料金・口コミ・実績などでネーミングライターのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
690 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
3時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心忘るべからず。
〈自己紹介〉 学生の頃から、英語はこつこつ勉強してきたので自信があります。また、日本語力も高いと自負しております。その辺りから、翻訳や校正関係の仕事を受注していきたいと考えております。 「人助け」という意識を持って仕事に取り組み、... 続きを読む
30日前以上
本人確認 言語の壁のみならず、文化の壁を越えた翻訳をお届けします。
アメリカ、イギリスで海外在住歴は10年間、日英のバイリンガル。 翻訳・通訳歴10年以上、技術文書やマーケティング資料の翻訳などを経験しました。 翻訳業務に加えて、ChatGPT4oを活用した作業やCanvaを活用した画像作成にも対... 続きを読む
20日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 【海外文献リサーチします。/スピードと質担保します。】
プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます。藤田未紗と申します。 英語でのリサーチ作業が得意です。 最近の実績としましては、FDAに遵守した輸出用食品ラベル作成をリサーチから作成まで全て行いました。 その他の分野でも、... 続きを読む
日本語を英語に翻訳でき、英語を日本語にも翻訳できます。
始まっじて、私はビクターと申します。21歳で、ヨーロッパ中の名門大学KU LEUVENの修士学生です。2024年日本語の学士号を取得しました。以前の三学年、上級読解、上級文法、上級作文や上級話すという科目を受けました。
日仏英通訳翻訳経験あり。フランスでの長期滞在経験、フランス修士過程のために準備中です
語学系の大学でフランス語を4年間勉強し、フランスに長期で滞在・就業いたしました。 その間日仏の翻訳通訳業務、並びに日英の通訳翻訳業務を行いました。 アートギャラリーでの経験もあるためアート関連、またファッション関連における知識があ... 続きを読む
ネーミング・名前募集のおすすめポートフォリオ
《Webサービス会社のネーミング》フィンランド語の造語でネーミングしました
【ネーミング】不動産×テクノロジーのニュースメディアサイト名を考案いたしました
【ネーミング】IT企業の会社名・ネーミングを考案いたしました
《継続依頼:ネーミング・キャッチコピー》LiberFlyer(バッグメーカー)の3製品にネーミングしました
本人確認 中国語から日本語への翻訳や校正
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 都内在住で現在フリーランスで翻訳やライターなどやっています、永野と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2015年明海大学外... 続きを読む
8日前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 日本語と英語で御社のマーケティングをお手伝いします
翻訳経験10年以上、コピーライティング経験3年。 関わってきたお仕事:TikTok、Apple、Twitter、クラウドファンディング、Shopify、海外ホテル、Canon、セイコーインスツルメンツ、インターナショナル保育園、ゲー... 続きを読む
本人確認 日本在住の英語ネイティブ!マーケティング、SNSや観光業界での校正や執筆の経験を活かしたいです。
言語 * 英語:ネイティブ * 日本語:ビジネスレベル 可能な業務・スキル * 英語→日本語の翻訳 * 英文の校正・執筆 * 英語ネイティブチェック * リサーチやファクトチェック 資格 * JLPT・N2を... 続きを読む
本人確認 #英国の大学在学中
Webライター、翻訳、スピーチライター歴5年。アメリカ、フロリダ州在住
2018年~2020年 日本人向けニューヨーク情報誌NEW YORK PICKS -ライター(コラム、生活情報全般、ミュージシャンへのインタビュー記事) 2019年〜2020年 ニューヨークに拠点を置く医師、そして自然療法士で... 続きを読む
【ネーミング】サブスク美容サロンのフランチャイズ店舗名を考案しました
【クライアント様へ】プロフィールにて外部非公開の実績(ネーミングなど)をご覧いただけます。多数掲載しました
【ネーミング】簡単よもぎ餅の素の万能調味塩の商品のネーミングを考案しました
《ネーミング販売No.1》子供サプリメントのネーミングしました
本人確認 フランス語翻訳(日仏/仏日)はおまかせください
日本語歴29年&日本生活19年、専業のフランス語翻訳者(日仏/仏日)として17年の経験があります(2021年現在)。英語翻訳(英仏)もおこなってきました。 パートナーもフランス語歴30年&フランス生活14年のフランス語翻訳者です。 ... 続きを読む
10年以上の豊かな経歴あるフランス人ネィティブの和仏訳。英語とスペイン語もプロレベルで編集スキルも!
2005年から2009年まで日本でフランス語講師そして翻訳家として勤務して以後、母国のフランスに帰国し、フリーランスとして翻訳、通訳、語学レッスン、移住アシスタント、またはリサーチ、テレビ番組ロケのコーディネートなどと10年にかけて多... 続きを読む
私が学んだことがあなたの仕事に役立つことを願っています!
外国語大学の学生 仕事は翻訳すること あらゆる種類のドキュメントにうまく適応し、オフィスコンピューター、Canva、PPTなどに精通しています...
アメリカ在住10年以上。今まで2000件以上の翻訳を担当。丁寧で読む人に伝わりやすい翻訳が得意です。
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわし... 続きを読む
本人確認 アメリカ在住/日英ネイティブ/翻訳通訳/コミュニケーションサポート
モノを書くこと、人とお話をすることが大好きです。 「ことば」であなたのビジネスをサポートします! アメリカ在住15年、日本語と英語をネイティブ言語として操り、日英、英日両方の、メディア翻訳(字幕・吹替作成)、文章翻訳、校閲、会... 続きを読む
【TOA株式会社100%出資の株式会社otonoha】音環境コンサルティングサービスを作成し ました
【ネーミング】メンズスキンケアブランドのネーミング及びタグラインを担当致しました
【ネーミング】ヨガ/マインドフルネスの情報発信SNSアカウント名を開発いたしました
【ネーミング】エシカル/アップサイクルセレクトショップのネーミング及びタグラインを担当致しました
新着のランサー
エディター
ライター