自己紹介
スピード感ある仕事をします。
はじめまして、翻訳家の山田翔子と申します。英日・日英の翻訳を中心に活動しており、ビジネス文書からクリエイティブな文章まで幅広く対応しています。単なる直訳ではなく、文脈や文化に合わせた自然な翻訳を心がけています。
翻訳業務の経験は 5年 以上、過去には以下の分野を担当しました:
• ウェブサイト・ブログ記事の翻訳
• マニュアル・ビジネス資料の翻訳
• メール・プレゼン資料の英訳/和訳
• ECサイトの商品説明翻訳
• ゲーム・アプリのローカライズ
強み
• ネイティブチェックに近い自然な文章作り
• 専門用語を正確に調査して反映
• 納期厳守とスピーディーな対応
• クライアント様の意図をくみ取った柔軟なコミュニケーション
対応可能なファイル形式
• Word, Excel, PowerPoint, PDF, Google Docs
• 翻訳メモリツール(Trados等)の使用経験あり
料金目安
• 英日翻訳:◯円/1ワード
• 日英翻訳:◯円/1文字
※内容・ボリュームにより応相談
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳中国語翻訳韓国語翻訳
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版スポーツ・フィットネス
- 得意なスキル
-
WordPress 6年コピーライティング 2年中国語翻訳 3年英語翻訳 8年韓国語翻訳 2年
- 登録日
- 2025年7月27日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信