• クラウドソーシング ランサーズ
  • パッケージを探す
  • 英語翻訳代行の見積もり・カスタマイズ

英語翻訳代行の依頼・発注

英語翻訳代行に関する依頼相談・無料見積もりができます。英語翻訳代行に強いプロのフリーランス・外注先探しにおすすめです。
見積もりから納品までの流れ

1,147件 (0.04秒)
1,147件 (0.04秒)

絞り込み検索

予算

  • 円以上
  • 円以下

納期

最終ログイン

個人・法人

都道府県

性別

出品者のランク

クリア
英語翻訳
中村涼

本人確認済み
中村涼 (ryo_5152)

英語翻訳

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

提示していただいた英文を日本語へ翻訳し提供させていただきます。

英語翻訳を最安値で引き受けます!
yutaharvey

yutaharvey (yutaharvey)

英語翻訳を最安値で引き受けます!

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語翻訳、英語学習に関する記事の執筆、英会話などを承ります。
翻訳や、記事の執筆に関しては、3日以内に納品します。
価格に関しては、提示された条件に合わせます。

翻訳(英語⇔日本語)承ります
m-arc translations

m-arc translations (Maki_Robinson)

翻訳(英語⇔日本語)承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語400文字/英語400ワードまでの文章を、英語/日本語に翻訳いたします。基本的に、ご依頼から2日以内に納品させていただきますが、お急ぎの場合は別途ご相談ください。可能な範囲で対応させていただきます。英語ネイティブチェックが必要な場合もオプション料金にて承りますので、まずはご連絡いただけますと幸いです。

写真翻訳  日本語->英語
Kayla

Kayla (kaylajames670)

写真翻訳 日本語->英語

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語ー>英語の写真翻訳

1000文字=1500円
大きさに対して、値段と納品期限がふやしますー>3000文字=4500円 3日ー6日

ご注意:英語翻訳が写真自体に書き込み出来ません!別のテキスト.docファイルに書きられるだけです。

英文メール代行 メールお受け取りから1〜2時間で翻訳
河野なぎこ

本人確認済み
河野なぎこ (nagikokono)

英文メール代行 メールお受け取りから1〜2時間で翻訳

1 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英文メール代行致します。

海外取引先とのメールでのやりとりや英文メールが必要な際、お相手の方からのメールの和訳、クライアント様の日本語原文のメールを英訳致します。

原文のメールをお受け取りしてから2時間以内に翻訳いたします。(勤務時間内)

基本、一本のやりとりを手取り価格1000円で承ります。
・メール1往復(クライアント様⇄お相手様の一往復)で住む場合は800円で承ります。
・2往復以上のやりとりの場合1案件につき1000円で承ります。

翻訳の量が少ない場合は、料金の交渉も可能です。

河野なぎこ

資格・経験
・実用技能英語検定準一級を中学で取得
・IELTS 7.5取得 TOEIC 970点と同等のスコア
・オーストラリアに在住 (現地の公立高校卒業)

日英、英日翻訳
ASAMI

ASAMI (mugi_0315)

日英、英日翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【日本語→英語 / 英語→日本語 翻訳します】
基本的な翻訳に加えて、ブログやSNSの記事作成、
海外企業向けの商談資料作成、動画の字幕作成、
ビジネスメール作成など対応いたします!

機械的な翻訳ではなく文のつながりを意識し、
わかりやすく自然な文章作成を心がけます。

【納期 / 価格】
1000文字程度の文章量なら24時間以内に納品、それ以上でも出来るだけ3日以内に納品させて頂けるように努めます。
スピード納品をご希望の方もご相談ください。
※分量により納期や価格は変動します。応相談。

【経歴】
◆大学で英語を専攻(ビジネス英語含)
◆TOEIC 910点
◆英語指導者資格保有
◆業務委託で翻訳、通訳経験あり
◆留学経験あり
◆航空業界勤務(日常的に英語を使用)

【主に使用するツール】
Word / Excel / Powerpoint / 基本的な作業できます。

【得意なジャンル】
旅行 / 観光 / コスメ / ファッション / メイク / IT関連

【注意点】
出来るだけ幅広いジャンルに対応したいと思っておりますが、専門性が高い内容の場合、
その度合いによっては対応出来かねることもございますのでご了承ください。

英語→日本語、日本語→英語への翻訳
Shimao0

本人確認済み
Shimao0 (fudousan-jisho)

英語→日本語、日本語→英語への翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語の翻訳を承ります。
(ワード・エクセル・パワーポイント等形式は問いません)
海外の経営大学院での経験から、特にビジネス関連が得意です。

英語翻訳・英文和訳
ツッチー

ツッチー (Tutti0930)

英語翻訳・英文和訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

・英文の翻訳、英語和訳を提供します。
・pdf ファイルの文書で納品させていただきます。
・文法に完璧に説明がつく解釈をし、それをもとに作った和訳のみ提供します。
・どうしてこういう意味になるのか、というお問い合わせ受け付けます。文法に基づいた論理的な説明をいたします。

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

【ポルトガル語翻訳(⇔日本語、英語)】まずはご気軽にご連絡ください☆
菊池樹里

本人確認済み
菊池樹里 (juri_0914)

【ポルトガル語翻訳(⇔日本語、英語)】まずはご気軽にご連絡ください☆

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,563円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

主にポルトガル語の翻訳のお仕事をお受けしています。
ビジネス翻訳全般に対応します。(ビジネス文書全般、各社HP、各種取扱説明書、エッセイ、文化、観光、歴史など)

ポルトガル語⇔日本語、英語
どちらの言語でも対応できます。

ポルトガル語圏、英語圏ともに在住経験あり。
ビジネスシーン以外で使われるカジュアルな表現もお任せください。

お客様のニーズに合わせた細かい提案もさせていただきます。

まずはお気軽にご連絡ください。

英文翻訳
mokagalea

mokagalea (mokagalea)

英文翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1000文字程度のライティングを1日以内に納品します。どのジャンルも大歓迎です。修正は一度までとさせて頂きます。

英語、アラビア語の翻訳
JUNKO

本人確認済み
JUNKO (JUNKO0526)

英語、アラビア語の翻訳

4 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語・アラビア語の翻訳承ります。

日本語⇔フィリピン語(タガログ語・セブアノ語・ビサヤ語)翻訳
ジャパフィル英会話

本人確認済み
ジャパフィル英会話 (japaphilenglish)

日本語⇔フィリピン語(タガログ語・セブアノ語・ビサヤ語)翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語から英語または英語から日本語の文章の翻訳を承ります。

当校はオンラインマンツーマン英会話レッスンを行っておりまして、
日本語・英語を話せるフィリピン人の先生が在籍しておりますため、
日本語からフ英語・英語から日本語の翻訳が可能でございます。
もちろん日本人スタッフも必ずチェックをしますのでご安心下さいませ。

ホームページやブログに掲載のための文章の翻訳、
書類等の翻訳などお客様の用途を問わず、翻訳のご対応をさせて頂いております。

当プランは500文字までの翻訳とさせて頂いております。
それ以上の文字数をご希望の場合はご相談下さいませ。

英文翻訳
shota_tsho

shota_tsho (shota_tsho)

英文翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

初めてで何かと至らないことがあるかと思いますが、可能な限りお客様の希望にこたえられるようなものに仕上げて聞きたいなと思っています。完成形に関しては要相談の後整えていきたいと思っています

英文財務諸表の作成、会計、税務及び契約書類の翻訳
セントラルパーク会計事務所

セントラルパーク会計事務所 (nana0722)

英文財務諸表の作成、会計、税務及び契約書類の翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

現役米国公認会計士が決算書や税務申告書等の会計、税務、契約書書類の
翻訳を承ります。

英語⇔日本語 翻訳 英検準一級、メールやり取り、メニュー翻訳、
amelie827

amelie827 (amelie827)

英語⇔日本語 翻訳 英検準一級、メールやり取り、メニュー翻訳、

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,563円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

お仕事相手や外国人ゲストとのやりとり、ホテルやレストランのメニュー翻訳
ご相談に応じます。
毎日10年以上外国人とメールでやりとりをしていますので、自然な翻訳をします。

フランス 現地の一次資料作成(インタビュー(翻訳添付)店舗等のレポート)承ります フランス 現地の一次資料作成(インタビュー(翻訳添付)店舗等のレポート)承ります フランス 現地の一次資料作成(インタビュー(翻訳添付)店舗等のレポート)承ります
matsushima-france

matsushima-france (matsushima-france)

フランス 現地の一次資料作成(インタビュー(翻訳添付)店舗等のレポート)承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    20,000円

    フランス 現地の一次資料作成(インタビュー(翻訳添付)、店舗、見本市等のレポート、映像など)

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    60,000円

    フランス 現地の一次資料作成(インタビュー(翻訳添付)、店舗、見本市等のレポート、映像など)

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    100,000円

    フランス 現地の一次資料作成(インタビュー(翻訳添付)、店舗、見本市等のレポート、画像など)

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

まずは無料でお気軽にご相談ください

依頼例: パリの薬局の商品陳列の画像をお願いします。その際に現地の高齢者に売れ筋の商品について薬剤師にインタビューできますか?

→ 一般的なパリ市内の中規模薬局の入り口からレジまでの導線に沿って画像撮影。 勤務中の薬剤師にインタビュー(動画)(インタビュー内容の日本語訳テキスト添付)で宜しいですか? 72時間以内に送ります。 差し支えなければ作成された資料の利用法についてインフォメーション頂くと資料作成の指針になります。 追加指示等あればメールお願いします。

納期に余裕がある場合は一旦速やかに仮レポート提出
→ 追加点等を密に連絡
→ 再レポート、といった流れが主流です。

日本語で自身が理解できる内容であればフランス語/英語にてあらゆる取材インタビュー可。

静止画: 【4:3】20mp程度 (.jpg)
動画: (16:9)1080p 60fps程度 (.mp4)
音声: (.mp3)

例2: フランスのキックボード販売店の画像を急ぎで送ってもらえますか?

→ ご希望のものについて情報をください
1: 動画でお送りして日本サイドで自由に切り取って使用 or 静止画(写真)という形で送る?
2: 商品と値段のみの画像  or  店内の人物、雰囲気も含めた画像?
3: 電動キックボード or モーター非搭載のキックボード もしくは両方?
4: 店内のスタッフにご質問があれば教えて下さい。人気のメーカー、タイヤはウレタンかゴムか? 売れ筋のタイヤ口径など

明日の午前中撮影→ 日本時間21時頃に画像もしくは動画送付可です。

aj_0822

aj_0822 (aj_0822)

英語・タガログの翻訳やデータ入力ができます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    データ入力

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    英語・タガログ語・日本語の翻訳

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    60,000円

    データ入力、英語・タガログ語・日本語の翻訳

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

pcを使用した時間のかかるデータ入力やアンケートの数値化、プレゼン資料の事前作成、英語・タガログ語・日本語の翻訳が提供できます。

プラットフォーム
X (旧Twitter)
言語
英語 日本語
英語ネイティブ翻訳者によるブログ記事の翻訳 
JE-TECH

JE-TECH (JE-TECH)

英語ネイティブ翻訳者によるブログ記事の翻訳 

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語が堪能な英語圏のネイティブの翻訳者がブログ記事を英訳します。日本語文500字までの日本語原文を購入から1日で納入します。

日本語が堪能なネイティブスピーカーが直接翻訳することで原文に忠実で生きた英文になります。また、品質管理として、日本人チェッカーが原文と訳文を突き合わせチェックを行います。

日本語、英語文章を中国語に翻訳する
王

本人確認済み
王 (wzant)

日本語、英語文章を中国語に翻訳する

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

約1000-1500字の文章を翻訳します。専門性ものについて、別に相談可能です。生物、生命科学と医学分野は得意です。雑学知識豊富で、その他も内容も翻訳します。

1英文字あたり2円の英語→日本語翻訳
invensys

本人確認済み
invensys (invensys)

1英文字あたり2円の英語→日本語翻訳

18 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1英文字あたり2円にて英語→日本語翻訳を承ります。法律、論文など、難解な文章の場合にはまずご相談をお願いいたします。料金の詳細・計算方法に関しましては、購入時のお願いをご覧ください。

【プロフィール】
高品質とスピードを両立させた納品実績で高評価をいただいております。

お急ぎの場合、受注後すぐに作業に取り掛かり、順次ファイルをお送りすることも可能です。

現在、某メディア企業の動画・音声文字起こし/翻訳ライターとして日常的に文字起こし/翻訳業務を行っております。

法律事務所にて3年間、法律文書作成の経験がございます。
誤字脱字などのミスの少なさ、日本語の正確性には自信がございます。

何卒宜しくお願い申し上げます。

英文メディア翻訳ならおまかせ!ビットコインや仮想通貨関連も歓迎!
Isshi0143

本人確認済み
Isshi0143 (Isshi0143)

英文メディア翻訳ならおまかせ!ビットコインや仮想通貨関連も歓迎!

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

はじめまして、私のページをご覧いただきありがとうございます。

海外のニュースサイトや情報サイトを読んで
最先端の情報や流行を知りたい!という方、
是非ご依頼ください!

ビジネスやスタートアップから
AIやIoTといった最新テクノロジー関連ニュースまで
簡潔でわかりやすい日本語に翻訳します。

また、最近はビットコインなどの仮想通貨のニュースも急増しています。
日々更新される最新情報の翻訳も喜んで承ります。

1ワード4円でお受けいたします。
ご依頼をお待ちしております。

英語字幕作成【プロによる翻訳込み】
Coup

本人確認済み
Coup (free_coup)

英語字幕作成【プロによる翻訳込み】

40 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,225円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

海外に向けて、お手持ちの映像の英語字幕を作成します。
プロによる英語翻訳費用込みです。また、英語の動画を翻訳し、日本語字幕を付けることも可能です。

お手持ちの動画ファイルをお送りいただくだけで、原則3日以内に字幕付きの動画データを納品いたします。修正は1回まで対応いたします。

▽このサービスの条件
・3分までの動画を対象とさせていただきます
(3分以上の動画については別途ご相談ください)

▽ご注意点
・映像内に、多くの文章やテキストを含む場合(映像内にパワーポイントのような資料を含む場合など)は、別途ご相談ください。
・映像のジャンルは問いませんが、高度な専門用語が頻出する場合(医学・物理学など)、翻訳の正確性をお約束できない場合は、対応できないことがございますので、ご了承ください。

ご不明な点がある場合は、お気軽にお問い合わせください。

1単語15円 英語から日本語への翻訳
カワイメグミ

本人確認済み
カワイメグミ (momofthree3)

1単語15円 英語から日本語への翻訳

12 満足
0 残念
  • ベーシック

    19,375円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1ワード15円で英語から日本語への翻訳を承ります。
表記価格は、500単語の場合の価格例です。
価格は、納期までの期間に応じて変更します。

翻訳作業料金には、訳納品後の修正も含みます。
また、ご希望に応じて、完成物の表記を確認し、全体的なバランスやマーケティングを考慮した修正もいたします。

特に、ビジネス関連、サービス業、学校や塾国際交流、留学などの教育サービス分野、そして、マーケティングを視野にいれた翻訳に長けております。

また、自身の経験より、経営者目線、マーケティング目線、消費者目線、女性や母親目線などあらゆる角度から対象案件を捉えることができるため、より適切で自然な翻訳が可能です。

まずは、お気軽にご相談ください。

英語の動画翻訳して日本語字幕つけます
Mizuki

本人確認済み
Mizuki (arkmsz0413)

英語の動画翻訳して日本語字幕つけます

0 満足
1 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

5分以内の英語動画を翻訳して日本語字幕挿入します。TOEIC900点代取得済みで留学経験はトータル5年以上しています。今までですと企業様の商品紹介の動画の翻訳と字幕挿入作業経験ありです。Premiere Proを使用し字幕を挿入しますので、動画の雰囲気に合わせたフォントに変えることができます。

あまりに専門的な用語が多い動画ですとお断りする場合があります。
購入前にメッセージをしていただいて動画を見て判断いたします。

5分以上の動画も追加料金が発生いたしますが、承ります。まずはお問い合わせをお願いいたします。

ミリタリー・軍事関連英文の日本語翻訳
深草みどり

深草みどり (Midori_Fukakusa)

ミリタリー・軍事関連英文の日本語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,625円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

500文字以内のミリタリー関連の英文を日本語に翻訳します。

ミリタリー関連とは、自衛隊やアメリカ軍、その他軍隊にの行動や装備品にかかわる内容です。

500文字より多い分量については、納期と金額を別途相談させてください。

納入品は、1.和訳テキスト、2.対訳表の二点となります。

英語、スペイン語、日本語の3カ国語での翻訳を承っております。
ダニエル

本人確認済み
ダニエル (daniel-translation)

英語、スペイン語、日本語の3カ国語での翻訳を承っております。

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語スペイン語約200文字の日本語翻訳をいたします。

3カ国語での翻訳ができます。英語⇔スペイン語での翻訳も受け付けております。
もちろん日本語⇔英語、日本語⇔スペイン語での翻訳も受け付けております。
日本語、スペイン語、英語ともにネイティブレベルです。
翻訳する時は直接的な翻訳になりすぎず意味を変えずに、読み手にもわかりやすいように自然な翻訳をするようにこころがけております。

あまりにも専門的なことは承りかねますのでご了承ください。

英日翻訳 6~円/1ワード(+手数料・税) 総ワード数/1500+2日で納品
須田亜紀(英日翻訳専業フリーランス)

本人確認済み
須田亜紀(英日翻訳専業フリーランス) (sudaakiko)

英日翻訳 6~円/1ワード(+手数料・税) 総ワード数/1500+2日で納品

8 満足
0 残念
  • ベーシック

    75,000円

    はじめての方におすすめ

    納期 9日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語の文章を日本語に翻訳します。
お堅い業務文章から雰囲気に即した小説・脚本類まで幅広くこなせます。
*専攻は西洋文学であり、ガチガチの文系人間なので、リーガル文書・高度理工学系文書類は能力不足からお断りせざるを得ない場合がございます。

単価は翻訳対象の種類・総ワード数によって変動いたします(シナリオなど柔軟な表現力を要する種類のものは多少レートが上がります)。数万ワード級の大型案件も大歓迎。総額で10万円を超える場合、超えた分だけの手数料が半減するため、大型であればあるほどクライアント様にとってもお得な取引となります。

納期は文字数にかかわらず総ワード数/1500+2日(+小数点以下切り上げ)が目安です(商品例の販売価格・納期は翻訳対象が1万ワード、かつ最低レートの場合の例となります)が、当方のスケジュールによって変動する場合がございます。

英語、フランス語翻訳
aimi55amy

本人確認済み
aimi55amy (aimi55amy)

英語、フランス語翻訳

11 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語とフランス語の翻訳、通訳対応です。翻訳に関しては、母国語が日本語なので、英語/フランス語から日本語への訳を得意としています。
インタビュー等の書き起こし、そこからの翻訳、通訳も対応です。

英語翻訳
通訳・翻訳 株式会社ノースエナジー

通訳・翻訳 株式会社ノースエナジー (northenergy_cc)

英語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,125円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

イギリス人のスタッフを中心に翻訳致します。
通訳ガイドの資格者が翻訳したり、元大学教授の秘書だったりと
得意分野は様々です。

内容によって金額が変わる場合が御座いますので、
お気軽にお問い合わせください。

ベトナム語翻訳
通訳・翻訳 株式会社ノースエナジー

通訳・翻訳 株式会社ノースエナジー (northenergy_cc)

ベトナム語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,125円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ネイティブスタッフが翻訳を担当します。
前職では、日本語⇔英語の翻訳をしていたりと、
様々なスキルを発揮しています。

内容によって金額が変わる場合が御座いますので、
お気軽にお問い合わせください。

日英語翻訳【条件交渉可】
Nana

Nana (nana_2018)

日英語翻訳【条件交渉可】

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

500文字程度の英訳、和訳対応します!
諸々交渉も承ります。
お気軽にご依頼ください。

◆海外大学卒業、その後もビジネスで5年以上英語を使っております。

英語→ポルトガル語、ポルトガル語→英語の通訳業務と翻訳が出来ます
ファグンデス ギリェルメ

本人確認済み
ファグンデス ギリェルメ (guifagundes)

英語→ポルトガル語、ポルトガル語→英語の通訳業務と翻訳が出来ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ポルトガル語文書の翻訳・レイアウト編集
 ・PDF文書からの翻訳
 ・Ms Office系ソフト(Word、Excel、PPT)
 ・Pages, Keynote
 ・Webサイト制作
 ・印刷

安価でスピーディーに翻訳対応します。日本語からは40の言語に対応。
T'sNEXT

本人確認済み
T'sNEXT (tetsuoishimoto)

安価でスピーディーに翻訳対応します。日本語からは40の言語に対応。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    17,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語→英語、中国語、韓国語の翻訳を1,000文字まで6,000円にて
翻訳対応いたします。
納期は案件の状況にもよりますが1日〜2日程度で納品をさせていただきます。
納品後の不明点等も基本的に無償で対応させていただきます。
英語、中国語、韓国語以外にも日本語からは合計で40ヶ国の翻訳に対応しております。この翻訳は対応できないか?等価格も含めてお問い合わせください。

日本語⇆英語、スペイン語 翻訳&通訳の全力サポート。
Ocean

Ocean (City_walker)

日本語⇆英語、スペイン語 翻訳&通訳の全力サポート。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語またはスペイン語に関わる翻訳、通訳業務を代行いたします。
ご提案内容の例は以下になります。

例)
-airbnb利用客などとのやり取り(メール、電話どちらも可)
-外国人とのトラブル時のコミュニケーション
-取引先や社内でのメール全般やプレゼンテーション資料の翻訳(専門的のものは要相談)
-英語履歴書、カバーレターの作成お手伝い(ネイティブスピーカーと英語専門のキャリアコンサルタント経験者が添削、作成時のアドバイスをご提案致します)
-外国人客向け英語やスペイン語のメニュー、伝言板、看板等の作成お手伝い
-その他、お気軽にご相談ください

外国人観光客が増えるなか、英語やスペイン語での対応ニーズも増えております。
外国人と一言で言っても、様々な国籍の方がいらっしゃいます。
その方々とコミュニケーションを図る上で、双方の誤解のリスクを減らし、円滑に進めるためには、相手のニーズや状況を把握した上で、正しい伝え方をしなければならないと考えます。
そんな"人から人”へのコミュニケーションを、海外経験豊富なバイリンガルそしてネイティブスピーカーがお手伝いをさせていただきます。

【1000文字程度】英文翻訳【スケジュール次第】
旅するエンジニア

本人確認済み
旅するエンジニア (shtr_t)

【1000文字程度】英文翻訳【スケジュール次第】

5 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

約1000文字程度であれば英文翻訳が可能です。それ以上でもスケジュール次第となります。量と内容、時間によっては1日〜3日程度で対応可能です。

なので納品期限は1週間と設定させていただいておりますが、納品期限については応相談となります。
その際はお電話による連絡で具体的な進め方を検討させていただければと思います。

納品の形式は応相談です。

英語→日本語翻訳
Charuyamaさん

本人確認済み
Charuyamaさん (charuyama)

英語→日本語翻訳

30 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語の資料を翻訳します。文字数によって料金、提出期限は変動しますが、1000ワードで1000円前後で行います。内容によって判断し、料金のご希望額にできるだけ沿ってご提案させていただきます。納品期限は内容、文字数によって変動しますのでご了承ください。

日本語→英語 英語→日本語翻訳 ネイティブチェック込み!
Media Solution

Media Solution (MediaSolution)

日本語→英語 英語→日本語翻訳 ネイティブチェック込み!

1 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ネイティブチェック込みの英文、英語翻訳をさせていただきます。

1文字あたりの単価は6.5円

1000円→153文字
3000円→461文字

ネイティブスタッフは全員アメリカの大学院を卒業しております。どの分野でも得意としております。

文字数にもよりますが1日で納品させていただきます。

双方向英語翻訳
先名 武士

本人確認済み
先名 武士 (t_senna)

双方向英語翻訳

13 満足
1 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

様々な分野の英語翻訳を担当いたします。
単語単価等相談に応じます。

英語の翻訳・通訳
ケイ

ケイ (ihksha)

英語の翻訳・通訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

大学でバイリンガル専攻だったので、英語が得意です。英語と中国語がネイティブレベル。海外勤務したことがあります。

日 <=> 英 の翻訳受け付けます。
Masa

Masa (MasatakaNakajima)

日 <=> 英 の翻訳受け付けます。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英 <=> 日 の翻訳を行います。

仕事柄上、ITに関する記事、ビジネスに関する記事をよく読み、英語のコメディなどもよく見るため、カジュアルな記事から硬い記事まで、幅広く対応させていただきます。

飲食店メニュー翻訳
げんそ-

げんそ- (gensouwsd)

飲食店メニュー翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    19,375円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

飲食店のメニューを英語に翻訳します。
一年半ほど天ぷら屋さんでアルバイトをして外国のお客様には英語でメニューの説明をしたりご案内をしたりしていました。
英語の資格としては英検一級とTOEIC950点を持っていますので安心してお任せください!納期をもっと早くすることも可能ですので気軽にご相談ください。

TOEFL111点取得者が英語の本を翻訳します
あゆた海外大生

あゆた海外大生 (ayuta_1122)

TOEFL111点取得者が英語の本を翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    100,000円

    1〜199ページ

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    150,000円

    200〜299ページ

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    200,000円

    300〜399ページ

    納期 45日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【概要】
本サービスは、TOEFL111点を取得し、世界大学ランキング31位の復旦大学に合格した純日本人が、誤解やすれ違いを生むことのない『最適な翻訳』を作成いたします。

【こんな方におすすめ】
①ビジネスで必要…
②読みたい洋書がある…
③英語の勉強で参考にしたい…

【料金表】
200ページ以下 / 10万円
201〜300ページ以下 / 15万円
301〜400ページ以下 / 20万円
※本代はこちら側が負担します。別途料金は発生しません。

【納期】
平均5〜7週間以内に納品します。
※内容量が多い/お急ぎの方は、DMにてご連絡ください。

【ジャンル】
ビジネス、政治、社会、文化、哲学、教育、IT・テクノロジー、メディア、歴史、コミュケーション、芸術等

【他にはない3つのポイント】
①高品質
本サービスは、英語のテストでは最難関と言われるTOEFLにて111点(92.5%)を獲得した純日本人が、丁寧かつ『最適な翻訳』を実現いたします。

②業界最安値
1ページに400ワード(英語)あると考えると、
200ページの場合、1ワードにつき1.25円
300ページの場合、1ワードにつき1.25円
400ページの場合、1ワードにつき1.25円
となります。日本翻訳連盟によると、一般的な翻訳会社に依頼する際の翻訳料金は1ワードにつき26〜35円ですので、コストパフォーマンスは業界最高となっております。

③無制限修正
お客様に納得して頂けるまで、無制限の修正を保証します。

【自己PR】
純日本人としてTOEFL111点を取得。ココナラでは学術的なエッセイ・スピーチを中心に、これまで大学生、大学院生、日系・外資系ビジネスマン、TOEIC満点者など幅広いお客様を指導してきました。

【検索ワード】
あゆた海外大生、英語、本、洋書、英語の本、本一冊、書籍、翻訳、ネイティブ、ネイティヴ、ネイティブチェック、高品質、低価格、安価、最安値、破格、コスパ、短納期、無制限修正、ビジネス、政治、文化、哲学、教育、IT・テクノロジー、メディア、歴史、コミュケーション、芸術等、復旦大学

言語
英語
niconicomax

本人確認済み
niconicomax (niconicomax)

ソフトエアの仕様書、マニュアル、提案書等の英文翻訳をします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    A4で3ページ程度の翻訳をします。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    A4で10ページ程度の翻訳をします。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    A4で15ページ程度の翻訳をします。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

  • 海外製ソフトウェアの仕様書・マニュアルを翻訳
  • 海外顧客向け提案資料の作成
  • その他、システム開発工程で発生する英文資料の翻訳
言語
英語 日本語
CINCO GARIZALDY

CINCO GARIZALDY (gar1zaldy)

翻訳【日本語<ー>英語】 1文字/1WORDー2円 最初の200文字無料になります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    文書なんでも翻訳致します。一文字/1WORD 2円です

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    文書なんでも翻訳致します。一文字/1WORD 2円です

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    文書なんでも翻訳致します。一文字/1WORD 2円です

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

なんでも翻訳いたします。

目的
広告 アナウンス・発表
プラットフォーム
Discord Facebook Instagram X (旧Twitter)
言語
英語 日本語
杉原 リエ

杉原 リエ (Rie-S)

英語⇄日本語の翻訳をメインにお仕事をします。映像、実務ができます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    18,000円

    映像10分 実務1440文字(ワード1枚分)

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    22,000円

    映像10分 実務1440文字(ワード1枚分)

    納期 6日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    27,000円

    映像10分(スポッティング込) 実務1440文字(ワード1.5枚分)

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

映像や実務をメインに翻訳していきます。パワーポイントやワード、エクセルを扱っての翻訳も可能です。

言語
英語 日本語
中国語(簡体字/繁体字/英語対応可能)によるライティング/翻訳をお引き受けします 中国語(簡体字/繁体字/英語対応可能)によるライティング/翻訳をお引き受けします
typam

typam (typam)

中国語(簡体字/繁体字/英語対応可能)によるライティング/翻訳をお引き受けします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    インスタント

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    30,000円

    ノーマル

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    1,000,000円

    ヴァルアブル

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

私は80年代の少年時代に中華人民共和国で8年半も居住し、北京日本人学校で日本と同じ教育を受けた「非バイリンガル」の日本人です。

また、早稲田大学 第一文学部の東洋史学専修で漢文の学習をしました。

この経験を活用して、
 ・中国語・日本語相互の翻訳
 ・中国語のライティング
をご提供します。

コンテンツの種類
セールスページ ランディングページ 製品ページ 会社案内 FAQ お問い合わせ 汎用コンテンツ
宍戸 義広

宍戸 義広 (xyoshi)

技術英語の翻訳が得意であります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    英-日 1000字 

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    11,000円

    英-日 750字

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    12,000円

    英-日 1000字

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

技術英語の翻訳

プラットフォーム
Facebook LinkedIn
言語
英語 日本語
Silverracoon32

Silverracoon32 (Silverracoon32)

エクセルへのデータの入力、日本語・英語の翻訳をワードに転記できます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    〇リスト作成・データ入力にて可能なお仕事 ・Web内の検索、リサーチ ・PDF等からのデータ転記 ・指定フォーマットへの入力(数値、文章等/1500件まで)

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,000円

    〇リスト作成・データ入力にて可能なお仕事 ・Web内の検索、リサーチ ・PDF等からのデータ転記 ・指定フォーマットへの入力(数値等/2000件まで)

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    15,000円

    〇リスト作成・データ入力にて可能なお仕事 ・Web内の検索、リサーチ ・PDF等からのデータ転記 ・指定フォーマットへの入力(数値、文章等/2500件まで)

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

Excel(スプレッドシート)を使って各種リスト(顧客、商品情報等)の作成やデータ入力のお手伝いさせていただいております。

【業務内容】
〇リスト作成・データ入力にて可能なお仕事
・Web内の検索、リサーチ
・PDF等からのデータ転記
・指定フォーマットへの入力(数値、文章等/1500件~)

※件数、入力時の条件等ご相談も大歓迎です!

【納品形式】
・スプレッドシート形式
※ご指定がございましたら、可能な限り対応いたします。

【契約金額(税抜)】
料金表をご参照ください。
※料金表に提示しておりますデータ件数と異なる場合は、別途ご相談ください。

【納期】
作業のボリューム等にもよりますが、5日~10日程度になります。
※作業量や内容によって異なるかと思いますので、目安としてご参照ください。

【稼働時間】
・平日(金曜除く)→18:30~22:00
・休日(土日)→8:30~17:00 (随時)

【業務ご依頼にあたって】
・メール送信等のご依頼もお引き受け可能です。
(定型文等ありましたらご準備をお願いいたします。)

・お預かりしたデータにつきましては、納品後破棄させていただきますので
必要に応じてバックアップをお取りください。

・納期、ご予算等をご提示いただけますと幸いです。

言語
英語
PHAMHOAI DUY

PHAMHOAI DUY (LifeCreatLancer88)

日本語-英語-ベトナム語の翻訳ができ直接現場での通訳も任せてください! ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    ベトナム語の翻訳料金は以下となります 8円/ワード

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    ベトナム語通訳の料金は以下となります 3000円/時間

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    英語の翻訳料金は以下となります 8円/ワード

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

ベトナム語通訳-翻訳
英語通訳-翻訳

泉 優莉香

泉 優莉香 (Eureka15)

さまざまなカテゴリで日本語と英語の翻訳をさせていただきたいと存じます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    50,000円

    納期相談可能 専門知識を必要としないもの 時給換算:2000円

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    50,000円

    納期相談可能 専門知識を必要とするもの 時給換算:3000円

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    納期相談可能 早急に対応が必要なもの 時給換算:4000円

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

・日本から海外に向けたコンテンツが得意です
👉具体的には観光関連、旅行関連、ポップカルチャー関連など

・特に日→英が得意ですが、英→日も可能です。

・淡々と与えられた文章をずっと翻訳する作業を探しておりますが、その他翻訳業務がございましたらぜひご相談ください。

・納期は大体2週間と記載しておりますが、週2−3回は業務させていただこうと思っておりますので、ご相談ください。

・タイムマネジメントと、コミュニケーション全お案が私の強みです。

・火曜日、木曜日、土曜日は返信にお時間をいただくことが比較的多くなるかと思いますが他の日は連絡がつきやすいかと思います。

言語
英語
コウセイ

本人確認済み
コウセイ (kosei_en0808)

顧客のニーズに合わせた単語・文法を使った英語翻訳業務をします

3 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    納期まで10日以上の猶予

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    納期まで4日から9日の猶予

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    納期まで3日以内

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

顧客のニーズに合わせた翻訳を行います。

翻訳業務をただ日本語を英語に、英語を日本語に変換するものだというふうに考えている人は多いです。

でもそんな単純なものではありません。

文章内容によっては、相手の心に大きな変化をもたらします。

アメリカ前大統領のドナルド・トランプ氏は、白人の貧困層の人たちからの人気を得るために演説の際に難しい言葉を避けていました。だけど、本人はペンシルベニア大学という一流の大学を卒業しています。本当は難しい言葉を多く知っているんです。

文章の力を知っている自分にしかできない翻訳があると思っています。人にこの商品が魅力的だと思っていただける翻訳を心がけます。

目的
契約
プラットフォーム
Instagram
言語
英語 日本語
若手医師が医薬論文・医薬文書を日本語⇄英語に翻訳致します。
HibiKio

HibiKio (HibiKio)

若手医師が医薬論文・医薬文書を日本語⇄英語に翻訳致します。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

医薬系専門文書の翻訳:
日本語⇨英語翻訳は1文字20円〜、英語⇨日本語翻訳は1単語10円〜より翻訳させて頂きます。

海外ゲーム ルールブック 英語翻訳
ri*

ri* (eri_bg)

海外ゲーム ルールブック 英語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

海外のボードゲームのルールブックの翻訳を行います。

英文のPDFを送っていただけるだけで仕事はできますが、カードの訳などが必要な場合はその都度、データ、もしくは現物を送っていただきます。

文字数にもよりますが、小箱なら3000円、中箱なら5〜6000円、大箱なら10000〜12000円ほどです。カード枚数や文字数が多いほど追加料金をいただきます。

納期は小箱なら1日〜、中箱なら2日〜、大箱は1週間〜となっております。

英語翻訳
Oknew1264

Oknew1264 (Oknew1264)

英語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日常の英会話やメールなどでお困りの表現があれば是非ご相談ください。

英文翻訳
yuka27_lc

yuka27_lc (yuka27_lc)

英文翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

現在準備中のため依頼はお受けできません。

日⇔英翻訳 音声も承ります。
SATO

SATO (satoshi24601)

日⇔英翻訳 音声も承ります。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英→日翻訳
15分以内の英語の音声ファイル「動画も含む」を日本語に。
1000ワード以内の英語の文章を日本語に。

上記に当てはまる作業であれば一律2000円でお受けします。
一般的な文章はもちろん、ビジネス関係や会社のマニュアルなど、専門性が高いものや、漫画や小説、学術的な講義などの抽象性が高い文章も承ります。

カジュアルから専門的文章まで、短文から長文まで、業者の約1/10のコストで翻訳!
RSA(良策庵)

本人確認済み
RSA(良策庵) (RSA-AES)

カジュアルから専門的文章まで、短文から長文まで、業者の約1/10のコストで翻訳!

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

★東大大学院卒で、英語が公用語のグローバル外資企業勤務のコンサルタント★が、
カジュアルな文章から技術文書など専門的まで、
ニュアンスなど繊細な意味も伝える自然で高品質、実戦的な 英語⇔日本語 翻訳を、
翻訳会社の約10分の1のコストでご提供します!

アメリカのシリコンバレーなどの海外勤務、また日常的に海外出張・英語プレゼン・英語会議・英語での調査・コンサルティングを行っています。

【基本サービス】
・英語 ⇒ 日本語 目安 A4(900単語まで) 3,000円
・日本語 ⇒ 英語 目安 A4(1000字まで) 3,000円
これらを超える場合はご相談ください。

※ 日本では、日本翻訳連盟が定める目安があり、これは、
・英語 ⇒ 日本語  29.5円/1単語あたり
・日本語 ⇒ 英語  25.1円/1文字あたり
となっています。

したがって、翻訳会社などに依頼すると、
・英語 ⇒ 日本語 900単語まで 26,550円
・日本語 ⇒ 英語 600字まで 25,100円
の料金になります。

一方、小職は、翻訳会社と比べて
・英語 ⇔ 日本語は 約10分の1
のコストでご対応します。

もちろん、低レベルな翻訳でなく、ニュアンスなど自然で高品質、実戦的な翻訳です。

【例えば・・・・・・】
・プライベートなメール
・ビジネスメール
・SNS投稿
・ブログ
・記事
・ウェブサイトの記事
・広告
・専門的文書
★要約や抽出、リサーチワークをともなった翻訳★
などなど、幅広く対応可能です。

【文章の位置づけ】
翻訳の精度を上げるために、文章の位置づけをお知らせください。
・何のための文書なのか
・誰が読む文書なのか
・文書を読んで・読ませてどうしたいのか
・文体(日本語なら「です・ます、である」、英語なら相手との関係性や語法・敬語に反映)
など

よろしくお願いします。

【日常会話からビジネス文章まで】ロシア語ネイティブへの翻訳・通訳依頼承ります
ma_miya

ma_miya (ma_miya)

【日常会話からビジネス文章まで】ロシア語ネイティブへの翻訳・通訳依頼承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,625円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

現在ロシア語圏にてビジネスを行なっております。
ロシア語圏に住むロシア語ネイティブの方に翻訳や通訳を依頼する仕事をしていますので、日常会話からビジネス文章まで翻訳の対応が可能です。
また3者間通訳も実績がありますのでお気軽にご相談ください。

【対応言語】
・ロシア語(ネイティブ)
・英語

【可能な業務】
ロシア語⇄日本語の翻訳及び通訳業務
・日常会話からビジネス文書まで対応可能です。
・日本への留学経験があるメンバーがいますので、ロシア語⇄日本語の3者間通訳も可能です。

その他、ロシア語圏にてビジネスを行いたい、現地の調査をして欲しいといったご相談もお気軽にどうぞ!

【稼働時間】
月曜日から金曜日までお仕事をお受けしております。

ネイティブの方にお仕事を発注したけど、なかなかコミュニケーションがうまくいかない経験のある方。
日本人がディレクターとして案件を進めますので、ご安心いただければと思います。

中国語の翻訳・通訳
ケイ

ケイ (ihksha)

中国語の翻訳・通訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

中国語がネイティブレベルで、日本語と英語と中国語の翻訳と通訳ができます。

英文(ビジネスメール・レポート・手紙)を翻訳します
sanchan17

本人確認済み
sanchan17 (sanchan17)

英文(ビジネスメール・レポート・手紙)を翻訳します

0 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

☆別サイトにて多数実績あり☆

こちらのサービスは英文作成で以下のお悩みを解消します。
・この文章、英語ではなんて言うんだろう
・仕事で急に英語のメールを作成しないといけなくなってしまった
・大体はわかるが、どうしてもこれを英語で表現できない
・SNSで英語でも投稿したい

パソコンの翻訳機能では表せない、その細かいニュアンスをなるべく正確に表せるように英語の文章を作成致します!

お見積もりの際には【依頼文章】【納期のご希望】をお送りください。
ご予算がある場合はそちらも記載いただければご相談させていただきます!

【料金】
・101字~200字(日本語):1,000円
※日本語1文字5円です
※内容込みで作成する場合は英単語1単語7円です
ex)問題を頂戴しレポートを作成

【納期】
*お急ぎの場合でもなるべく早く対応させていただきますので一度ご相談ください*
・~100字:その日中~24時間
・101字~200字:24時間~36時間
※内容によっては追加でお時間を頂く場合があります

【依頼内容の例】
・海外に送る手紙の作成
・VISA申請書類の作成
・レストランのメニューの翻訳
・仕事で送るメールの作成 ※何度も使えるテンプレートも作ります!
・SNSに投稿するためのメッセージの作成

英文の添削だけでなく、作成でもみなさまのお役に立てたらと思い、新たに追加しました!
翻訳を頼むほどでもないが英語で伝えたいなどの際にお気軽にご相談ださい。

戻る
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
次へ

もしかしてこちらの 英語翻訳代行 をお探しですか?

翻訳 ライティング・翻訳(その他) テープ起こし・文字起こし 記事コンテンツ・ブログ作成 記事編集・リライト・校正 字幕制作・キャプション編集 データ入力 Webサイトデザイン・ホームページ制作 その他 動画編集・加工

いま注目の検索ワード

効果音 拡散 キャンプ 2Dアニメーション ボット ゆるいイラスト 無線 シルエット 静物画 仕組み化 社内ポータル 手軽 出版翻訳 json ネットショップ運営代行

利用シーンから探す

すべての利用シーンを見る
  • YouTube動画の編集・制作

    定期配信するなら!​サービスが充実

  • アニメーション​動画制作

    企画から制作まで​まるっとお任せ

  • Web集客支援・サポート

    SNSやSEOなど集客は​プロにお任せ

  • 大規模プロジェクト​一括支援

    記事・WEB制作・動画・大量タスク

  • 開業準備

    ロゴ・名刺・ECサイトまで

  • 店舗開業・運営

    開業・運営に​必要なサービスが揃う

  • Google​アナリティクス4

    まだ間に合う​GA4移行準備

  • ロゴデザイン

    企業、店舗の​第一印象を魅力的に

ランサーズのよくある質問

どんな仕事を依頼できますか?
サイト構築や運用、デザイン、ライティング、翻訳、動画制作、事務作業、アンケートなど100を超えるカテゴリの仕事を依頼できます。
利用にお金はかかりますか?
依頼は無料です (オプション利用を除く) 。費用が発生するのは、仕事が完了した場合のみなので、安心してご利用ください。
もし何かあれば返金してもらえますか?
お仕事がキャンセルになった場合、クライアント(発注者)に返金されます。また、お仕事・納品が完了するまではランサーに報酬は支払われませんのでご安心ください。
請求書払い(後払い)には対応していますか?
はい、対応しています。決済方法を選択いただく際に「後払い」を選ぶと、月末締め一括で請求書払いがご利用いただけます。ご利用にはお申し込みが必要です。
出品する
ダウンロード
パッケージを探す
  • プログラミング・システム開発
  • Web集客・マーケティング
  • ビジネス・コーポレート
  • データ
  • デザイン・Webデザイン
  • 音楽・ナレーション
  • 動画・アニメーション・写真
  • ライティング・翻訳
フリーランスの皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • Lancer of the Year
  • THE LANCER
  • 新しい働き方LAB
  • MENTA
  • MENTAマガジン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ フリーランス転職
  • ランサーズ Ai大学
法人の皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • ディレクションパートナー
  • 法人向けアカウント管理プラン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ システムインテグレーション
  • ランサーズ 生成AIソリューション
  • ランサーズ ジムインAI
  • ランサーズ ラクアポAI
  • ランサーズ・ストラテジック・コンサルティング
  • 導入事例
  • 広告掲載
自治体の皆さまへ
  • ランサーズ エリアパートナー
  • LOHAI (ロハイ)
サポート
  • よくある質問
  • クラウドソーシング相談室
  • ランサーズ発注相談窓口
  • 発注者向けノウハウ
  • 受注者向けノウハウ
  • 安心安全の取り組み
  • 依頼ガイドライン
  • 提案ガイドライン
  • 知的財産権ガイドライン
  • 特定商取引法に関する表記
  • リンク・バナー掲載について
  • サイトマップ
会社情報
  • 会社概要
  • 採用情報・新卒
  • 採用情報・中途
  • エンジニアブログ
東証上場
たいせつにしますプライバシー 21001282
利用規約 プライバシー 安心安全 行動指針 日本最大級のクラウドソーシング「ランサーズ」 © Lancers,Inc.