【イタリアから発送】各国宛の買付代行及び仕入れ代行承ります
業務内容
皆様こんにちは。
イタリアにて正規で買付代行サービス"Lugli'abbigliamento"を運営しておりますLugliaと申します。
こちらのパッケージは”Lugli'abbigliamento ランサーズ店”です。
ランサーズにて、イタリア発送で買い付け〜発送代行承ります。
”日本で未販売の商品がほしい”
”欲しい商品が日本から購入・発送できない”
”日本との販売価格差を利用してお買い物したい”
”日本で輸入代行サービス(BUYMAなど)を展開しており、買付代行を探している”
といった方におすすめのサービスです♪
◎サービス内容◎
・購入代行
・検品(商品と依頼内容に差異がないかの確認及び目立った破損や傷、汚れの確認のみ。検品基準は買付先国の品質に準じます)
・梱包(段ボールは各ショップからいただいたものを再利用しております)
・発送(基本的にはご契約者様宛て発送となります。顧客の方宛てに直接発送したい場合は別途ご相談ください)
◎サービスの流れ◎
買付け先によって異なりますが、ほとんどの場合ご依頼から約5営業日で買付が完了いたします。
買付完了当日もしくは翌日中に検品及び梱包をいたします。
梱包後翌営業日もしくは翌々営業日にご希望の配送先宛てに発送いたします。
◎料金について◎
パッケージにて各プランの仮の金額を表示いたしておりますが、実際の料金は買付商品の金額によって変わってまいります。まずは以下をご参照ください。
・契約金額は”商品代金(+その他買付けにかかる費用全額)+買付代行手数料+送料+オプション料金+ランサーズ手数料”となります。
・買付代行手数料は原則”ご注文総額(商品代金+買付にかかる費用全額+送料)の35-45%(商品によって異なります)、もしくは最低料金20€のうち、いずれか高い金額”となります。
・契約金額は原則ユーロで算出後に日本円に換算しております。そのためレートの変動により同じ相談内容でも金額が変わってまいりますので予めご了承ください。
お手数をおかけいたしますが、詳細をご希望の場合は見積もり・カスタマイズの相談よりご連絡ください。
内容を確認いたしまして、契約金額を算出させていただきます。
※見積もり・カスタマイズの相談の段階で72時間以上ご返信をいただけない場合はキャンセル処理をさせていただきますのでご了承ください。
【大手企業で10万件以上】薬機法専門ライターが執筆・チェック・修正をします
業務内容
総合ネットショップ・通販で有名な大手企業で、薬機法監査の経験をもつライターが、化粧品・健康食品・医薬部外品・雑貨などの薬機法に関する相談または文章LPの作成・修正・
・画像のチェック・アドバイスをいたします。
実例
・通販ショップで商品を販売したいが、薬機法の審査に通らなかった。
・外国から商品を輸入したいが、この商品は日本で販売できるか教えてほしい。
・通販ショップから薬機法の指摘を受けたが、何をどうすればいいのかわからない。
など
商品の説明文を考えるだけでなく、商品が販売できるかどうか、またはどうすれば販売できるかなどのアドバイスをいたします。
ご納得いただけるように、エビデンスや最終判断の方法についてもご案内いたします。
自己紹介
医療または専門家など取材・薬機法・漢方・薬膳・医薬品・医療の専門家ライターとして活動しています。
現在は主に、医療の専門家・ECショップなどのサポート業務を行っています。
私は大手企業(ECサイト・ネットショップ)で薬機法監査を担当した経験があります。
医療機関・介護施設・大手企業・スクールなど多数の取材経験もあります。
【経歴】
2020年3月「カラダのために知っておきたい漢方と薬膳の基礎知識」ムック本の取材と執筆を担当
2023年11月「カラダのために知っておきたい漢方と薬膳の基礎知識」増刷決定
2021年10月~「Kampoful Life by クラシエの漢方」で執筆開始
2020年10月~2023年7月 大手通信・広告業の会社で薬機法監査担当
【漢方薬膳】
漢方薬膳の記事の執筆・監修・アドバイスなどを中心に活動しています。Webコンテンツ・本の執筆・社内報・リーフレットなど多数に掲載されています。記名の監修も可能です。
【薬機法】
大手通信・広告業の会社で薬機法監査の経験があります。特にYahoo・楽天などの広告記事の薬機法審査が得意です。広告審査は10万件以上の経験があります。
【取材】
医療機関・介護施設・レストラン・農業資材・通販・スクールなど多数の取材実績あります。リーフレットなど紙の文章を書いた経験もあります。
こんな文章を書けますか?LPや広告などの薬機法のチェックができますか?など関係ないかもと思われることでもどんなことでもお問い合わせください。
【資格】
医薬品登録販売者・漢方養生指導士・薬機法管理者・食品衛生責任者を取得。
国際中医師取得予定です。
【ライティング】
・サプリメントのLPに載せる文章作成(薬機法によるアドバイス込)
・シャンプー・ヘアケア製品などのLPに載せる文章作成(薬機法によるアドバイス込)
・化粧品のホームページに載せる文章作成(薬機法によるアドバイス込)
・健康食品の広告記事の作成(薬機法によるアドバイス込)
・クラシエ株式会社 Kampofullife コンテンツ作成
・ホテルで定期的に出版しているリーフレットの文章作成
・漢方薬局のホームページに載せるコンテンツ作成
・小売店のホームページに載せる健康コラム作成
・クリニックの医院開業・病院経営によるコンテンツ作成
・クリニックのホームページに載せる文章作成
・人間ドックをおこなうクリニックのホームページに載せる文章作成
・医療機器会社のコラム作成
【薬機法監査】
・海外から輸入する商品による販売可否のアドバイス・文章作成
・動物用医薬品・ペットフードの薬機法チェック・アドバイス
・化粧品・医薬部外品の薬機法チェック・アドバイス
・健康食品の薬機法チェック・アドバイス
・雑貨・雑品の薬機法チェック・アドバイス
【取材】
・耳鼻咽喉科の取材
・小児科の取材
・介護施設の取材
・スタートアップ企業の取材
・農業・園芸資材を販売する企業の取材
・医師・看護師・介護福祉士の取材
【業務の流れ】
1. どのような文章またはチェックが必要なのかをお聞きします。
2. 企画や提案をおこないます。
3. ライティング・チェックをはじめます。
「ライターに依頼したいけれどまだ依頼できる段階ではない。」「何からお願いしていいわからない」という方のご相談もお受けできます。お気軽にお声がけください。
【メール翻訳】海外との英文メール翻訳(英語⇔日本語)をいたします
業務内容
【パッケージ概要】
「英文メール翻訳パッケージ」
をご覧いただきまして誠にありがとうございます。
海外取引先、オンラインショップ、海外のお知り合いとの英語でのやり取りにお困りではありませんか?
ビジネス環境のグローバル化やインバウンド復活を受け、海外の販路開拓や外国企業との提携、輸入商品の取り扱いなど様々な場面で海外とのやり取りが求められ、メールやチャットでのやり取りも飛躍的に増えています。「大体の意味は分かるんだけど細かいニュアンスが・・・」「機微に触れる内容を誤解の無いように伝えたい」「旅行先で出会った現地の知り合いに連絡を取りたい」等など。
英文メールの解釈・作成でお困りの場合は是非ご相談くださいませ。
日本翻訳連盟一級翻訳士※
があなたの海外ビジネスをサポートいたします。
※日本翻訳連盟翻訳士について https://kentei.jtf.jp/
【実績】
二十数年にわたる国際ビジネスの現場で欧米、アジア、アフリカなど様々な国の人々と英語でやり取りをしてきました。
【パッケージご購入に際して】
- まずは
「見積・カスタマイズの相談」ボタン
からお気軽にお問い合わせください。 - 概要をお伺いした上でお見積りさせていただきます。ご相談内容についてはお見積り用途に限り、第三者への開示・口外は一切いたしません。
【翻訳者について】
▼経歴
英語圏での駐在を経て海外事業に従事。米国特許翻訳(米国特許商標庁で公開されている特許の和訳・抄訳)業務を皮切りに、海外市場、国際業務全般を担当する中で各種英文契約書の翻訳・作成、製品マニュアルの日英翻訳、海外市場向け英文プレスリリース作成、ホームページ英語化対応、英語によるメール・電話・SNSでの折衝を始め、主要海外市場で開催される見本市での販売促進活動に従事し、通算で20数年ほどビジネス英語の現場に身を置いて参りました。
▼翻訳実績
[法務関係]
・裁判資料及び公証取得
・代理店契約
・業務提携契約
・株式譲渡契約
・秘密開示契約
・就業規則
・保証金預託合意書
・賃借契約
・製造委託契約
・ライセンス契約 など
[取扱説明書関係]
・産業用工作機械の操作・保守説明書、各種ソフトウェア説明書
・医療機器取扱説明書
・歯科、歯科技工用ソフトウェア取扱説明書
・日用品・生活用品取扱説明書
・美容用品取扱説明書
・半導体機器
・工作機器
・スポーツ用品
・アウトドア用品
・ロボット関連 など
[ホームページ]
・アメリカ地方自治体
・工事施工会社
・ソフトウェア会社
・産業用計測機器メーカー
・装飾品メーカー
・法律事務所
・矯正歯科ソフトウェア
・自動車メーカー
・伝統工芸 など
[学術]
・生理化学系論文
・漁業認証調査報告
・治験関連
・ビジネス関連学会向け論文
・スポーツ系論文 など
[金融]
・投資ファンド資料
・決算報告(四半期決算、本決算)
・株主総会招集通知 など
[マスコミ]
・雑誌記事(中国小売り関連)
・プレスリリース(教育産業)
・雑誌記事(産業印刷関連)など
[営業資料]
・ESG開示に関する調査報告
・インバウンド関連SNS販促資料
・環境保護関連
・除菌設備
・自動車外装施工 など
[知的財産]
・PCT出願用特許明細書
・航空関連特許明細書
・光学機器特許明細書、特許中間書類
[その他]
・製品安全データシート
・海外企業への問い合わせ(IT企業、金融機関、EC運営会社など)
・オンラインミーティング逐次通訳
・海外進出支援 など
[動画字幕翻訳]
・カメラ関連
・アメリカ地方自治体広報
・スポーツ練習器具 など
【契約書】一級翻訳士が各種英文契約書の和訳 をお届けします
業務内容
弊方の「英文契約書和訳サービス」をご覧いただき誠にありがとうございます。
ビジネスのグローバル化に伴い、国内市場だけではなく海外市場の開拓や海外企業からの引き合い対応は、更なるビジネスの拡大には欠くことができません。海外の企業と取引を進める際、代理店契約、秘密開示契約、業務提携契約などの締結を求められることがありますが、不利な契約とならないよう、正確に解釈する必要がある一方で、通常のビジネス英語とは異なる契約特有の用語や言い回しなどがあり、なかなか理解しづらいものです。
これまで二十数年携わってきた海外事業で様々な契約文書に接して、英文契約特有の文章に対する読解力を培って参りました。日本翻訳連盟認定1級翻訳士による英文契約翻訳サービスを是非ご利用ください。
ebayの顧客対応、出品、リサーチにお困りの方のサポートを行っております
業務内容
▼こんな方へオススメ (初心者さん ~ ストア開業済みの方まで。)
★ ebayでの出品 1件=80円。⇒ 125件の出品を行います。
出品したい商品の、価格、写真、説明等、
出品の際に必要な情報のご提供をお願いいたします。
★ ebayでの顧客対応 ⇒ ebayで評価が10個以上ある方。もしくは、
ペイオニアに登録済みでebayから入金されたことがある方向け。
★ ebayでのリサーチ 1件=100円。⇒ 100件のリサーチを行います。
具体的なリサーチ条件を確認してからリサーチさせて頂きます。
ご連絡をお待ちしております。
===========================================================
~リサーチ・出品に関してのお願い~
※ リサーチに時間がかかるため、出品と平行しての
同時業務はお断りしております。リサーチ、もしくは
出品のどちらかのご依頼をお願いいたします。
※ また、商品のアイテムが、宗教、政治、戦争、アダルト関連の
商品のリサーチ・出品業務はお断りしております。
===========================================================
===========================================================
~ 無料のリサーチのトライアル10件からお願い致します。 ~
【ご依頼の際は以下の内容をお知らせください。】
★ 大まかなリサーチの対象。(対象商品によっては
業務をお断りさせていただくこともございますので予め、ご了承下さい。)
★ 具体的なリサーチ条件。(最低出品価格、避けてる出品アイテム...etc.)
★ グーグルスプレッドシートの利益計算表の提出。
★ リサーチのみで、出品は業務内容に含まれていないことに
同意できる方。
★ 契約の際には、リサーチは1件100円に同意できる方。
トライアルをご希望の方は、
【まずは相談する】からお気軽にお問い合わせください。
===========================================================
===========================================================
~ 無料の出品のトライアル10件からお願い致します。 ~
【ご依頼の際は以下の内容をお知らせください。】
★ 大まかな出品商品の対象。(対象商品によっては
業務をお断りさせていただくこともございますので予め、ご了承下さい。)
★ 具体的なタイトル付けの条件。
★ 出品方法の記載。ツール/ebay。
★ 出品のみで、リサーチは業務内容に含まれていないことに
同意できる方。
★ 契約の際には、出品は1件80円に同意できる方。
トライアルをご希望の方は、
【まずは相談する】からお気軽にお問い合わせください。
===========================================================
▼ご提供内容
ebayに関するサポートをご提供します。
初心者の方からストアを開業されている方までサポートさせて頂きます。
▼ご購入後の流れ
メッセージでのご連絡になります。
仮払い後であればチャットワーク可能です。
▼料金プランやオプション
ご相談内容に合わせてお見積りいたします。
▼納期
ご相談内容に合わせてお見積りいたします。
【マニュアル翻訳】取り扱い説明書を分かりやすく翻訳(英語⇔日本語)いたします
業務内容
【パッケージ概要】
「取扱説明書翻訳パッケージ」
をご覧いただきまして誠にありがとうございます。
「輸入品を販売したいけど英語の説明書しかない」、「日本語版はあるけど日本語の文書が分かりにくい」「海外に商品を販売したいけど日本語の説明書しかない」といったお困りごとはございませんか?正確で分かりやすい説明書はお客様の安全を守るとともに、商品の性能や魅力を楽しんでいただくための大切なツールです。折角の優れた・魅力的な商品でも、使い方が分からなくては満足度が下がってしまう事にもつながりかねません。
日本翻訳連盟一級翻訳士※`があなたの海外ビジネスをサポートいたします。
※日本翻訳連盟翻訳士について https://kentei.jtf.jp/
【翻訳実績】
・産業用工作機械の操作・保守説明書、各種ソフトウェア説明書
・医療機器取扱説明書
・歯科、歯科技工用ソフトウェア取扱説明書
・日用品・生活用品取扱説明書
・美容用品取扱説明書
・半導体機器
・工作機器
・スポーツ用品
・アウトドア用品
・ロボット関連 など
【パッケージご購入に際して】
- まずは
「見積・カスタマイズの相談」ボタン
からお気軽にお問い合わせください。 - 概要をお伺いした上でお見積りさせていただきます。ご相談内容についてはお見積り用途に限り、第三者への開示・口外は一切いたしません。
- ご相談時はメーカー名、製品名などの特定ができる項目のご連絡は不要です。
【翻訳者について】
▼経歴
英語圏での駐在を経て海外事業に従事。米国特許翻訳(米国特許商標庁で公開されている特許の和訳・抄訳)業務を皮切りに、海外市場、国際業務全般を担当する中で各種英文契約書の翻訳・作成、製品マニュアルの日英翻訳、海外市場向け英文プレスリリース作成、ホームページ英語化対応、英語によるメール・電話・SNSでの折衝を始め、主要海外市場で開催される見本市での販売促進活動に従事し、通算で20数年ほどビジネス英語の現場に身を置いて参りました。
▼翻訳実績
[法務関係]
・裁判資料及び公証取得
・代理店契約
・業務提携契約
・株式譲渡契約
・秘密開示契約
・就業規則
・保証金預託合意書
・賃借契約
・製造委託契約
・ライセンス契約 など
[取扱説明書関係]
・産業用工作機械の操作・保守説明書、各種ソフトウェア説明書
・医療機器取扱説明書
・歯科、歯科技工用ソフトウェア取扱説明書
・日用品・生活用品取扱説明書
・美容用品取扱説明書
・半導体機器
・工作機器
・スポーツ用品
・アウトドア用品
・ロボット関連 など
[ホームページ]
・アメリカ地方自治体
・工事施工会社
・ソフトウェア会社
・産業用計測機器メーカー
・装飾品メーカー
・法律事務所
・矯正歯科ソフトウェア
・自動車メーカー
・伝統工芸 など
[学術]
・生理化学系論文
・漁業認証調査報告
・治験関連
・ビジネス関連学会向け論文
・スポーツ系論文 など
[金融]
・投資ファンド資料
・決算報告(四半期決算、本決算)
・株主総会招集通知 など
[マスコミ]
・雑誌記事(中国小売り関連)
・プレスリリース(教育産業)
・雑誌記事(産業印刷関連)など
[営業資料]
・ESG開示に関する調査報告
・インバウンド関連SNS販促資料
・環境保護関連
・除菌設備
・自動車外装施工 など
[知的財産]
・PCT出願用特許明細書
・航空関連特許明細書
・光学機器特許明細書、特許中間書類
[その他]
・製品安全データシート
・海外企業への問い合わせ(IT企業、金融機関、EC運営会社など)
・オンラインミーティング逐次通訳
・海外進出支援 など
[動画字幕翻訳]
・カメラ関連
・アメリカ地方自治体広報
・スポーツ練習器具 など
【輸入代行】貿易事務の外注ならおまかせください!効率化・コスト削減に貢献します
業務内容
【輸入】現役の行政書士がお客様の輸入事務を代行します!
・貿易の知識がなく何をすればいいかわからない
・外国語や専門用語のやりとりが難しい
・新規の輸出入事業のためまずは低コストで始めたい
・輸出入の頻度が少なく専門のスタッフを雇用するほどではない
当オフィスへの外注をおすすめいたします。
貿易実務10年以上の経験を持つ現役行政書士が対応いたします。
ベーシック…2回目以降のお客様用のプランです。
スタンダード…初回のお客様用のプランです。
プレミアム…初回のお客様用のプランで、関税法以外の他法令の調査を含みます。
納期の一例として14日間と表示しておりますが、
海外からの出荷後、お客様の指定場所への納品が完了するまで
しっかりとサポートしますのでご安心ください。
- 業界
- 自動車および輸送 ビジネス・金融・法律 EC
【輸出代行】貿易事務の外注ならおまかせください!効率化・コスト削減に貢献します
業務内容
【輸出】現役の行政書士がお客様の輸出事務を代行します!
・貿易の知識がなく何をすればいいかわからない
・外国語や専門用語のやりとりが難しい
・新規の輸出入事業のためまずは低コストで始めたい
・輸出入の頻度が少なく専門のスタッフを雇用するほどではない
当オフィスへの外注をおすすめいたします。
貿易実務10年以上の経験を持つ現役行政書士が対応いたします。
ベーシック…2回目以降のお客様用のプランです。
スタンダード…初回のお客様用のプランです。
プレミアム…初回のお客様用のプランで、貿易書類の作成代行を含みます。
納期の一例として14日間と表示しておりますが、
船積み(または飛行機への積み込み)が完了するまで
しっかりサポートしますのでご安心ください。
- 業界
- ビジネス・金融・法律
【アパレル特化】海外ブランドの輸入代行・国内ブランド海外卸の窓口・海外営業支援します
業務内容
【アパレル特化】海外ブランドの輸入代行~自社ブランドの海外営業サポートまで行います!
▼こんな方へご提案させていただきたいです
◎海外ブランドを扱うセレクトショップオーナー様へ
◎海外へ卸されている国内ブランド様へ
▼ご提供内容:
【セレクトショップオーナー様へ】
☆海外ブランドの輸入業務
- メーカーとのやり取り(オーダー、生産進捗、通関、貴社へ直接納品、不良品発生時まで対応します)
- 納品までのスケジュール管理
【海外へ卸されている国内ブランド様へ】
☆エージェント業務
●海外の既存卸先の窓口業務
(オーダー、前金フォロー、生産進捗、出荷連絡、不良品発生時、追加のオーダーなど)
●海外の新規卸先の獲得サポート
ブランド様から取引希望のリテーラー情報を頂き、セールスに向けた定期的なタッチポイントの創出、受注を目指します
*定期的なアプローチのためブランド説明やシーズンリリーズ、プレス掲載情報等の共有をお願いいたします
*定期的なアプローチのため、ビジュアルを意識したHTMLメールを作成しますが別途料金が発生します
【オプション】
●プレス掲載のサポート
以前プレス業務担当時の広告代理店とお繋ぎします。
広告代理店との折衝を代行することも可能です。
●国内・海外展示会での接客/通訳
店舗、プレス展示会、営業展示会での接客経験がございます。
主に高級商材を扱っていましたので、丁寧さには自信があります。
●ビデオ通話でのコレクション紹介時の通訳
ビデオ電話での新コレクション紹介の際に英語での通訳が可能です。
ファッション業界の経験を活かした、アプローチ要素の高い通訳をさせていただきます。
▼ご購入後の流れ
直接お話させていただき、ご希望のサポート内容や現在お困りのことを伺い、お手伝いさせていただけることをご提案させていただきます。
▼料金プラン
【セレクトショップオーナー様へ】☆海外ブランドの輸入業務
① 海外ブランドの輸入代行:75,000円 / 1シーズン・1ブランド毎
【海外へ卸されている国内ブランド様へ】☆エージェント業務
② 海外の既存卸先の窓口業務:60,000円 / 1シーズン・1リテーラー毎
③ 海外の新規卸先の獲得サポート:オーダー金額×15% / 1シーズン・1リテーラー毎
④ ③のアプローチのためHTMLメール作成:10,000円 / 1通
※①のみのご発注も可能です
※③の価格は価格設定が必須のため、パッケージ金額では『75000円』と記載はしておりますが上記が正しい金額となります
※①や②に関してはお申込みいただく輸入ブランド数や卸先数で金額のご相談・調整が可能です
▼納期
①~③:
パッケージでは納期の入力が必須となるため、【90日】としていますが
それぞれブランドのデリバリー・セールス・出荷時期によります
まずはご相談から承りますので、お気軽にお問合せくださいませ
スペインで在庫確認や下調べから購入代行、輸送まで丁寧にお手伝いします。ます
業務内容
ランザーズさんで購入代行のお仕事が
たくさん掲載されていますが
そこから見極めるのが難しいため
私の方から掲載させて頂き
いい関係でお仕事をできる方を探しております。
簡単な自己紹介
スペインのセウタ在住
買付け先: マラガのマルベージャのハイブランドが集まる港のショッピング街
交通費: 船とバスで約3時間弱。往復約50ユーロ(要相談)
経験:オンラインでの購入。梱包と日本への配送。
ブランド: LOUIS VUITTON・GUCCI・HERMES(他のハイブランドも対応できます)
輸送費:2kgまで 2kgの場合→通常便 約43ユーロ 速達便 84ユーロ
2kg以上の場合に値段が上がります。
3kgの場合→通常便 約75ユーロ 速達便 96ユーロ
※現在は本土にも拠点がありますので本土から配送が可能になりました。
ヨーロッパ県内は関税がかからないため、フランスやイタリアなどヨーロッパの国からの取り寄せも可能になっております
ご連絡お待ちしております。
【輸入代行】貿易事務の代行ならおまかせください!効率化・コスト削減に貢献します
業務内容
10年以上の輸入実務経験を活かし、貴社の輸入業務を代行し、貴社の事業拡大へ貢献します。
このサービスでは、貿易業務未経験者の方から既に貿易事業に携わってらっしゃる方まで幅広く柔軟に対応しております。
・貿易の知識がなく何をすればいいかわからない
・外国語や専門用語のやりとりが難しい
・新規の輸入事業のためまずは低コストで始めたい
・輸入の頻度が少なく専門のスタッフを雇用するほどではない
上記に一つでもあてはまる方、お気軽にご相談ください。
大企業から中小企業、零細企業、個人の方まで幅広く対応可能です。
専任の担当者が分かりやすく丁寧に対応させて頂きます。
貢献豊富な専任担当者が貴社の業務を代行し、ご安心頂ける事お約束いたします。
貴社の輸入事業において事業拡大へ貢献できる日を心待ちしております。
納期の一例として10日間と表示しておりますが、貴社ご指定場所への納品が完了するまで
しっかりとサポートしますのでご安心ください。
海外出張・現地調査同行サービス 交渉・通訳・調査・戦略・企画
業務内容
単なる通訳サービスやコーディネーターではございません。
海外展開をお考えの貴方/御社のパートナーとして交渉・戦略立案まで踏み込んだご支援をいたします。
【サービス一覧】
・出張先事前調査
・訪問先へのアポ取り
・提携交渉、委託交渉、物品取引交渉などを通訳の枠を超えてご支援
・取引先へのフォローアップ、企画策定支援
時間と費用をかけていく海外出張。ただの「視察」に終わらせることなく、ぜひ最大限に活かし、実を結ぶよう最大限のご支援をいたします。
当方は:
・海外在住経験9年(豪・NZ)
・TOEIC 900点
・海外取引先(主に欧州、北米、豪州、東南アジア)との提携交渉、輸入交渉多数経験
・会社経営経験(輸入業、コンサルティング業)
【実績】
・害虫駆除サービス:インドネシア進出支援
・輸入雑貨店:海外買付、提携先交渉支援
・情報サービス:豪州進出支援
・食品小売店:新規輸入先発掘・提携支援
など
在庫確認 (海外メーカー可) 1250円 / 4アイテム
業務内容
ご希望の製品の在庫確認を致します。
4アイテムにつき1250円とさせて頂きます。
ご指定の店舗のご希望の製品の在庫数をご報告させて頂きます。
海外仕入先との交渉請負います
業務内容
海外メーカーとの交渉経験豊富な私が海外サプライヤへのアプローチ〜仕入れ開始までをサポート致します。
・新規の海外仕入れ先へのアプローチ。
・新規製品の開発依頼のサポート。
・価格交渉、数量交渉、契約締結など条件合意。
・輸入サポート。
・サンプル品手配のサポート。
- 目的
- ビジネス開発
フランスパリ展示会アテンド通訳+ブースでの販売通訳
業務内容
繊維専門商社のパリ代理店の経験を生かし、フランス パリの展示会にて、買い付けアテンド通訳、又は、ブースでの販売お手伝いを行います。
パリには、各種の展示会があります。出展ご希望の場合には、そのフォローから販売後や買い付け後のフォロ-もご希望に応じて行います。
買い付けの場合ですと、パリのホテルに9時にお迎えに行き、展示会場にご案内し、フランス語の通訳をしながら、発注のお手伝いをします。
基本的に1日=8時間ですが、超過時間可能。
現地でかかる下記の経費は、お客様持ちとなります。
展示会入場料
現地公共交通費
*飲食代金
海外サプライヤーとの交渉をお手伝いします
業務内容
海外サプライヤーとの仕入れ交渉や輸入手続き等のアドバイス又は実務をお手伝いします。
個人、法人問いません。
まずは、不安な事やわからない事などございましたらお気軽にご相談ください。
貿易業務(輸出・輸入)の問題解決!
業務内容
海外取引、貿易(輸出・輸入)全世界対応可能!
貿易書類作成、通関手続き、業者などの煩雑なやり取りはおまかせください。
貿易書類作成業務
・ESTIMATE(見積書)
・PURCHASE ORDER(注文書)
・PROFORMA INVOICE(仮インヴォイス)
・SHIPPING/CUSTOMS INVOICE(送り状、通関用インヴォイス)
・PACKING LIST(梱包明細書)
・SHIPPING INSTRUCTION(船積み指示書)
・SHIPPING ADVICE(出荷通知書)
その他業務はご相談ください。
通関業者、輸送業者の手配
現地クーリエ手配(現地時間差でのやり取りのため、納期の厳密な設定が出来ません)
貿易コンサルタント業務
中国貿易
バーゼル申請、薬事法申請など
海外との契約交渉・プレゼンテーション・出張同行・英語のコミュニケーション承ります
業務内容
海外とのビジネス(インバウンド・アウトバウンド)開発全般のお手伝いをさせていただきます。
バイリンガルのマーケティング・コンサルタント、スポーツ/文化/エンターテイメント・コンテンツ開発・映像/イベント制作のプロデューサーとして、又、ライセンシング、フランチャイジングの分野におけるコンサルタントとして30年余に渡り国内外で活動して参りました経験とビジネスマインドとインサイトを生かして、クライアントの利益を最優先に、契約締結を含め、各種ビジネス交渉のサポートを致します。
英文でのプレゼンテーション資料の作成や、必要に応じて翻訳業務、海外出張に帯同によるプロジェクトの遂行にも対応させていただきます。
まずは、ご相談ください。
(当方のベースは都内です)
アメリカから商品輸入代行、注文転送いたします。個人輸入、商用輸入とに対応。 ます
業務内容
海外のサイトで欲しい商品をみつけたけど注文の仕方がわからなかったり、自分で注文するのは不安だったりしませんか?ご希望の商品を代行購入しお客様へ確実にお届けします。
(弊社の特徴)
- ご自分で注文できる場合は転送サービス、注文からお任せの場合は代行サービスを利用できます。
- 米国オレゴン州にありますので、アメリカ内セールスタックスがかかりません。
- 倉庫がありますので、大型商品も取り扱えます。
- 危険品取扱い資格者がいますので、ガス缶、香水、中古のキャンプランタン、オートパーツなどもお取扱いできます。
Amazonリサーチ
業務内容
(1)Amazonリサーチ承ります。
(2)経験があるリサーチ方法は以下の通りです。
・価格差リサーチ ・アマテラス使用リサーチ
・モノレート ・FBA料金シュミレータ
・海外輸送に気をつける商品を除くリサーチ
・海外Amazonとの比較 などです。
(3)1件/50円〜
(単純リサーチの場合値段交渉あり。)
(4)マニュアルなどあればそれに従います。
お気軽にメッセージを送ってください。
迅速に返答致します。
輸出入に関するご相談
業務内容
海外進出を検討されている方、何から手を付けていいのか困っている方。
メーカー及び商社(EU駐在含む)で培った貿易ノウハウで、顧客交渉から代金回収と川上から川下まで広くご相談に乗ります。
英語・中国語対応可能です。
例)
・海外顧客との交渉
・売買契約書作成
・ラベル梱包
・輸出入書類
・各種許可申請
・通関申告
・代金決済 ・・・・・等
個人輸入品の日本転送サービス致します
業務内容
xxxx個人輸入商品の日本転送xxxx
ヨーロッパ域内の通販のウエブサイトから、直接日本へ送れない場合にお手伝い致します。
個人でご購入いただいたものを、私のドイツの住所に配送頂き、こちらから日本へ転送致します。(ご自身で買い付けられない場合は、代理購入も可能です。)
提示した手数料は、1箱ごとの手数料です。複数のものを1つの箱へ別途積み替えて日本に転送する場合にも、受け取る段ボールの数の分の手数料が掛かりますので、ご注意下さい。
転送のサービス料金に下記の送料及び保険を追加でつける場合は合計金額を実費追加で頂きます。
日本への関税申告の書類はこちらで作ります。関税申告の記載内容(品物名、個数、値段)はご指定下さい。(購入金額の通りか、または貴殿が指定する値段で申告します。)
転送はドイツポストで行います。日本国内は日本郵便のサイトから追跡頂けます。
最新の価格表はこちらでご覧頂きます。(下記は参考価格です。ドイツ郵便が値段を変更する場合があります。)
https://shop.deutschepost.de/dhl-online-frankierung
ドイツポストの小包料金表:
基本送料(EUR):日本円に換算し、実費をご負担頂きます。
Päckchen Welt bis 2 kg (max. L+B+H = 90 cm) 19,89 € (航空便扱い 約2ー3週間)
5KG以上は、船便扱いです。航空便扱いにする為のオプション料金は22EURです。
Paket Welt bis 5 kg (max. 120 x 60 x 60 cm) 45,99 € (船便扱い 約3ー5週間)
Paket Welt bis 10 kg (max. 120 x 60 x 60 cm) 61,99 €(船便扱い 約3ー5週間)
Paket Welt bis 20 kg (max. 120 x 60 x 60 cm) 100,99 €(船便扱い 約3ー5週間)
Paket Welt bis 31,5 kg (max. 120 x 60 x 60 cm) 131,99 € (船便扱い 約3ー5週間)
オプションの保険代:高級品をお求めの場合はお勧めです。
金額はそれぞれの保証金額です。
Höherversicherung Intern. bis 1.000 EUR 14,00 €
Höherversicherung Intern. bis 2.000 EUR 28,00 €
Höherversicherung Intern. bis 3.000 EUR 42,00 €
Höherversicherung Intern. bis 4.000 EUR 56,00 €
öherversicherung Intern. bis 5.000 EUR 70,00 €
「貿易初心者歓迎」海外への輸出、海外からの輸入をサポートします
業務内容
海外とのビジネスを始めたいが、下記の点に不安を感じている方に、おすすめです。
・日本の狭い市場だけではなく、海外の市場にも進出したい
・海外から商品を輸入したいが方法がわからない
・輸出入のビジネスを始めたいが、わからないことが多く不安
国際物流会社で現役で働いている私が、世界中でビジネスを始めたい皆さんをサポートいたします。
初めての貿易では、専門用語が多く、わからない事もたくさん出てきます。
分からないことをそのままにしてしまうと、必要のないコストがかかってしまいます。
初めての貿易で、サポートをする人がいるかどうかは大きく違います。
一見高いと感じるサポート料金も、後々かかる大きなコストを考えるとすぐに元が取れます。
私は今でも世界中の物流企業、フォワーダーともやり取りをしております。
これから貿易を始めたい地域がございましたら、ご気軽にご相談ください。
【英語・中国語】海外企業へ交渉や問合せ(電話、メール、訪問し)ます
業務内容
☆オランダからサポート☆
オランダを始め、イギリス、スペイン、フランス、ドイツ、スウェーデン、デンマーク、フィンランド、ノルウェー、イタリア、ルクセンブルグなどへ交渉や問合せを行います。
本サポートは相手が企業でも個人の方でも行っております。
訪問や通話サポートの場合は英語。内容によっては他の言語も可能。
メッセージサポートの場合は翻訳仲間とサポートいたします為多くの言語(主に、英語、オランダ語、ドイツ語、スペイン語、フランス語、中国語、トルコ語)でサポートが可能です。
事業内容によっては御社のオランダ拠点として長期サポートしていく事も可能です。
- 目的
- パーソナル ビジネス
- 業界
- 農業関連 動物・ペット 建築・インテリア アート・デザイン オーディオサービス 美容・化粧品 バイオテクノロジー ビジネス・コンサルティング 建設 暗号・ブロックチェーン サイバーセキュリティ データ分析 EC 教育 エネルギー・インフラ エンジニアリング 環境 イベント企画 ファッション・アパレル 金融 飲食 ゲーム 政府・公共機関 ハードウェア・エレクトロニクス 法務 ライフスタイル 製造・保管 マーケティング・広告 メディア・エンターテインメント 医療・医薬品 音楽 非営利団体 写真 不動産 宗教・スピリチュアル 小売・流通 ソフトウェア スポーツ・フィットネス 通信 運輸・輸送 旅行・観光 映像サービス ウェルネス 執筆・出版
輸出入における交渉方法、物流、契約方法、クレーム処理などのコンサルを行います
業務内容
海外取引を予定されている企業様、すでに取引をされている企業様へ
当社にお問い合わせください。コンサルタント、アドバイザーとして的確な助言、サポートをさせていただきます。
当社は創業から15年間、自社で食品、機械関連商品の輸出入を行っている企業として海外からリアルタイムの情報を入手しながら日々業務をしております。取引先は主に東南アジア、北米、ヨーロッパの顧客企業です。
現在は行政(静岡県、浜松市、ジェトロ)の海外取引アドバイザーとしても国内の中小企業様に海外取引のサポートをしております。
主なサポート内容は食品、機械関連商品を中心に;
・輸出先の関税、規制、検疫の調査
・潜在顧客の開拓、絞り込み
・顧客との価格、仕様、納期その他に関しての交渉、契約
・代金回収
・クレーム処理
を行っております。
輸出入 貿易業務の構築
業務内容
新規海外取引を始める際の業務構築を行います。
専門用語が多くてよく分からない、書類が多すぎてどこから手を付ければいいのか・・・?
ルーチン作業化すれば、国内出荷業務とさほど変わりません!
貴社業務に寄り添い、ご相談を重ね、最良の業務構築を致します。
必要に応じて手順書作成も承ります。
【貿易相談】通関業者・フォワーダーのお探し代行!効率化・コスト削減に貢献します
業務内容
・通関業者やフォワーダーを探している
・海上保険の会社を探している
・これらの会社をどうやって探せば良いかわからない
・専門用語での商談が不安
当オフィスへの外注をおすすめいたします。
貿易実務10年以上の経験を持つ現役行政書士が対応いたします。
ベーシック…通関業者&フォワーダーへの問い合わせ6社まで
スタンダード…通関業者&フォワーダー3社および保険会社2社への問い合わせ計5社まで
プレミアム…通関業者&フォワーダー6社および保険会社4社への問い合わせ計10社まで
納期の一例として14日間と表示しておりますが、
事案により前後しますので、ご了承ください。
業務終了後に問い合わせ結果(業者様の連絡先・見積り回答)を
開示いたしますのでご安心ください。
ぜひお気軽にお問い合せくださいませ。
- 業界
- 自動車および輸送 ビジネス・金融・法律 EC
ネットショップ運営者が質問答えます
業務内容
ネットショップを運営してみたい方、
メルカリ、ラクマ、ヤフオクなどで販売したい方、
中国から輸入したい方、
海外からハンドメイドパーツを安く仕入れたい方
など
30個質問答えます
輸入、ネットショップ運営のことなど全然わからない方でも大歓迎です
海外とのメールを翻訳いたします
業務内容
海外とのメールの翻訳承ります。
1回のみのスポット発注も可。期間を決めての取引(1ヶ月以上の長期)についても受け付けておりますので、まずはご相談ください。
●メール文の翻訳
1) 日本語から英語→400字まで1,000円(サービス手数料・税別)※句読点・数字・記号含まず
2) 英語から日本語→200単語まで1,000円(サービス手数料・税別)
【初回15分無料】海外メーカーとの商品輸入交渉の通訳
業務内容
外資系金融機関でM&Aプロジェクトの交渉などの通翻訳を担当していた経験を活かし、海外の製品の仕入れ交渉の通訳サービスを提供しています。
海外メーカーへのアプローチ、仕入れに際しての価格や諸条件の交渉、独占販売契約の締結、クラウドファンディングの出品、ECサイトでの販売に至るまで、海外との商談をサポートさせていただきます。
メーカーとの良好な関係の構築しながら、クライアント様のご希望を的確に伝え、商談の成立に努めます。どうぞお気軽にご相談ください。
=====================================
【費用】
15分あたり1,250円(手数料別)
ミニマム30分より予約承ります。
初めてご利用されるクライアント様に限り、初回の15分を無料でご提供します。
Skype、zoom、webexなどの各種リモート会議システムに対応可能です。
【通訳対象の例】
- 候補となる海外メーカーへのアプローチ
- 仕入れ交渉、価格交渉
- メーカーへの発注や生産状況の確認
付随して以下のような翻訳が必要でしたら別途お見積もり致します。
- 独占販売契約書の翻訳
- ランディングページ、広告、商品紹介映像など、プロモーション用素材の翻訳
- 各種認証取得に係る翻訳
【対応可能な日時】
日-土 7:00-24:00(不定休)
よろしくお願い申し上げます。
1回15分以内 お気軽英語通訳
業務内容
メーカー海外営業7年のベテランが世界のどこにでも、
貴方の気持ちを乗せて英語でお話し致します。
ホテルの予約の連絡がこない。
仕入先にメールをしたのに返事がない。
今すぐ電話して確認してほしい。
お客様と事前に電話をかけてほしい内容を打ち合わせさせていただき、
私から先方に対してお話しをする形になります。
ビジネスの場合は、今までの経験も踏まえて1度の電話で確認した方が
良い内容などは的確にアドバイスをさせて頂きながら電話での確認事項を決定して電話をします。
お客様が今後もやり取りを継続しやすいように、通訳者・代理者・秘書という形の肩書きで先方にお電話させて頂きます。
輸出、輸入など貿易の相談にのります
業務内容
貿易に悩んでいる方の相談にお乗りいたします。
・輸出って何?輸入って何?
・貿易するにはまず何をしたら良いの?
・海外の人から、うちの製品を売ってほしいといわれたのだけど、まず何をすればいいの?
といった初歩的な質問から、
・貿易条件って?タームって何?
・通関ってどうやるの?
・海外からメールが来たけど、翻訳してほしい
といった実務的な質問まで、幅広くお答えいたします。
貿易を始めようと思っているけど、知識がなさ過ぎてコンサルティング業者や通関業者に相談するのに尻込みしてしまっている・・・というかた、お気軽にどうぞ!
通関士資格保有者がお答えいたします
輸出貿易実務【インボイス・パッキングリスト作成】サポートを致します。
業務内容
私達は長年に渡り、輸出・輸入を行う商社様をサポートをして参りました貿易経験をご提供を致します!
私達が今回、ご提供致します貿易実務ビジネスサポートは輸出・輸入で税関に提出致しますインボイス、パッキングリストを変わって作成を致します!
私達は貿易手続代行を行う貿易手続を行う専門業者ですのでご提供を頂きました情報の秘密保持は徹底致しておりますので安心してお任せ下さい。
【現役貿易アドバイザー】海外事業の支援 or 代行を致します
業務内容
■こんな方におすすめ
・海外事業の相談や質問がしたい。
・輸出輸入に関して質問がしたい。
・海外事業について支援が必要(調査、代行、委託、等。)
・海外事業を丸投げしたい。
・海外事業をやりたいが、人がいない / どうやって始めたらいいかがわからない。
■サービス内容
以下の項目を包括的または部分的に提供いたします。
・海外事業の全体的な質問
・市場調査 / 競合調査
・規制調査
・販路開拓
・展示会出展
・国際物流の構築
・相談準備
・資料作成
・現地版ホームページの作成
・現地広告/プロモーションの計画と実行
・リスク回避
・商談動向
・翻訳通訳(英語)
■サービスの特徴
・親身になって最善の方法を考えます。いわゆるコンサルタントとして割り切った姿勢は取りません。
・上から目線のアドバイスはなく、同じ目線に立ってロジカルかつスピーディーに対応します。
・ご要望に応じて、代行まで行います。元メーカー社員だからこそわかる報告業務や社内政治への配慮も可能です。
■ご購入後の流れ
①まずは本社のご要望をヒアリングいたします。
②ご希望の内容に沿ってお見積もりを作成。
③最も早く、最も安く、最も効率的と思われる方法をご提案します。
④長期案件の場合は、定期的な打ち合わせ、社内報告用資料の作成等も可能でございます。
■働き方
東京・神奈川エリアは訪問や半常駐も可能です。
■料金プラン
・初回相談:30分無料
・ケースに応じてお見積り。
■納期
ご要望に応じてなるべく対応いたします。
柔軟にご相談ください。