gitarachan | 翻訳家 | クラウドソーシング【ランサーズ】

サイトマップ
For 発注者

gitarachan (gitarachan)

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

認定ランサー

gitarachan

  • 翻訳家
  • 個人

出来るだけご依頼者様のご希望に沿うようなコミュニケーションを心がけて参ります

  • 実績 31
  • 評価 4.9
  • 完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

英語圏での駐在を経て海外事業に従事。2000年前後に米国特許翻訳(米国特許商標庁で公開されている特許の和訳・抄訳)業務に数年間携わり、現在はメーカーでの海外市場、国際業務全般を担当する中で英語版マニュアル用日英翻訳、海外市場向けプレスリリース作成、英語版ホームページ用翻訳業務、各種英文契約書(秘密開示契約、融資契約、代理店契約、株式譲渡契約等)作成、英語を介したメールや電話での折衝を始め、主要海外市場で開催される見本市での販売促進活動に従事しており、通算で20数年ほどビジネス英語の現場に身を置いて参りました。ビジネス英語に関わらず、さまざまな分野の翻訳に積極的にチャレンジしてゆく中で、翻訳を通じて垣間見える様々な世界に魅了されております。

もっと見る

スキル

もっと見る

資格

日本翻訳連盟(JTF)認定 翻訳士
2019年9月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

50代前半男性 -

最終ログイン 2020年2月19日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
状況
案件によります

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
31件
作業数
0件
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
---%

ユーザー情報

登録日
2017年7月3日
ユーザー名
gitarachan

このランサーに関連した他の仕事を探す