• クラウドソーシング ランサーズ
  • パッケージを探す
  • 英語翻訳代行の見積もり・カスタマイズ

英語翻訳代行の依頼・発注

英語翻訳代行に関する依頼相談・無料見積もりができます。英語翻訳代行に強いプロのフリーランス・外注先探しにおすすめです。
見積もりから納品までの流れ

1,125件 (0.05秒)
1,125件 (0.05秒)

絞り込み検索

予算

  • 円以上
  • 円以下

納期

最終ログイン

個人・法人

都道府県

性別

出品者のランク

クリア
kazuya

本人確認済み
kazuya (kazuya0701)

入力、資料整理、タスク等バックオフィス全般と外国語翻訳に対応できます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    通常の納期

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,000円

    優先的に処理させて頂きます

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    最優先で対応します。

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

  1. 経理、人事、労務代行
  2. 経理コンサルティング
  3. データ入力、分析
  4. 資料作成、校正
    5.英語、韓国語翻訳
    6.伝票その他資料の整理
    7.その他バックオフィス業務
kasumi

kasumi (ksmk)

学術記事・ニュースの英語→日本語翻訳を引き受けます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    100字まで日英翻訳

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    500字まで日英翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    1000字以上日英翻訳

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

・英語⇄日本語の翻訳引き受けます
・マニュアル作成やニュースの記事などが対象

言語
英語
お試し価格!英→日ちょこっと翻訳(科学関係OK)
サクッと翻訳

サクッと翻訳 (honnyaku_konnyaku)

お試し価格!英→日ちょこっと翻訳(科学関係OK)

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

暫定的に、7/14までお試し価格でご提供します。

400語以内の英文を1日以内に和訳します。
本業は理系研究者(専門:生物物理・神経科学)なので、科学技術関係の内容も対応できます。
スピーディーで丁寧な仕事を心掛けます。

基本的には一往復のやり取り(ご依頼いただいた英文を日本語にしてご返送する)を想定していますが、内容の文脈によって訳し方が変わる場合や、専門外の分野についての文章をご依頼いただいた場合など、こちらから追加説明をお願いする場合があります。

場合によってはお受けできないこともあるかもしれませんが、基本的にどんな内容でもなるべく対応します。まずはお気軽にご相談ください。

英→日翻訳250語以内即日納品
Risa232

本人確認済み
Risa232 (saori232)

英→日翻訳250語以内即日納品

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

250語までの英文和訳を即日で納品いたします。
午後12時以降の依頼については翌日になる可能性がございます。
ご了承ください。

ネイティブ現役英語講師が英語ナレーション、翻訳、添削します
ZOLOTAR MARK

本人確認済み
ZOLOTAR MARK (Beyond_English)

ネイティブ現役英語講師が英語ナレーション、翻訳、添削します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語でプレゼンテーションやスピーチ、学会発表の予定があるのでその練習をしたい。
ネイティブによる英語で抑揚やリズムなどを聞きたい。
英語原稿を添削してほしい。

そのような方にもおすすめです!

10年以上の経験豊富な、男性現役ネイティブ英語講師によるナレーションです。

‐主なご利用用途-
英語教材、商品・企業ビデオ、E- ラーニング、アプリ、オーディオブック、音声ガイダンス、講演、プレゼンテーション、学会、スピーチ、発音練習、リスニング試験対策(英語学習)など

ビジネス、プレゼン、添削などアカデミックな分野が得意です。
スピーチ、プレゼン練習、英文添削で人の心に残る作品になるようサポートします!

スピード、声の高さ、抑揚などお客様が必要な用途に合わせて作成します。

【オプション】

・英文原稿の添削・校正 は+1000円(100単語)
・日本語から英語に翻訳してからのナレーションは日本語1文字20円。
・納期は3~7日。内容によっては変動します。

英文翻訳・添削代行・和訳、なんでもご相談を!
Hana F.

本人確認済み
Hana F. (hana_1230)

英文翻訳・添削代行・和訳、なんでもご相談を!

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

Word, Excel, PowerPoint を使用した資料作成、翻訳、添削、承ります。
修正も対応させていただきます。
量や内容、期間などは、ご相談ください!基本、臨機応変に対応させていただきます!

【翻訳】英語⇔日本語、中国語⇔日本語 
ナッツ

本人確認済み
ナッツ (Antartida7)

【翻訳】英語⇔日本語、中国語⇔日本語 

6 満足
0 残念
  • ベーシック

    14,375円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

・価格
どんなものでも3500円

・サービス内容
日英・英日翻訳、中日・日中翻訳します。
分量問わず価格は3500円です。
英語はアメリカ英語。
中国語は北京語(簡体字)、台湾華語(繁体字)どちらも可能です。
※ご依頼内容が専門的なものの場合はお引き受けできない場合がございます。

・納期
目安は3日程度です。
分量により変わります。
余裕をもってご依頼ください。

彩織

本人確認済み
彩織 (Saori96)

英語翻訳や、日本語の字幕など、書き起こし関連のお仕事を提供します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    日本語の書き起こしを行います。(句読点含む合計5000文字まで)

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    英語翻訳の書き起こしを行います。(記号含む5000文字まで)

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    25,000円

    日本語、英語と混じった書き起こしを行います。(句読点、記号含む6000文字まで)

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

基本的には日本語書き起こし、英語翻訳による書き起こしの業務を引受させて頂きます。
提供ファイルに関しては要相談でお願いします。

言語
英語 日本語
30代 外科医です。

本人確認済み
30代 外科医です。 (hal_0922)

医学英語論文の日本語翻訳、医療系記事の監修を承ります。迅速に対応いたします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,000円

    ゆとりをもって仕上げます。仕上がりはプレミアムと同様です。

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    仕上がりはプレミアムと同様です。

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    優先的に、可能な限り迅速仕上げます。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

医学英語論文の翻訳や医療記事の監修、校閲をいたします。

・医学英語論文の翻訳につきましては、全文の翻訳は不要であることが多いと思いますので、部分的な翻訳、抄録部分のみの翻訳、論文内容の日本語での要約、抄読会の資料作成などにも対応します。
 依頼したい論文を確認後、専門とかけ離れている等の事情でお引き受けできない場合がございますので、予めご了承ください。

・医療記事の校閲には制限はございません。
・医療記事の監修につきましては、実名や顔写真は掲載できませんが、中身につきましては精一杯取り組ませていただきます。

言語
英語 日本語
日本語⇄英語⇄ベトナム語を翻訳致します 日本語⇄英語⇄ベトナム語を翻訳致します
Freelancer

Freelancer (thanhmai1008)

日本語⇄英語⇄ベトナム語を翻訳致します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    5000字

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    10000字

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    200,000円

    100000字

    納期 90日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語⇄英語、日本語⇄ベトナム語を翻訳致します。

言語
英語 ベトナム語 日本語
英日、日英翻訳
アキヒコ

本人確認済み
アキヒコ (akihikos)

英日、日英翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ビジネス英語の翻訳を致します。メール、文書、マニュアルなど対応いたします。まずはご連絡くださいませ。

「日本語→英語」「英語→日本語」の翻訳をいたします!(海外ドラマ・資料など)
RYO

RYO (ry-skylip)

「日本語→英語」「英語→日本語」の翻訳をいたします!(海外ドラマ・資料など)

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,125円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

<仕事内容>
[英→日]の場合、ジャンルは問はずなんでも翻訳いたします(A4資料1枚まで、目安450ワード)目安を越える場合は、別途料金(1000円)が必要になりますので、ご了承ください。
納品内容にご不満があった場合、一回限り無料で修正させていただきます。その時に、不満な点をお教えいただけると幸いです。
参考程度に... TOEIC890点(L:460 R:430)・IELTS overall6.0保持

200ワード!翻訳プロとネイティブが高品質&格安で英⇔日訳を迅速丁寧にご提供
maki.sesame

本人確認済み
maki.sesame (makiisaka)

200ワード!翻訳プロとネイティブが高品質&格安で英⇔日訳を迅速丁寧にご提供

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,563円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

15年以上、高品質な翻訳を提供し続けております。翻訳・講師歴15年以上のネイティブスピーカーと英語講師の日本人が双方向からダブルチェックを行いますので、安心してご依頼ください。
伝わりやすく、自然で生きた英語で誰が見ても違和感のない内容に仕上げます。

メール、ビジネスメール、SNS投稿、ブログ、レストランのメニュー、ウェブサイト、歌詞、大切な人へのお手紙など日常的なものから、英文履歴書、英語字幕、スピーチ原稿、ビジネス文書、プレゼン英語添削などビジネスライク・実務的なものまで幅広く取り扱っております。

◆翻訳料金
英→日 200ワードまで、日→英語 250文字まで →1件のご依頼
英→日 400ワードまで、日→英語 500文字まで →2件のご依頼
英→日 600ワードまで、日→英語 750文字まで →3件のご依頼

◆翻訳実績
 スピーチ原稿
 国際会議原稿
 専門文書
 履歴書
英語字幕
 ビジネス文書・メール
 アプリ開発
 レポート
 レストランメニュー
 SNS投稿・リプライ
 洋楽歌詞
 接客マニュアル
 手紙

◆納品
 翻訳文はword・メール形式にてお届けいたします。

◆注意事項
 一度翻訳したものに対する過度の質問には対応しておりません。また、ボリュームの大きな修正依頼は追加料金となりますのであらかじめご了承ください。

英語 通訳 翻訳お手伝いします!
squirralc

squirralc (squirralc)

英語 通訳 翻訳お手伝いします!

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    31,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語通訳、翻訳します。

政府機関での通訳経験、外資系ホテルでの通訳経験有り。

英語翻訳します。
Reika_book

本人確認済み
Reika_book (Reika_book)

英語翻訳します。

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語→日本語、日本語→英語、どちらでもお受けします。
A4一枚程度で1000円とさせていただきます。
通常2,3日で納品できますが、時期によっては一週間程度お時間をいただくこともあります。

英文メール翻訳、英文リサーチなど
崎田絵梨佳

本人確認済み
崎田絵梨佳 (bruingirl)

英文メール翻訳、英文リサーチなど

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英文書類の翻訳、英文メールでのやり取り、英語サイト翻訳など。日本語から英語に翻訳もOKです。
仕事量とタイミングにもよりますが、大体、1日か2日で仕上がります。
お見積り可能です。ジャンルと文字数をお知らせください。
その他、小さなことでも何でもお問い合わせください!

日英翻訳
Tsubaki

本人確認済み
Tsubaki (AKI2)

日英翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

アメリカで学士号取得後、英語を使用し勤務経験7年になります。有名デンマークブランドカタログやホームページの翻訳、地方自治体での通訳、アメリカ金融機関での英語を使用しての勤務など経験して来ました。幅広く対応出来ます。

【日⇄英翻訳】人間らしいやり取りでお求めの文章に【zoomでの無料相談も可能】
ニコラス

本人確認済み
ニコラス (SnikoAlasX)

【日⇄英翻訳】人間らしいやり取りでお求めの文章に【zoomでの無料相談も可能】

3 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【基本料金】
日本語1文字もしくは英語1word につき 2円 で、各種文章の翻訳。
500文字以下は一括1000円(+システム手数料250円)で対応致します。
※字幕など、文字起こしが必要になる場合は、別途1文字/wordsにつき2円を頂戴いたします。

【翻訳実績】
・ビジネスメール/文章
・マニュアル
・プレゼン資料
・Webサイト
・snsキャプション

【納期】
発注より一ヶ月以内(長文等の場合は応相談)
1000文字/words以内の短文の場合、別途5000円で一週間以内に納期を変更できます。

【翻訳者について】
米国生まれ、第一言語が英語。自然な話し言葉から、論文まで、柔軟に対応致します。音大時代しばしば大学からの依頼で、海外からの客員教授への通訳や、メールの翻訳をこなしてきました。また、現在’’International Saxophone Academy''というグループの日本代表インターンをしており、そちらにて専属で翻訳、通訳を担当しております。Lancersでは、自分の視野を広げるために、稼ぎよりも場数を優先しております。報酬額についてはどうぞお気軽にご相談ください。
 

MBAコンサル、英文翻訳
rancers_tutor

rancers_tutor (rancers_tutor)

MBAコンサル、英文翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    336,843円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

8部に渡るアサイメントの資料読み込み、考案、文字起こし、作成、英文翻訳までを一貫して行います。基本的なマネジメントの知識を元に、依頼者の思考に合わせた内容を心がけ作成いたします。
元高校英語教員。留学経験を生かし翻訳までいたします。

日英、英日翻訳
平林ユイ

平林ユイ (Yui-0420)

日英、英日翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

オーストラリア在住11年、TOEIC955点の英語ネイティブレベルによる日英・英日翻訳のサービスです。

ビジネス一般(ビジネス文書全般、各社HP、契約書、規約、各種取扱説明書、エッセイ、文化、観光、歴史、等)から長文記事、ブログなどをお承りしております。

大専門的な知識が必要なものに関しては案件をお断りすることもありますが、まずはお気軽にご相談くださいませ。

英⇒日本語 200ワードまで、日本語⇒英語 250文字まで ⇒1件のご依頼
英⇒日本語 400ワードまで、日本語⇒英語 500文字まで ⇒2件のご依頼
英⇒日本語 600ワードまで、日本語⇒英語 750文字まで ⇒3件のご依頼

その他、英語→日本語 1200ワードまで、日本語→英語 1500文字までを9000円でお承りしております。

業務が既に入っている場合は即日お届け出来ない場合はございますが、A41枚ほどの量であれば1日以内に翻訳してお返し致します。

設計デザインの現地技術者と中国語・英語翻訳します
多言語翻訳・出版

多言語翻訳・出版 (Yoshi112)

設計デザインの現地技術者と中国語・英語翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【エリート技術大学研究員経験者との共同翻訳】

 専攻:メカニカル・デザイン
    インダストリアル(工業)デザイン
    精密機器デザイン
 技能:コンピュータ・グラフィック
    Pro/E、Solidwoek、Inventor、Coreldraw
Autocadn
経験:電子書籍・出版
    国際ビジネス会議に出席 
 言語:北京語、英語、インドネシア語

ロシア語翻訳(現地人)します。
多言語翻訳・出版

多言語翻訳・出版 (Yoshi112)

ロシア語翻訳(現地人)します。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ゲーム、アニメ、漫画などの翻訳経験がある現地人がロシア語翻訳します。

 現地人の経歴やプロフィールは、別添の通りです。

 学歴 (Education〜 Bachelor's&Master's degree)
  サンクドペルグ大学 修士過程
   専攻
    言語学・通訳関係など
    漫画研究会議に参加(ComixStudies Conference)
     漫画通訳の問題などを議論
 留学経験(Exchange Studies and postgraduate courses)
  ルンド大学(スゥェーデン)
 言語(Languages)
  ロシア語(ネイティブ)
  英語
  スペイン語・日本語・ドイツ語・スウェーデン語
 経験(Experience)
  世界中の映像、コンピュータゲーム・漫画など多種多様の翻訳経験
 備考(Other)
  絵画、デザイン、ポスター作成業務も可能

[英日翻訳 1単語3.3円の低価格]英⇔日翻訳※文字数無制限の案件もお受けします
shunsuke76

shunsuke76 (shunsuke76)

[英日翻訳 1単語3.3円の低価格]英⇔日翻訳※文字数無制限の案件もお受けします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

<パッケージ内容>
英→日翻訳:3000単語以内 ※3000語なら1語あたり3.3円(単価最安)
日→英翻訳:5000文字以内 ※5000文字なら1文字あたり20円
パッケージ制限の語数を超える場合でも単価はそのままで単語数、文字数無制限で
受け付けております。ぜひご相談ください。

<自己紹介>
メーカー勤務、海外支社とのやりとりで日常的に英語に触れています。
翻訳経験はありませんので、低価格にて対応させていただきます。迅速な対応を心がけますので
よろしくお願い致します。
<スキル>
TOEIC960程度

英文メールの翻訳
Hata

本人確認済み
Hata (Hata21)

英文メールの翻訳

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語のビジネスメールの日本語翻訳を承ります。
英語(200ワード前後)1通の翻訳です。
よろしくお願いします。

日本語を英語に翻訳
Kanehiro

Kanehiro (Kosuke_Kanehiro)

日本語を英語に翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    14,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

3800円で日本語800文字分を英語に翻訳致します。

Toeicスコアは955です。
京都大学文学部言語学専修卒業。

・英語事務経験あり

・英語観光案内経験あり

・英語講師経験あり

・英語翻訳経験あり

現在、フリーランスとして翻訳業務等を行っております。

仕事以外でも、毎日英語の映画、ドラマ、小説などを
見たり読んだりする様にしておりますので、
日本に居ながらも常に英語に触れている生活を送っております。

もちろん直訳ではない、
ネイティブが使用する言い回しなどを多用した翻訳をしております。

既にお仕事が入ってしまっている場合がございますので、
一応期限は2日で出品させていただいておりますが、
お急ぎの場合は先にお問い合わせいただけますと幸いです。

その他、800文字に収まらない案件や
質問などがございましたら、お気軽にお問い合わせくださいね。
宜しくお願い致します。

英日・日英翻訳《メール1通など短文からでも承ります》
山口ひとみ

本人確認済み
山口ひとみ (scdeuesnmws13)

英日・日英翻訳《メール1通など短文からでも承ります》

7 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【基本料金】
日本語1文字もしくは英語1word につき 4円 で、各種文章の翻訳を行います。
1000円(+システム手数料250円)ですと、250文字/wordsの文書の翻訳が可能です。
※もちろん、更に短い/長い文章も対応可能です。ご予算なども含め、お気軽にご相談ください。
※動画字幕など、文字起こしから必要になる場合は別途1文字/wordsにつき1円を頂戴いたします。

【翻訳実績】
・ビジネスメール
・ビジネス文書
・マニュアル
・契約書
・プレゼン資料
・アプリ/ゲーム内テキスト

【納期】
数時間~翌日
※長文の場合は応相談

【翻訳者について】
高校時代3年間をニュージーランドで過ごし、2015年に社会人になってからはずっと海外事業関係の部署で勤務しています。読みやすさ、伝わりやすさを第一に、直訳から意訳まで柔軟に対応いたします。
興味をお持ちいただけましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。その際翻訳対象文書を添付いただければ、先に納品日と金額のお見積もりだけ提示させていただくことも可能です。

英日・日英翻訳《インスタのコメントの返信、メール対応など何でもお任せください》
英語のできる何でも屋です

英語のできる何でも屋です (MioMioMio)

英日・日英翻訳《インスタのコメントの返信、メール対応など何でもお任せください》

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

登録したばかりですので、まだ実績を付ける段階です。気軽にご相談ください。柔軟に対応いたします。

【基本料金】
日本語1文字もしくは英語1word につき 4円 で、各種文章の翻訳を行います。

【納期】
数時間~翌日
※長文の場合は応相談

【翻訳者について】
帰国子女ではありませんが、大学で帰国子女に囲まれて、この人たちのようになりたい!と人一倍努力を重ねてきました。
TOIECは895点、英検は準一級を所持しています。

日々海外の友人とやりとりしているので、カジュアルな英語も得意です。
気軽な英文の翻訳は意外と頼める先が少ないと思いますので、ぜひお役立てください。

日英 英日 翻訳 予算、納期の相談可能です
yoyoyoyoyo

本人確認済み
yoyoyoyoyo (yoko-1030)

日英 英日 翻訳 予算、納期の相談可能です

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

様々な論文、専門書、説明文などの翻訳を行います。
価格や納期は応相談。目安として一ページ2000円程度から。

得意分野は、社会情勢、環境、医学など。それ以外の分野でも様々な分野に手広く学習しています。
日常的な物メール送信文書、マニュアル本も翻訳します。
海外ニュース、有名人のSNS投稿、ブログ、ウェブサイトの英→日翻訳いたします。
日本語で400文字/英語で400words相当の文書(文章でも、power pointでも)を翻訳します。
翻訳者は、下記の経験とスキルがあります。
専門的な文章も徹底的に調べて翻訳いたします。
・ビジネスにて英語を使った経験あり
・日本英語検定1級
まずはご相談下さい。

英語翻訳
Mayu F.

本人確認済み
Mayu F. (translate_music)

英語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

アメリカ・カリフォルニアで6年程過ごしアメリカの大学・大学院卒業、帰国後受けたTOEICで975点獲得。ただいま翻訳の経験を積みたいため、格安で日本語→英語&英語→日本語の翻訳依頼を受け付けています。
それぞれの言語にあった細かいニュアンスなどを汲み取った翻訳をするのが得意です。お客様がご自身で打たれた英語の文章が正しいかどうかのダブルチェックも行えます。
納品期限5日と設定してありますが、ご希望に応じてそれより早く対応することも可能でございますので、ぜひご相談ください!

フルアルバムもOK!洋楽アーティスト歌詞翻訳(歌詞対訳)執筆 1曲3000円
shiinaworks

本人確認済み
shiinaworks (shiinaworks)

フルアルバムもOK!洋楽アーティスト歌詞翻訳(歌詞対訳)執筆 1曲3000円

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

これまでロック、ヘヴィメタル系を中心に30作品以上のアルバムに歌詞対訳を執筆してきました。
どのような音楽ジャンルでも承ります。

文章執筆では様々な読者層に向けた複数の雑誌のライターとしての経験があり、
男声、女声、荒々しい語調から丁寧で神々しい雰囲気の語り口、
ポジティブで明るいパーティー調からシリアスで陰鬱なものまで
「如何にも日本語として不自然で読みづらい直訳文」ではなく
アーティストのキャラクターイメージ、またターゲット層に合わせた翻訳文章が可能です。

米国在住経験から主に英語から日本語への翻訳を得意としますが、
イタリア語、スウェーデン語、ドイツ語の歌詞も経験があります。

どのようなジャンルの音楽の対訳もお受けすることができます。
歌詞対訳が必要な方は、まずはお気軽にご相談ください!

【料金参考例】
インストゥルメンタル曲を除く8曲までのアルバム1作品20000円+ランサーズ手数料+税
追加1曲につき3000円+ランサーズ手数料+税

【料金に含まれるもの】
修正(3回まで)
元の歌詞の表記ミスの修正
(アーティスト自身による間違いがたまに起こりうるため)

【納品までの流れ】

  1. 原稿・資料などをお送りください
  2. (必要な場合)作品についての情報やりとり
  3. 原稿入手より7営業日後に初稿ご提出
  4. 修正(3回まで料金に含みます)
  5. 最終原稿納品

※修正内容や回数により納期が前後する場合もございます。
※購入は常時受け付けますが、外出中などで御連絡への返答はお時間を頂く場合もございます。

【仕事例】
過去のアーティストインタビュー通訳例です。

https://www.hmv.co.jp/news/article/1905071057/

http://rubicon-music.com/archives/4256

http://rubicon-music.com/archives/4826

https://naniwamtl.exblog.jp/28152935/

英文で作成された各種契約書や法律用語が含まれる英語の文書を、平易な日本語に翻訳します
washu2001

washu2001 (washu2001)

英文で作成された各種契約書や法律用語が含まれる英語の文書を、平易な日本語に翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    A4サイズ1〜2枚分の法律英語を日本語に翻訳する作業。Word使用。 ※修正2回まで

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    A4サイズ3〜5枚分の法律英語を日本語に翻訳する作業。Word使用。 ※修正2回まで

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    A4サイズ6〜10枚分の法律英語を日本語に翻訳する作業 ※修正3回まで

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英文契約書(案)を日本語で正確に読んで理解したい方、英語で法律の専門用語が書かれた文書を日本語で正確に読んで理解したい方からのご連絡をお待ち申し上げます。細かいご指示にも、できる限り応じます。

吉井海人

本人確認済み
吉井海人 (lee0530)

日本語から英文への翻訳、添削、どんな依頼でも受け付けます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    英文添削

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    海外履歴書作成

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

どんなものにも対応いたします。主に日本語から英語に翻訳する仕事をやっていくつもりです。

言語
英語 日本語
TOEIC760点です。
英語での翻訳、メール作成、通訳はできます
前田 忠之

前田 忠之 (Datayuki)

TOEIC760点です。 英語での翻訳、メール作成、通訳はできます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    30,000円

    英語の翻訳

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    50,000円

    英語でのメール作成

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    70,000円

    英語通訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語の翻訳、メール作成、通訳ができます。

takamaria

takamaria (takamaria)

英語→日本語の翻訳についてはお任せください。ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1週間以内で仕上げます。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    5日以内で仕上げます。

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    3日以内で仕上げます。

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語→日本語への翻訳業務を担当いたします。

岸本 肇

岸本 肇 (JIMS)

英語の書類の日本語への翻訳、日本語の書類の英語への翻訳を行います

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    日本語 3000文字まで、英語1,250単語まで

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    日本語 6500文字まで、英語3,000単語まで

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    日本語 10,000文字まで、英語4,500単語まで

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語のビジネス文書を日本語に、日本語のビジネス文書を英語に翻訳いたします。

目的
契約
言語
英語 日本語
ノス 沢子

ノス 沢子 (coyuzuchan)

【日本語・英語の翻訳業務】中級程度の英語の翻訳をします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    日本語1文字4円

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    13,000円

    お急ぎ便(日本語1文字5.2円)

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    16,000円

    超特急便(日本語一文字6.5円)

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語⇆英語の翻訳をします。

プラットフォーム
Facebook Instagram Pinterest X (旧Twitter)
言語
英語 日本語
翻訳
ABBE

ABBE (ABBE)

翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語100文字まで3000円で英語へ翻訳します。日本人の私がまず翻訳し、カナダ/オーストラリア人のパートナーが校正リライトし、海外の人にもきちんと伝わる英文に仕上げてお届けします。
私のパートナーも日本で5年程住んでいたこともあり、日本のカルチャーには精通しております。
商品やサービスの説明文、英語でのプレスリリース、飲食店のメニュー、海外の人とのメールやり取りなどで日本語から英語への翻訳が必要な方、ご連絡ください。
日本人や英語がネイティブでない人が翻訳した英文は、単語や文法が正しくても、実際には海外の人に本質が伝わらない場合が多いです。きちんと「相手に伝わる英文」にしてお届けします。
100文字以上の場合は別途お見積もりしますので、ご連絡ください。
また、英語から日本語への翻訳も対応しております。
お気軽にご相談ください。

飲食店のメニューブックを英語に翻訳します。【東京五輪・外国人観光客受入対策】
SN

本人確認済み
SN (shinpeinkmr)

飲食店のメニューブックを英語に翻訳します。【東京五輪・外国人観光客受入対策】

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

飲食店のメニューの英語翻訳または英語表記または日英両方表記のメニューを作成し、3日〜1週間程度で納品します!

以下A・B・Cからサービス内容を指定の上、ご依頼いただきますよう、よろしくお願いします。

【サービス内容・価格(ランサーズ手数料込み)・納期目安】
A 英語翻訳の作成のみ:6250円・3日
日本語のメニューの英語翻訳のみををWordまたはPDFファイルにて納品します。

B 英語表記のみのメニューの作成:13500円・1週間
日本語メニューの印刷ファイルを元に、英語表記のみのメニューを作成し、納品します。
日本語メニューのデザインや雰囲気と同様のものに仕上げ、依頼主様の方で印刷していただくだけでご利用できるファイルを用意します。

C 日英両方表記のメニューの作成:13500円・1週間
日本語メニューの印刷ファイルを元に、日英両方表記のメニューを作成し、納品します。
日本語メニューのデザインや雰囲気と同様のものに仕上げ、依頼主様の方で印刷していただくだけでご利用できるファイルを用意します。

英語⇄日本語 翻訳 手続き 電話対応
Saki830

本人確認済み
Saki830 (SakimamaNagoya)

英語⇄日本語 翻訳 手続き 電話対応

12 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語400文字/英語400ワードまでの文章を、英語/日本語に翻訳いたします。基本的に、ご依頼から3日以内に納品させていただきますが、お急ぎの場合は別途ご相談ください。可能な範囲で対応させていただきます。

WP記事の翻訳・1記事(日本語⇔英語)画像挿入含む・最大2000字
シャロ

本人確認済み
シャロ (penguin1655)

WP記事の翻訳・1記事(日本語⇔英語)画像挿入含む・最大2000字

15 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

WordPress記事を2000文字までの1記事につき、2000円で日本語⇔英語翻訳します。超過文字数については、500文字につき500円で対応させて頂きます。画像・ビデオ挿入も可能です。WordPress初期設定が終了している状態であれば、こちらで翻訳記事入力の対応可能です。WordPress初期設定が必要であれば、追加料金で対応可能です。

継続的な依頼の場合は、さらに低料金で提案させて頂きます。ご興味ございましたら、お気軽にお問い合わせください。

履歴書の翻訳、英文レジュメ・CVのフォーマット作成
英文レジュメ・CV作成

英文レジュメ・CV作成 (marimo26)

履歴書の翻訳、英文レジュメ・CVのフォーマット作成

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    17,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

お手持ちの履歴書・職務経歴書を翻訳し、英文レジュメ・CVのフォーマットで納品いたします。
外資系企業、海外企業への転職を考えている方にオススメです。
レジュメのフォーマットにて納品するので、そのまま企業や人材会社に提出可能です。

※納期が7日間の場合、8,750円となります。
https://www.lancers.jp/menu/detail/106317

【フォーマット】
PDF、MicrosoftWordにて納品。
MicrosoftWordはご自分で修正も可能です。

【納品までの流れ】
以下項目を記載するエクセルをお送りしますので入力お願いします。
入力完了後、こちらでチェックをして翻訳の作業に入ります。

【エクセルでの入力項目】
●基本情報
・Last Name(氏/アルファベット)
・Given Name(名/アルファベット)
・メールアドレス
・住所
・住所(フリガナ)
・郵便番号
・電話番号
※海外在住の方は、国番号も記載してください

●希望職種・応募する職種・ポジション
●スキル・能力・知識概要(100文字以内)
●職務経歴
・入社(西暦)
・退社(西暦)
・Campany Name(社名/アルファベット)
・所在地(都道府県または海外)
・業務内容・アピールポイント(200文字以内)

※複数の企業で働かれている方は企業毎に職務経歴書を入力お願いします。

●Education(最終学歴)
入学(西暦)
卒業(西暦)
学校名(最終学歴または在学中の学校/アルファベット)
学部

以下、任意となります。
●語学力
●資格(希望職種に関連するもの)
●その他(100字以内)

最先端技術文書・ビジネス文書・一般文書の正確かつ実戦的な翻訳(英語<=>日本語)
RSA(良策庵)

本人確認済み
RSA(良策庵) (RSA-AES)

最先端技術文書・ビジネス文書・一般文書の正確かつ実戦的な翻訳(英語<=>日本語)

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    25,000円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

※ 無駄に文字数の上乗せなどを避けるため、現時点では無し。料金はとりあえず例です。
※ ご相談の上で費用を算出したいと思います。
※ もし文字数料金体系での費用見積もりのリクエストがあれば考慮します。
※ とりあえず、英語40文字/日本語60文字:500円 をベースに、文書の種類や納期によって変わります
※ まず相談ください。

 世界一の外資系ICT企業・世界一のモビリティ企業の実務、シリコンバレー・ベイエリアでの実務・ネットワークを駆使し、お客様が分かりやすく、かゆいところに手が届く語法なども含め、最先端技術・ビジネス文書、カジュアル文書を英語<=>日本語で翻訳をいたします。

 文書の形式は、テキスト形式、メール、マイクロソフト パワーポイント、ワード、エクセル、PDF などで、お受け取り・お渡しします。
 特殊な形式でのお受け渡しも承りますが、その場合は文書形式変換環境の費用を別途申し受けます。ご了承ください。

【オプション】

・既に書かれた文書の内容の添削・校正も、語学・実務経験・実戦知識を活用して行います。

・パワーポイントなどの資料の、図表の説明なども、正しく翻訳します。

・<お急ぎ24>
 急いでメールにレスポンスしたい場合を想定し、メールの返信、返信督促、確認依頼、要約など、お急ぎの翻訳・添削・原案作成などを「24時間以内」で承ります。

翻訳、校正、ライティング
shigemas1

本人確認済み
shigemas1 (shigemas1)

翻訳、校正、ライティング

5 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

翻訳作業、日本語→英語、1000字につき、1500円、英語→日本語、1000 wordにつき1500円で承ります。費用については、難易度、分野などによって変更することがございます。

動画編集+翻訳サービス【ネイティブチェックあり】
Flutter開発 MyAlarm(株)

本人確認済み
Flutter開発 MyAlarm(株) (hiteee)

動画編集+翻訳サービス【ネイティブチェックあり】

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    177,778円

    はじめての方におすすめ

    納期 20日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

インフルエンサーのキャスティングから動画撮影まで対応、
youtube動画編集、英語翻訳に特化した動画制作サービスです。

Premiere ProとAftereffectが対応可能でございます。
ポートフォリオ
https://www.youtube.com/watch?v=x6I2RgE-91E
https://www.youtube.com/watch?v=Sb4UgmzD-Rk
https://www.youtube.com/watch?v=ubNEPOze7mc
https://www.youtube.com/watch?v=FKppj-3AG_Q

Aftereffect
https://www.youtube.com/watch?v=x6I2RgE-91E

和英・英和翻訳
Tabuchi Shingo

Tabuchi Shingo (goppier23)

和英・英和翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

一般文書の範囲ならどんなご依頼にも24時間以内に納品いたします。
英語圏の人にストレスなく伝わるような翻訳をこころがけております。

著作権に関する英語文献の和文への翻訳承ります。
Umetani

本人確認済み
Umetani (Backy)

著作権に関する英語文献の和文への翻訳承ります。

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    31,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

著作権に関する英語文献の和文への翻訳承ります。
販売価格は作業1日当たりの報酬額です。
原則として、WordやPDFの形式で原稿を頂き、同じファイル形式で納品させて頂きます。
メール本文を直接翻訳する形でのご発注は、お断りします。
納期は個別に相談させて頂きます。
お急ぎの場合は、ご発注前にご相談下さい。

翻訳業務(日本語⇒英語、英語⇒日本語)
長谷川 修

長谷川 修 (harimax)

翻訳業務(日本語⇒英語、英語⇒日本語)

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

Gengo のトランスレーターとし旅行・観光分野を中心に 2 年間で 4500 件以上の案件を承ってきました。

現在、ポーランドに在住しており、これまで、オーストラリア、セネガル、フィリピン、ベトナムでも生活してきました。

海外での経験、トランスレーターとしての経験を還元できればと思い出品しました。

<購入条件>

・通常の翻訳 (文書、手紙など) 

 日→英 原文1000文字まで
 英→日 原文500単語まで

・その他翻訳 (論文、アプリ、旅行・観光、美容など)

 日→英 原文500文字まで
 英→日 原文200単語まで

基本的に長文を除き、当日中の納品させていただきます。

ご不明な点等がございましたら、お気軽にご相談ください。

プロ・ワークス

本人確認済み
プロ・ワークス (pro_work)

日本語、英語の高精度、高品質翻訳、短納期を実現します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    専門用語を伴わない1,000文字程度のビジネス文書の日本語・英語翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    40,000円

    専門用語を伴う5,000文字程度のビジネス文書の日本語・英語翻訳

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    100,000円

    専門用語を伴うプレゼン資料や、内部文書、契約書の日本語・英語翻訳

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

貴社へのインタビューの後、海外地場企業との提携に向けた英文プレゼン資料作成支援を致します。

目的
契約
言語
英語 日本語
Momopesca

Momopesca (Momopesca)

翻訳パラリーガル経験を活かし、法律系専門文書を含む英文和訳・和文英訳なんでも承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    英訳5000字/和訳2500単語

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    英訳5000字/和訳2500単語

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    英訳5000字/和訳2500単語

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

なんでも翻訳します。

言語
英語
gray_gray

gray_gray (gray_gray)

技術文書翻訳承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    20,000円

    (応相談) word 5ページ分ほど

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    (応相談)図表あり文書

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    40,000円

    専門性の高い文書 (ヒヤリングの上作成いたします)

    納期 60日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

基本的に英語→日本語 技術文書翻訳ですが、専門性がそこまで高くなければ、日本語→英語文書も承ります。添削などももう少しお安く承りますのでご相談ください。

主な経歴:
現在 外資系の生産機械エンジニアリング
過去 半導体製造技術の経験あり
早稲田大学先進理工学部の化学系卒

Office の文書、google spread sheetなどのソフトでお手伝いできるものなら承ります。
Adobeは契約しておりませんので、pdfの編集は不可となります。
紙文書→デジタル翻訳 も可能です。
(郵送いただくか、スキャンを送っていただければ大丈夫です。)

以上 お気軽にお問い合わせください。

種類
文献・資料
業界
一般 科学 エンジニアリング 製造業
英語翻訳
Thanh98

Thanh98 (Thanh98)

英語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

初めまして。タインと申します。ベトナムから参り、現在、日本福祉大学、経済学部の二年生でございます。本日、小学生から大学生までの英語宿題、又は課題の請負作業外国語翻訳のアルバイトを探しております。資格については、2020年12月、TOEICIPテストを受けて、980点を取れました。働きながら、自分の英語力をもっと練習したいと思ってるので、よろしくお願い致します。

英語翻訳
mn4924

mn4924 (mn4924)

英語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語から日本語への通訳をします。
海外留学の経験のなかでより自然な日本語の文章へと訳することを努力しています。

〈格安 1文字1円~〉日⇄英翻訳 英語ネイティブによるチェック
TransEdu合同会社

本人確認済み
TransEdu合同会社 (TransEdu)

〈格安 1文字1円~〉日⇄英翻訳 英語ネイティブによるチェック

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

この度はご覧いただき、誠にありがとうございます。

【サービス内容】

◎一般英語、ビジネス、専門まで幅広くお急ぎの日本語→英語、英語→日本語の翻訳、自然な英語になっているかの英語ネイティブによるチェックまで行っております。(専門に関しまして、内容により少しお時間をいただく場合がございます。)
◎もちろん翻訳のみ、チェックのみのご依頼も承ります。

【こんな方にピッタリ】

急ぎで
◎英語のメッセージの内容が知りたい、返信したい
◎就活で履歴書/職務経歴書を英語で書かないといけない
◎英語の報告書を日本語で読みたい
◎納品書や請求書を英語にしたい
◎英語のメールを日本語で読んで英語で返信したい
◎外国人のお客様のためにメニュー、ホームページやシステムを英語にしたい
◎自分で書いた英語が合っているか確認したい
◎英語のプレゼンがあり、資料やスライドのネイティブチェックがしたい
◎翻訳はできたけど自然な英語になっているかチェックしたい

など。上記にない内容でもお気軽にご相談ください。
お客様と翻訳したい内容になっているか、コミュニケーションを大切にしながら「丁寧な」翻訳を心がけます!
お客様がご納得いただけるまで、修正は何度でも可能です。

【料金】今だけ半額以下!!

一般英語
日→英: 1,000文字まで1,000円
英→日: 600単語まで1,000円

基本料金は上記となりますが、内容、納期によりましては多少上下する可能性もございますので、まずはファイルを拝見し、お見積もりさせていただきます。

まずはお気軽にお問い合わせください!

ジャンルを問わず、丁寧な英語翻訳を行いお客様に満足して頂けるよう努めます
Okada Nagisa

Okada Nagisa (nagisa_ok)

ジャンルを問わず、丁寧な英語翻訳を行いお客様に満足して頂けるよう努めます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1500字以内の日本語から英語、英語から日本語 修正3回まで

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    11,000円

    4000字以内の日本語から英語、英語から日本語 修正3回まで

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    15,000円

    8000字以内の日本語から英語、英語から日本語 修正3回まで

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

提供内容
英語、日本語翻訳

業務の流れ
納期1週間前までに最初の翻訳を送らせて頂き、修正等あれば納期までに必ず仕上げます。
メールでのやり取りとさせて頂きます。
小説、広告、ジャンルは問いません。

プラットフォーム
Discord Instagram
言語
英語 日本語
翻訳・通訳・メール・資料作成 Japanese⇔English
たかはし

本人確認済み
たかはし (red_pitan)

翻訳・通訳・メール・資料作成 Japanese⇔English

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ご覧いただきありがとうございます。通訳秘書をしている者です。 
以下、サービス内容でございます。

■翻訳
日⇔英 ともに文量、文内容によってご相談させてください。
1文字/1単語を5円をベースに考えております。 
 
■通訳
Zoom等の遠隔ミーティンに同席し通訳いたします。
10分:1000円で考えております。
*知識万全な状態で臨みたいので、事前に話の概要をお伺いいたします。 

■メール
1つのやり取り(ご依頼主様⇔お相手様):900円

■資料作成
パワーポイント作成(英語)や、資料翻訳をいたします。
スライドによって情報量が異なりますので、ご相談の上で契約金のご提示をお願いします。

英語を日本語に翻訳、日本語から英語も可能です!
Hiro

Hiro (5f0528c52f2f9)

英語を日本語に翻訳、日本語から英語も可能です!

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英翻訳を1日で終わらせます

英語翻訳 (一般的で簡単な文章、政治、国際関係、論文、ニュース記事等)
De1862

本人確認済み
De1862 (m-sho1862)

英語翻訳 (一般的で簡単な文章、政治、国際関係、論文、ニュース記事等)

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    17,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

簡単な文章から、ビジネス、政治など専門性のたかい文章まで、丁寧でかつ自然な翻訳に仕上げます。一度でスッキリ読めるような文章になるよう心がけています。

日本語から英語への翻訳(Native check実施の上、納品)
Mao11

本人確認済み
Mao11 (Mao11)

日本語から英語への翻訳(Native check実施の上、納品)

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

約1ページのWORDファイルを2日で日本語から英語へ翻訳し、native checkをかけた上で納品させていただきます。

英語翻訳
Teddy

Teddy (teddy0430)

英語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ドキュメンタリーの翻訳また医療通訳の経験があります。

スピーディーで正確な翻訳をモットーに業務を進めてまいります。

相談お待ちしております。

Airbnb 翻訳/Translation Japanese↔English
Hana F.

本人確認済み
Hana F. (hana_1230)

Airbnb 翻訳/Translation Japanese↔English

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

Airbnbで海外の方向けの文を作成したいけど、英語がわからない方、日本語がわからない方、任せてください!
一件当たり1000円で翻訳対応させていただきます!
修正や継続依頼もお受けいたします!

戻る
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
次へ

もしかしてこちらの 英語翻訳代行 をお探しですか?

翻訳 ライティング・翻訳(その他) テープ起こし・文字起こし 記事コンテンツ・ブログ作成 記事編集・リライト・校正 字幕制作・キャプション編集 データ入力 Webサイトデザイン・ホームページ制作 声優・ナレーション 動画編集・加工

いま注目の検索ワード

短納期 インテリアコーディネート クローリング まとめ フィギュア 環境 デフォルメイラスト ASO 毒親 創業計画書 手続 ネーミングライター ネットショップ構築 ピアニスト 観光用パンフレット

利用シーンから探す

すべての利用シーンを見る
  • YouTube動画の編集・制作

    定期配信するなら!サービスが充実

  • アニメーション動画制作

    企画から制作までまるっとお任せ

  • Web集客支援・サポート

    SNSやSEOなど集客はプロにお任せ

  • 大規模プロジェクト一括支援

    記事・WEB制作・動画・大量タスク

  • 開業準備

    ロゴ・名刺・ECサイトまで

  • 店舗開業・運営

    開業・運営に必要なサービスが揃う

  • Googleアナリティクス4

    まだ間に合う GA4移行準備

  • ロゴデザイン

    企業、店舗の第一印象を魅力的に

ランサーズのよくある質問

どんな仕事を依頼できますか?
サイト構築や運用、デザイン、ライティング、翻訳、動画制作、事務作業、アンケートなど100を超えるカテゴリの仕事を依頼できます。
利用にお金はかかりますか?
依頼は無料です (オプション利用を除く) 。費用が発生するのは、仕事が完了した場合のみなので、安心してご利用ください。
もし何かあれば返金してもらえますか?
お仕事がキャンセルになった場合、クライアント(発注者)に返金されます。また、お仕事・納品が完了するまではランサーに報酬は支払われませんのでご安心ください。
請求書払い(後払い)には対応していますか?
はい、対応しています。決済方法を選択いただく際に「後払い」を選ぶと、月末締め一括で請求書払いがご利用いただけます。ご利用にはお申し込みが必要です。
出品する
ダウンロード
パッケージを探す
  • プログラミング・システム開発
  • Web集客・マーケティング
  • ビジネス・コーポレート
  • データ
  • デザイン・Webデザイン
  • 音楽・ナレーション
  • 動画・アニメーション・写真
  • ライティング・翻訳
フリーランスの皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • Lancer of the Year
  • THE LANCER
  • 新しい働き方LAB
  • MENTA
  • MENTAマガジン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ フリーランス転職
  • ランサーズ Ai大学
法人の皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • ディレクションパートナー
  • 法人向けアカウント管理プラン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ システムインテグレーション
  • ランサーズ 生成AIソリューション
  • ランサーズ ジムインAI
  • ランサーズ ラクアポAI
  • ランサーズ・ストラテジック・コンサルティング
  • 導入事例
  • 広告掲載
自治体の皆さまへ
  • ランサーズ エリアパートナー
  • LOHAI (ロハイ)
サポート
  • よくある質問
  • クラウドソーシング相談室
  • ランサーズ発注相談窓口
  • 発注者向けノウハウ
  • 受注者向けノウハウ
  • 安心安全の取り組み
  • 依頼ガイドライン
  • 提案ガイドライン
  • 知的財産権ガイドライン
  • 特定商取引法に関する表記
  • リンク・バナー掲載について
  • サイトマップ
会社情報
  • 会社概要
  • 採用情報・新卒
  • 採用情報・中途
  • エンジニアブログ
東証上場
たいせつにしますプライバシー 21001282
利用規約 プライバシー 安心安全 行動指針 日本最大級のクラウドソーシング「ランサーズ」 © Lancers,Inc.