海外進出戦略構築、ブランディング、プロダクト改善 - 15カ国、300人のマネジメント経験により多様な文化に精通 - 米国9年在住の知見でアメリカ市場への具体的な戦略構築が可能 ・海外・インバウンド事業の市場調査 - 米国内2500回以上の会議経験を活かした取引先との商談・交渉 ・米国視察手配、現地出張アテンド、通訳 ・AIシステム導入による自動化 【ご依頼のメリット】 ・過去顧客満足度100% ・お金が発生していない時間の分まで役に立つ情報をご提供。プライベートの時間も趣味でビジネスリサーチ ・米国現地からしかできない生の情報提供 【経験】 ・海外市場調査/成長戦略コンサル12年 ・Google米国本社勤務:(コンサルティング企業所属、Google担当) - Google広告公式ガイドライン作成(英/日) - YouTube Feed広告のプロダクトローンチ、AI開発 ・15カ国、計300人以上の新人教育・採用・マネジメント ・プロジェクトリード兼プロダクトリード(AIの改善、YouTube Feed広告) ・Google広告審査者・広告作成 ・Anylens AIアドバイザー ・PR TIMES米国コンサルタント ・英語商談 / 企業訪問同行 ・マーケティング 【信念】 すべてのご依頼を自分ごとのように考え、個人の方からスタートアップ、大企業の方まですべての方がより輝けるよう全力でサポート。 【プライベートの経験】 ・投資歴10年 ・米国不動産投資(評価額38%アップ) お気軽にご連絡ください!
国内外でのバックエンド・AI開発計4年!多業界/管理職経験ありのユーティリティープレーヤー!
国内外企業での経験豊富・AI、バックエンド、PM/PMOはお任せください! 対応領域:バックエンド開発/AIシステム構築/PM・PMO対応 海外企業・国外クライアントとの開発経験が豊富で、英語での技術コミュニケーションも可能です。 ================================================ 技術スタック・開発実績(一部) Python(FastAPI/Flask)+ Supabase, MongoDB などを用いたAPI・業務ロジック開発 仮想通貨・オンチェーンデータ分析ダッシュボードの設計・構築 ChatGPT APIやRAG構成を用いたAIエージェント/業務自動化ツールの開発 トレーディング戦略支援AI:データ取得〜分析、バックテスト、スコア化 Webアプリ(React/Next.js)によるUI開発やフルスタック対応も可能 ================================================ 対応可能な業務スタイル 要件定義〜開発・テスト・運用まで一貫対応 英語環境での開発・国際チームとの協業 スモールチームでの高速開発 or 技術リード的ポジション PM/PMO業務:仕様調整・進捗管理・課題整理の支援 ================================================ 強み 海外向け案件含めた柔軟な技術対応力 英語環境で学習・開発してきた背景による情報収集力&キャッチアップ力 技術だけでなく、構想フェーズや非技術領域にも踏み込める推進力 なんでもお気軽にご相談歓迎です! 「アイデアはあるが開発リソースがない」「PoCを素早く形にしたい」「英語対応できる開発者が欲しい」といったご相談もお気軽にどうぞ!
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 【LOY 2016/2022/10th 三冠】Word Tailor 代表/CTO【翻訳/SEO】
[Word Tailor 代表/CLO] [Lancer of the Year 2016/2022/10th anniversary 三冠] [Lancer of the Year 2018 パネリスト] [Amazon ベストセラー著者・翻訳者] [Lancers提携 翻訳講座 講師] [Lancers提携 SEO講座 講師] [Lancers提携 ライティング講座 講師] 翻訳、SEO施策の策定と実施、 総合的なローカライズ施策からプロジェクト管理まで承ります。 分析に基づく翻訳で、目的とイメージに合わせて理想的文体で言語化します。 大量の翻訳やすぐに対応が必要な翻訳の短納期対応も可能です。 SEOを踏まえた文章作成や翻訳についても、 3ヶ月で順位34%UP、キーワードのトップ3~10入り実現といった成果がございます。 確かな実力のある専門家をお探しなら、ぜひご相談ください。 [資格・実績] ・著書および訳書 60冊以上(Amazon ベストセラー複数) ・ESAC®認定 英語学習アドバイザー ・Preply Language Teaching Certificate, Super Tutor(日本語講師) ・英検1級 ・TOEIC L/R 965, Writing 満点 (200) ・国連英検A級 ・TED Official translator / reviewer ・Memory Supporter(特許取得済)の監修 ・Welocalize Reviewers' Learning Program 修了 ・Efficient MTPE Training (by Memsource [現 Phrase]) 修了 ・Aha! Product Management Professional Certificate 取得 ・Atlassian Agile Project Management Professional Certificate 取得 ・翻訳カンファレンスでの研究発表、スピーチ ・翻訳業界誌への記事寄稿 [特に実績の多い分野] ・ローカリゼーション、トランスクリエーション ・SEO、広告、マーケティング、SNS運用 ・IT分野(仮想通貨、AI、ブロックチェーン、WEB3など) ・エンターテイメント(小説、ゲームテキスト、UIなど) ・Webサイト、ソフトウェア、アプリ ・プレゼン資料、ホワイトペーパー(業務計画書)
ビジネスに裏付けされた日英翻訳、ライティング、マーケティング、ぜひご相談ください!
はじめまして!30年以上にわたり、海外からインテリアや生活雑貨の輸入ビジネスに携わってきたハッピークリエイターと申します。仕入先の開拓から、商品の開発、契約条件交渉、購買業務、納期・品質管理、日本で販売するための法令クリア、取説等の日本語化をして、市場に投入するマーケティング、カタログ、EC、SNS用クリエイティブ制作まで、一気通貫で輸入ビジネスに携わってきた強みがあります。 これらの経験の一部を活かし、ビジネスレベルのクリエイティブ制作、各種ライティング、翻訳、コンサルティングをご提供させていただければと思います。 ご参考にこれまでの経験、実績をご紹介させていただきます。 ●海外サプライヤー開拓、管理 ・欧米、中国をはじめとする海外工場の開拓、契約、製造管理や品質維持、改善指導を日本の商社を使用しない直接管理経験 ●商品開発、発注管理 ・インテリア、生活雑貨、家具、家電、美容健康器具、化粧品など多様なカテゴリーでの商品開発から発注管理 ●マーケティング・市場調査 ・商品検討段階での市場調査・競合分析 ・販売チャネル(EC、店舗、TV通販など)の多様化戦略 ・各販売チャネル用クリエイティブ制作 使用可能なツール・技術 ・Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) ・英語:ビジネスレベル ご依頼いただける内容は以下の通りです。 ・ChatGPT等のAIで最強のパフォーマンスを出力 ・日英翻訳(契約書、議事録、文字起こし、メール、取説、フライヤーなどなど) ・記事ライティング(インテリア・生活雑貨業界、商品紹介、口コミ、評価、輸入ビジネス、通販ビジネス、海外事情などなど) ・輸入ビジネス全般にかかわるコンサルティング ・商品調達先開拓、購買支援:海外サプライヤーとの交渉代行、見積り交渉など ・マーケティング分析:市場調査・販売戦略立案 ・各販売チャネル用のクリエイティブ制作 ・契約書作成:英文契約書作成、条件交渉サポート クライアント様へ 「迅速かつ丁寧な対応」をモットーに、クライアント様をサポートいたします。大手企業での実務経験を活かし、ビジネスレベルの高品質な成果物をタイムリーに提供いたします。 対応可能な案件量や、急ぎの案件、修正依頼につきましては、可能な限り柔軟に対応いたしますので、お気軽にご相談ください。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 個人起業家・中小企業経営者の事業の「扇の要」をつくるタスク管理トレーナー・オンライン秘書/事務代行
当サービスの特徴は、ポジショントークとして事務代行を行うのではなく、事業の状況に合わせていつでも効率の良いオペレーションにシフトできる外製化・内製化・自動化のための共有化の仕組みを作ること。 コストカットのためのオペレーション改善や、AIの活用によるDX化などの提案、オンライン秘書や事務代行サービスの最適な活用法を、常にクライアント側に立って考えるコンシェルジュサービスです。 【学歴】 ・私立大学大学院独語独文学専攻 修士課程 修了 【資格】 ・TOEIC945 ・ドイツ語上級(Zentrale Oberstufenpruefung 合格(評点gut) CEFER C2) 【経歴および業務内容】 ①会社員のキャリアは約20年。 日系・外資系法律事務所、老舗建設会社、知財系バックオフィスアウトソーシング会社で 英語・独語を使った秘書・事務・翻訳業務、顧客対応・営業・コーディネート業務に従事。 マネジメント(管理職)歴5年。 ②2012年からは①に加え、 インターネットを使ったコンテンツビジネスを行う。 ③2023年からは①と②のスキルを活用して 個人起業家、中小企業の経営者様のビジネスサポーター事業を行っています。 【ご留意ください】 2025年1月法人化しました。現在事業のチーム化を行っており、業務の一部をメンバーに再委託しています。再委託内容は事前にクライアントさんと協議の上決定し、丸投げではなく品質管理まで行います。再委託無しのご依頼を希望される場合はその旨ご明記ください。 【性格】 ウェルスダイナミクスでは、「ロード」。 表に立つより一歩引いたところから全体を見て必要な仕組みや動きを考えることが得意。 【可能な業務】 ①秘書・事務業務全般、英語使用可 ②SNS個人起業家や10名程度のスタッフの中小法人様の裏方業務全般 【主なサービス内容】 ①[人気] 整理と軌道修正で伴走するタスク管理スケジュール管理プラン ②社内外の窓口を1つにしたい経営者のための右腕的コンシェルジュ型秘書 ③組織を横断的にまとめる「扇の要」Chief of Staff (CoS) ④セミナー・講座型ビジネスの事務局代行 ⑤メンバーが活躍する舞台を作るバックオフィス構築・秘書室立ち上げサービス 等 【稼働時間】 平日:900-1700 土日の対応:場合により可 【SNS】 Twitter:@tomoe555111
生成AIによる業務効率化・Webライティング・事業戦略立案など承ります
■略歴 2003年住宅設備メーカー入社後、国内外の商品企画・商品開発プロジェクトを推進。2011年から中国蘇州で開発拠点の立ち上げ、2015年からグローバル商品開発リーダーとして、欧米、アジアの商品開発をリード。2019年に独立しWater X Technologiesを設立、同年に中国子会社も立ち上げ。現在は国内外で新事業開発、新商品開発、Webマーケティングなどをサポート。イスラエルGoldratt社からTOC for InnovationのMaster Executiveとして認定。言語:日本語、英語、中国語(少々) ■できること ・生成AI(ChatGPT、Claude、Perplexityや画像生成、プレゼン資料生成AI等)の活用による業務の効率化 ・経営コンサルティング(新事業・新商品の開発、海外進出支援等) ・上記に関する書類事務全般(資料作成、レポート作成等) ・SEOライティング、セールスライティング ・取材、インタビュー記事の作成 ・動画制作、編集 ■主な実績 ・生成AIの業務やプライベートでの利用(プログラミング、資料作り、事業戦略の壁打ち、キャリアアドバイス、健康アドバイス等) ・日用品メーカーの中国専用商品の開発とそれに伴う市場リサーチ ・住宅設備メーカーの新事業立ち上げサポート ・産業機械6社のSEOライティング ・自社メディアの運営 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
リーズナブルな価格、ご要望を具体化にして応えるまで積極的に取込む。確かな技術で未来を作るソフト会社。
概要 ロボットとプログラミングについて興味を持ち、ソフトウェア会社を設立しました。システム開発・運用やWeb制作・Webデザインなどの案件ををたくさん携わっています。これからも技術とITによって人助けできるお仕事をもっとやらせていただきたいと思っています。 学・職歴 現在:エルダブルユー株式会社に代表取締役として勤めています。 1.人工知能(AI)やマシンラーニング(ML)などを取り組んでいる 2.LPやウェブアプリやモバイルアプリなどを設計・改造・作成 3.データベース構造を設計・改造・実装 2012年まで:制御盤メーカーにシステムエンジニア・デザイナーとして勤めていました。 1.シーケンサーとHMIとSCADAを用いたシステムを試運転まで手掛かりました 2.産業ロボットや水処理や工場ラインなどシステムの設計・制作 2007年に:筑波大学院のシステム情報工学研究群博士課程から卒業しました。 1.知能ロボット研究室に所属して、自立移動型ロボットに適する遠隔操作インターフェースについて研究していました。 2.コンピュータビジョンによる顔認識・トラッキング技術で学内のコンテストで7位を取得しました。 実績例 1.半年間一人で中国の新工場に実装・試運転を任せられました 2.電子商取引モバイルアプリ(e-commerce):ウェブアプリはAngularで、モバイルアプリはFlutterで作りました。データベースはFirestoreです。オンラインショップは一番多く受注されています。ご要望でフルカスタムでした。 3.出勤簿・人材管理システム(ERP):ウェブアプリはAngularで、モバイルアプリはFlutterで作りました。データベースはRealtimeDBを利用しました。ERPソフトシリーズの第一弾で、従業員の勤務時間を管理・効率化システムです。 4.物流・倉庫管理ソフト(WMS):Angularを利用して物流・倉庫管理システムをウェブアプリとして作りました。データベースはFirestoreです。RFIDとバーコードで物の移動と状況を把握するようです。 5.スマート防犯カメラ・自動レジカメラ:フロントとバックエンドはPythonでカメラの制御はOpenCV・CNN・YOLOの組み合わせで作っています。マシンラーニングと人工知能で人の動きやオブジェクトを観察・評価して表示する。 どうぞよろしくお願いいたします!
マーケ×PR×ライティングであなたのビジネスを最適化&ブラッシュアップ!コンテンツ制作も◎
プロフィールのご閲覧ありがとうございます。 2019年~開業のマーケター/PR/ライターです。 【ご依頼いただくことの多い業務内容】 ・法人様の広報業務代行 ・経営者・トップランナーのブランディング ・各種パブリッシュメント/コンテンツの企画と制作 ・人事採用コンサル 【特徴】 1.コンテンツ制作数は2000件以上(SNSなど小規模なものも合わせて5000件以上) 2.企画立案~納品後の運用など、幅広い業務をカバー 3.24時間以内の返信、最短で即日納品が可能 4.クライアントファーストでご要望には細かく対応 5.単発・長期案件いずれも歓迎 6.オンライン・オフラインいずれも対応(インタビューなど) 7.土日もお仕事可能 8.英語での情報収集・翻訳も可能 【ご依頼いただくことの多い領域】 IT、ビジネス、サービス、ライフスタイル、美容、グルメ、インバウンド、教育など 【執筆歴】 非公開の依頼が多いため、ポートフォリオ・記事サンプル等は個別でお問い合わせください。 【資格・スキル】 国際関係学 学士(神戸大学 学士号) 応用言語学(日本語) 修士(早稲田大学 修士号) TOEIC870 基本情報技術者試験 ご質問・ご相談はお気軽にメッセージ頂ければと思います。 どうぞよろしくお願い致します。
4ヶ国語 (日本語・英語・ドイツ語・イタリア語) が話せる外国語話者
外大卒で、ゼロから英語に関してはビジネスレベル、ドイツ語イタリア語に関しては日常会話程度できますので、外国語が得意分野であり、新しい外国語を学ぶのが好きです。日本語教師を副業で4年ほどしており、日本語に対する理解もあります。 ●通訳、翻訳経験 2018年:ベトナムにて会社の採用関連書類を英語から日本語に翻訳 2019年~2020年:英会話スクールの学生と外国人講師間での日本語と英語の通訳 2022年:マレーシアの美術展の資料を英語から日本語に翻訳 2021年~2024年:日本語教師として生徒さんに日本文化や日本語説明の通訳 2024年~:翻訳通訳フリーランス ●語学力: 英語:C1 ドイツ語:B1 イタリア語:A2 日本語:ネイティブ ●学歴: 2014年~2018年:外国語学部、英語コミュニケーション専攻 ●海外経験: 2015年:イギリス – 語学学校に3週間 2016年~2017年:アメリカ – 大学交換留学(ビジネス専攻) 2018年:ベトナム – 日本語教師半年 2021年~2022年:イタリア – 国際的なデザインスクールで学び、国際企業のリモートデザインインターンとして勤務 2022年~2024年:ドイツ – ドイツ語を学びながら、グラフィックウェブデザイナーおよびオンライン日本語教師としてリモートで勤務&日本へ本帰国 日本在住です。 受注したからには、最後まで責任を持って取り組みますので、何卒よろしくお願いします。
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
ものつくりの経験を生かした記事作成には自信があります。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 塩川 泰則 と申します。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・静岡県立沼津技術専門校(現:静岡県立工科短期大学校)電子技術科を卒業 ・県内エンジニアリング企業に入社し、マイコン設計や電気制御プログラムの設計など を主として活動を開始しました。 ・転職をして機械加工や組み立て、特殊制御機械の保全・開発などの経験を経て現在に至ります。 ・現在は特殊機械の主に電気配線・制御プログラム設計などを中心にした本業の傍ら、ライティングなどの活動をしています。 その他、建設業や家具製造の経験があります。 【資格】 ・フォークリフト ・玉掛け 【可能な業務】 ・SEOライティング ・タイトル作成 ・YouTube台本作成 上記のようなライティングを得意としており、テンポよく飽きずに分かりやすい文章になるよう心がけております。 クライアント様のニーズに合わせての文章つくりにもて幅広く対応可能です。 また、wordやexcelの基本操作が可能です。 【得意分野】 ・ものつくり全般 また、得意分野以外のライティングもお引き受け可能ですので、 お気軽にご相談ください。 【稼働時間】 平日は2~3時間、休日は5時間で在宅ワークをお受けしております。 迅速、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 どうぞよろしくお願いします。
レスポンスを早くする
沖縄在住、40代、一人暮らし、清掃業 12時間以内に返信するように意識してます。 趣味chatgpt、Canva、AI生成等を使い、YouTube、tiktok、instagramに投稿してます。
AIを用いてライティングや動画台本作成などをはじめお客様のニーズに合う商品をお届けできます。
初めまして。 プロフィールをご覧にいただき誠にありがとうございます。 兵庫県在住の濱田隆博と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2014年:経営学部の大学卒業 ・2016年:商学部の大学院卒業 ・2018年:経済学部の大学院卒業 高校から税理士を目指しており資格勉強しており、大学院卒業後から2020年ごろまで会計実務に就職し、 現在は倉庫の品質管理や荷積み・荷卸しなどをしながら、 副業で物販やライティングや動画台本などの様々な分野で挑戦中です。 【可能な業務】 ・ブログ記事作成 ・サイトコンテンツの文章作成 ・資料作成 ・データ入力 ・動画の台本 基本的にはライティングや動画台本の業務は作業可能でございます。 その他は未経験の部分もありますが経験を積むことでできる業務の幅や質などのクオリティを上げていき、個人様ならびに企業様のご希望に添えられるように精いっぱい尽力してまいります。 【得意なジャンル】 ・税金 ・投資 ・YouTubeなどの動画台本作成 ・オリジナルのBGMや音源作成 ・ブログの記事作成 ・ライティング などなど記事作成であれば長文での執筆も可能です。 【使用ツール】 ・Google ドキュメント ・Word,Excel,PowerPoint ・AI(チャットGPT) は基本的な操作であれば問題なく使用できます。 【稼働時間】 平日の1日2時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。 【SNS】 ・Twitter: ・Facebook: ・ブログ: ※上記は随時更新中です。 ここまでご覧いただき誠にありがとうございます。 納期を守ることはもちろん丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければすぐに対応できる態勢を整えておりますので、 どうぞよろしくお願いします。
御社と等量の「愛」をもってコミットします
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 編集ディレクター・ライターの香西杏子(コウザイキョウコ)と申します。 書籍や雑誌・ウェブ・SNSの編集ディレクターとして23年会社員を務め、2023年秋に独立しました。 医療・ヘルスケアに軸足を置いたうえで、様々なジャンルで実績を積ませていただいております。 【可能なご提案の例】 ・多様なコンテンツ形式 ・マーケティング段階からの戦略立案 ・スポット対応/なるはや対応 など 【略歴】 ・2004年 早稲田大学第一文学部 卒業 在学中より医療関係の書籍、月刊誌などの編集やライティングを始める ・2004~2023年 書籍、雑誌などの紙媒体からウェブサイト・動画・ポッドキャストなど多様な企画編集・マーケティング ※2017~2021年 薬に関する国内随一のミックスメディア編集長 ・2023年秋 フリーランス活動開始 【ポートフォリオ】 ご提案の際、ご要望に合わせ提出しております。 【可能な業務の例】 企画ディレクター ・マーケティング、テーマ選定、チーム運営 ライティング・記事構成 ・ブログ、インタビュー、ニュース、メルマガ、SNS記事、リライト 編集制作 ・動画、ポッドキャスト(オーディオブック)、SNS マーケティング×メディア企画 ・オウンドメディア、LP、ECサイト 【業務におけるコミュニケーション特性】 クライアント様のお考えや熱意を最も効果的な形式と表現で実現するため、 ヒアリングを中心とするインタラクティブな対応を大切にしております。 【得意分野】 ・医療、健康、未病予防(ヘルスケア)、サプリ ・料理、栄養、食品、レシピ ・ダイエット ・介護、福祉 ・ライフスタイル ・妊活、育児 ・アウトドア、サイクリング、ランニング ・地域創生、コミュニティ形成 ※ 上記以外のライティングも可能です 【稼働時間】 平日は5~6時間、休日は3時間を目安にお受けしております。 【ライター実績】 1.記事 紙媒体:40本以上(800字~4000字程度) ウェブ(記事、インタビュー、ニュース):60本以上(500字~5000字程度) 2.コピーライティング:23案件 3.ネーミング(書籍、ウェブサイト名、サービス名):12案件 ほか ぜひ、お気軽にお問い合わせくださいませ。
多言語翻訳(英語、スペイン語、ポルトガル語)とデジタルマーケティング経験!
翻訳歴5年、言語変換とビジュアルデザインの領域で多くのプロジェクトを経験しました。また、Webライティング・記事作成においても、ウェブサイトやSNSプラットフォームでコンテンツを提供する経験があります。マーケティングデジタルの知識も有り、SNSの管理やコピーライティングに関する経験も持っています。さらに詳しくはお気軽にお問い合わせください。 ▼可能な業務/スキル ・日本語、ポルトガル語、英語、スペイン語の翻訳 ・Adobe PhotoshopとIllustratorを使用したビジュアル編集 ・デジタルマーケティング戦略の開発と実行 ・SNSアカウントの管理とコピーライティング ・Webライティング・記事作成 ▼実績例 ・多言語翻訳プロジェクトの成功率向上 日本語→英語 日本語→ポルトガル語 日本語→スペイン語 ・ビジュアルコンテンツ作成でクライアントのブランド認知度向上 ・SNSマーケティングキャンペーンの効果的な実行 ・ウェブサイトとSNSプラットフォーム向けの記事作成 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・言語のマスタリーとクロスカルチャーコミュニケーション ・クリエイティブなビジュアルコンテンツ作成と編集 ・ポッドキャストのリスニング、スポーツ、記事作成 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?