絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
11,074 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
アメリカ在住12年、丁寧なコミュニケーションで英語翻訳 海外での実務経験あり
■経歴 経理職能歴10年 経営企画のような職種で管理会計を中心に対応。 経営幹部に経営数値をさまざまな角度から分析し、報告、提言。 事業場経理、本社経理の両方を経験。 M&A案件に関するオペレーション関連のプロジェクト管理も... 続きを読む
法律家・翻訳家
現在、法律事務所で知的財産法務を専門とし、パラリーガルとして従事しております。 2025年度の司法試験の受験を予定しております。 法務分野を得意としておりますが、英語の資格を持ち合わせているため、翻訳等の作業も得意としております。... 続きを読む
最高品質の翻訳及び通訳サービスを提供します。(中国語&韓国語&日本語対応)
はじめまして、日本で翻訳家、通訳者として活動しています。武蔵工業大学環境情報学科を卒業後、日本の食品メーカー、半導体メーカー、コンサルティング会社にてアジア事業担当として語学力を生かし、中国語、日本語、韓国語の三カ国語の通訳及び翻訳... 続きを読む
出来るだけご依頼者様のご希望に沿うようなコミュニケーションを心がけて参ります
プロフィールをご覧くださいまして誠にありがとうございます。 さまざまな分野の翻訳に積極的に携わる中で、翻訳を通じて垣間見える様々な世界に魅了されております。分野や量に関わらず、英語関連でお役に立てることがございましたら、お気軽に... 続きを読む
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 33名の在籍スタッフがあなたのお仕事のサポート・代行をいたします
Tncomsは IT関連の業務として 1.BPO業務(データ入力、事務作業、秘書作業、スキャン作業などのバックオフィス業務や、電話対応等) 2.Webサイト、ECサイト、ポータルサイトの運用・管理・クライアント・お客様対応(... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
バンコク大学にて映画講演会通訳をいたしました
Hilton Okinawa Miyako Island Resort のインスタグラム広告を英訳しました
ポートフォリオ制作しました
2, 京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
通訳者・翻訳者養成スクール受講済。プロのワザを生かせます!
不採用時のご連絡は不要ですので、お気遣いなさらぬよう、お願い申し上げます。 日中ハーフです。ハーフだからこそ両方の国に理解があり、ハーフならではの視点でお力添えさせていただければ幸いです。 中国の理工系大学を卒業し、日本の理工... 続きを読む
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 顧客目線に立ったプレゼン資料等の作成が得意です
【自己紹介】 ■2020年よりフリーランスとして活動しております。 フリーランス転身以前は、大手企業(ITコンサルティング/通信/電機メーカー)にて、 プレゼン資料、パンフレット等様々な資料を作成。 PowerPointを利用... 続きを読む
クライアントの満足を追求する丁寧な仕事を...
20年以上某大手IT企業系ソフト開発会社で プログラマー、SEとして勤務。 国際線エアライン、製造、販売、人材派遣、運送など、 各業界の基幹業務システム(オンライン・オフライン)と そのオンラインマニュアルの作成などに携わりま... 続きを読む
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 【英日・日英翻訳/EN-Ja Translation】フリー&社内翻訳歴27+年、CATツール可
ご覧いただきありがとうございます。 【納期と単価の目安/Estimated Delivery Date and Rate】 ・英日翻訳/En-Ja 500~2000 words@day☆、4円(yen)~@day ・日英翻訳... 続きを読む
マーケティング大好き!特にデータ分析やCRMなどの顧客構築について経験が豊富です。
はじめまして! 当方のプロフィールをご覧いただきありがとうございます。 通信販売業務のマーケティング・フルフィルメントの主業務専門としています。 【職務経験・実績・スキル】 ▼CRM・データベースマーケティング 新... 続きを読む
老舗ニット製造企業様の越境ECサイト翻訳させていただきました
スタートアップ企業様の投資家向け資料を制作させていただきました
英語書籍『目覚めた想像力 ネビル ゴダード』を意訳し ました
2024年職種別 ランサーズ報酬ランキング3位を獲得しました
直訳ではない、ナチュラルかつ正確な通訳・翻訳をスピーディーに提供いたします。
◆自己紹介◆ 私は日本で生まれ育った在日コリアンです(日本語ネイティブ)。 ハングル(韓国語)は小学校入学時から学んでおり、ネイティブレベルとなります。 どんな仕事も、最初から最後まで責任感をもって遂行します。 また、迅速... 続きを読む
翻訳・通訳フリーランス|海外在住・多文化対応可
はじめまして。現在フランス在住、子育てをしながら日英翻訳・逐次通訳を行っております。 官公庁、民間企業、メディア等、幅広い分野で実績があります。日本語の繊細なニュアンスを汲み取り、伝わる自然な英語に仕上げることを得意としています。 ... 続きを読む
ネイティブと二人で正確な翻訳いたします
プロフィールをご覧くださりありがとうございます。 英語が好きで、聞くこと話すことを中心に勉強していました。 文化と言語の違いにより表現の仕方が違うことはもちろんですが、話し方も違います。誤解を招くことなく、スムーズな会話、信頼... 続きを読む
【翻訳/調査/事務】皆さまのコンテンツが魅力的に伝わるよう全力でサポートします
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 英日翻訳・日本語字幕制作は8年間、メーカー・医療系機関での一般事務は6年間、学習塾の添削業務は3年間担当してきました。 これまでの経験を生かして、文化的なバリアを取り除き、... 続きを読む
一時休憩中
2024年職種別 ランサーズ直接依頼ランキング2位を獲得しました
2025 PONANT クルーズ ル ジャックカルティエ号 ツアー英語通訳をしました
久米島自衛隊分屯基地から正式に英語コーチングのご依頼をお受けしました
アメリカ開催商談会での英訳資料作成をお受けしました
新着のランサー
翻訳家