• クラウドソーシング ランサーズ
  • パッケージを探す
  • 英語翻訳代行の見積もり・カスタマイズ

英語翻訳代行の依頼・発注

英語翻訳代行に関する依頼相談・無料見積もりができます。英語翻訳代行に強いプロのフリーランス・外注先探しにおすすめです。
見積もりから納品までの流れ

1,122件 (0.04秒)
1,122件 (0.04秒)

絞り込み検索

予算

  • 円以上
  • 円以下

納期

最終ログイン

個人・法人

都道府県

性別

出品者のランク

クリア
日本語を英語に、英語を日本語に翻訳します
こたす

本人確認済み
こたす (Kot717)

日本語を英語に、英語を日本語に翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語と日本語をそれぞれ翻訳します。文のレベルにもよりますが、全て文字単価1円で承ります。

主に英語・中国語・韓国語の文書等の日本語への翻訳を行います
Limney

Limney (Limney)

主に英語・中国語・韓国語の文書等の日本語への翻訳を行います

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    ビジネスメール/文書、パンフレット、マニュアル、Webサイト等を翻訳します。 3円~/外国語1字

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    ビジネスメール/文書、パンフレット、マニュアル、Webサイト等を翻訳します。 3円~/外国語1字

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    ビジネスメール/文書、パンフレット、マニュアル、Webサイト等を翻訳します。 3円~/中国語1字

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語・中国語・韓国語→日本語への翻訳を行います。

料金:3円/外国語1字

手短かに済ませたい方必見!日英、英日の英語翻訳をいたします
桝井 正樹

桝井 正樹 (masaki_masui)

手短かに済ませたい方必見!日英、英日の英語翻訳をいたします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    500語以内の英文翻訳または200字以内の日本語の文章翻訳(修正2回まで)。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,500円

    1000語以内の英文翻訳または500字以内の日本語の文章翻訳(修正3回まで)。

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    3000語以内の英文翻訳または1000字以内の日本語の文章翻訳(修正5回まで)。

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

▼こんな方へおすすめ
1週間以内に、正確に翻訳された文書を用意したい方。

▼ご提供内容
電子ファイルにて共有された英文もしくは日本語の文章を、ニュアンスを含め正確に翻訳いたします。

▼ご購入後の流れ
期限以内に、翻訳した文章をし、お客様にご確認いただきます。必要に応じて、上限回数までの修正をさせていただきます。

▼制作可能なジャンル
どのような分野でもご対応可能です。得意分野は、学術文章や旅行の内容になります。

▼料金プランやオプション
以下の3つよりお選びください。

①500語以内の英文翻訳または200字以内の日本語の文章翻訳(修正2回まで)。

②1000語以内の英文翻訳または500字以内の日本語の文章翻訳(修正3回まで)。

③3000語以内の英文翻訳または1000字以内の日本語の文章翻訳(修正5回まで)。

▼納期

①7日

②10日

③14日

目的
業界ニュース
プラットフォーム
Instagram Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
英語 日本語
シュン

シュン (shun_025)

主に英語の翻訳(他にも西・伊・尼など可能。)を承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,111円

    翻訳業務(英日)一ワードあたり20円

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    11,111円

    経営・管理・契約書

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    11,111円

    医学・医療・薬学(英日)一ワードあたり35円

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英日翻訳承ります。
ネイティブチェック入りなのでクオリティー重視の方におすすめです。

言語
英語 フランス語 インドネシア語 イタリア語 スペイン語
塩田 章

塩田 章 (ShoShow)

英語から日本語、日本語から英語への翻訳、または文字起こしを得意としています

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,000円

    日本語から英語への翻訳、文字起こし

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,000円

    英語から日本語への翻訳、文字起こし

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    15,000円

    英語から日本語、日本語から英語の翻訳、文字起こし

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語から英語への翻訳、英語から日本語への翻訳、文字起こしを提供させていただきます

言語
英語
フランス語⇄日本語・英語⇄日本語で丁寧な翻訳をいたします
Abad Marine Myriam

本人確認済み
Abad Marine Myriam (UenoMarine)

フランス語⇄日本語・英語⇄日本語で丁寧な翻訳をいたします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    【英文・仏文→和文】324単語 (1ページを162単語と換算)10,000円 【和文→英文・仏文】840文字(1ページを420文字と換算)10,000円

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,250円

    特急【英文・仏文→和文】324単語(1ページを162単語と換算)12,250円【和文→英文・仏文】840文字(1ページを420文字と換算)12,250円

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    15,000円

    超特急【英文・仏文→和文】324単語 (1ページを162単語と換算)15,000円【和文→英文・仏文】840文字(1ページを420文字と換算)15,000円

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

様々な分類において、フランス語・英語・日本語での翻訳及び逐次通訳をします。

言語
英語 フランス語 日本語
仕様書並びにさまざまなコンテンツの英語から日本語への翻訳ます
日高淳

本人確認済み
日高淳 (jundance)

仕様書並びにさまざまなコンテンツの英語から日本語への翻訳ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    仕様書並びにさまざまなコンテンツの英語から日本語への翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    仕様書並びにさまざまなコンテンツの英語から日本語への翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    仕様書並びにさまざまなコンテンツの英語から日本語への翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

仕様書並びにさまざまなコンテンツの英語から日本語への翻訳
日本語から英語、英語から日本語も可能

目的
広告
プラットフォーム
Facebook Instagram TikTok X (旧Twitter)
言語
英語 日本語
中国語、英語、日本語の三者間 翻訳、通訳
Amy Gong

本人確認済み
Amy Gong (amyamy1409)

中国語、英語、日本語の三者間 翻訳、通訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

中国語、英語、日本語の三者間 翻訳、通訳。翻訳歴8年。
日本では 日本語と中国語、英語の電話通訳経験あり。英語高級通訳(上海市主催)資格あり。日本語一級。中国語ネイティブ。簡体字、繁体字対応。l
販売価格は原稿 500文字の場合です。
1文字3円でお願い致します。
文字数の多い案件(1万字以上)
は値段交渉可能です。
旅行、医療、保険、ファッション、法律(契約書)など幅広く対応させていただきます。
納期は内容にもよりますが。1000文字前後なら1日、5000文字でしたらやく2ー3日です。スピード感と高品質を重視します。
どうぞお気軽にお問い合わせください。

英語能力トップクラスの東大卒現役ビジネスマンが格安で英語から日本語への翻訳を行います
Taizo Joe Barrister

Taizo Joe Barrister (sustainable_life)

英語能力トップクラスの東大卒現役ビジネスマンが格安で英語から日本語への翻訳を行います

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    1000 wordsを5000円、2000 words を10000円で。標準の 2倍のコストパフォーマンスを実現。質は決して落ちません。

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    12,000円

    ベーシック・プランに加えて、用語の対応についてのご質問、文脈上の意味へのご質問などのフォローアップへも親身にご対応致します。

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    成果物のみならず、ご自身で一つ一つ翻訳の過程を理解されたいというご要望へ対応し、リアルタイムでオンライン解説つきのプランもご提供しております。

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

格安の日英翻訳サービスとなります。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
プラットフォーム
Discord Facebook Instagram LinkedIn Pinterest Quora Snapchat TikTok X (旧Twitter)
言語
英語 日本語
生きた英語で翻訳いたします
大和家(やまとや)村上

本人確認済み
大和家(やまとや)村上 (yamatoya0204)

生きた英語で翻訳いたします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    5000文字まで

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    10000文字まで

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    専門原稿

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

以下、弊社にて対応可能な翻訳業務になります。

弊社にて、納品させていただく前にネイティブチェックを入れます。

【対応可能な業務】

・英和・和英通訳(含会議通訳)
・英和・和英翻訳(TOEIC:960点)
・報道機関向け各種広報資料(含ニュースリリース)製作
・各種広報活動(国内広報・海外広報・商品広報・危機管理広報)企画・実施

・納期厳守(文字数や、専門性の高い内容は、納期要相談)

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
言語
英語 日本語
田附 明夫

田附 明夫 (a_tazuke)

英文を翻訳します。小説等高度な語彙力を必要とするもの以外はジャンルを問わずできます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    科学論文翻訳

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    50,000円

    総説翻訳

    納期 21日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    70,000円

    書籍の章翻訳

    納期 30日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

幅広い技術関係者の
素早く日本語訳が入手したい時に
高品質の日本語訳を提供します。

納品物は日本語訳を含むWordファイルです。
迅速に対応します。
理工系から生物系まで幅広い分野に対応します。

言語
英語
佐藤 誠悟

佐藤 誠悟 (satou0919cr07sw)

映像通訳はやっておりませんですが様々な文書の翻訳などやってます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    英語→日本語(3-6円/文字)、日本語→英語(4-7.5円/文字)英語以外にも翻訳できます。 ※分量が少ない場合は、お見積りが1万円未満になる事もあります。

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    80,000円

    2週間契約 毎日2000〜3000文字まで翻訳致します。

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    200,000円

    1か月契約、毎日4000〜6000文字まで翻訳致します。

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

  1. 業務内容
    【お見積り】
    以下①〜③をお知らせ下さい。

①翻訳目的とご依頼主様の事業内容
(例)WEBサイト、SEO対策用商品レビュー、論文提出、雇用契約書、会社登記、社内会議用など
(例)人材派遣業、行政書士、広告業、ウェブデザイン、外科医、学生など

②原文をwordやPDFなど文字を「選択」「コピー」「ペースト」できるファイルでお送り下さい。⬅文字数をアプリでカウントする為。

※PNG,JPGなど写真データでは文字選択が出来ないので対応ができません。
写真やスキャンしたデータをPDFに変換しても文字カウントができないので、お見積りが出せないのでご了承下さい。
原文をメッセージ欄に入力して送って頂いてもOKです。

【納品】
PDFデータで納品させて頂きます。(他word、excelも対応できます。)
2回まで追加料金無しで修正、表現の微調整させて頂きます!
文章の翻訳に特化する事で相場より格安の作業料をご提案させて頂いているため、文書のデザイン(インデント、ハイライト、スペースの位置、改行の位置、フォント色・サイズ、表作成など)、には対応できません。ご了承下さい。

ご納得頂けた場合のみ注文下さい。お見積りご提案後にこちらから営業をかけることはありません。

【翻訳料目安】
日本語→英語(1文字4円〜7.5円)1500円200文字〜
英語→日本語(1文字3円〜6.0円)1500円500文字〜
1日あたり5000文字程度翻訳できます。

プラットフォーム
Discord X (旧Twitter)
言語
英語 フランス語 ドイツ語 韓国語 スペイン語 中国語 日本語
【ポルトガル語翻訳(⇔日本語、英語)】まずはご気軽にご連絡ください☆
菊池樹里

本人確認済み
菊池樹里 (juri_0914)

【ポルトガル語翻訳(⇔日本語、英語)】まずはご気軽にご連絡ください☆

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,563円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

主にポルトガル語の翻訳のお仕事をお受けしています。
ビジネス翻訳全般に対応します。(ビジネス文書全般、各社HP、各種取扱説明書、エッセイ、文化、観光、歴史など)

ポルトガル語⇔日本語、英語
どちらの言語でも対応できます。

ポルトガル語圏、英語圏ともに在住経験あり。
ビジネスシーン以外で使われるカジュアルな表現もお任せください。

お客様のニーズに合わせた細かい提案もさせていただきます。

まずはお気軽にご連絡ください。

コピーライティング、簡単な英語翻訳まで承ります。よろしくお願いします
吉田 汐吾

吉田 汐吾 (yoshida-k)

コピーライティング、簡単な英語翻訳まで承ります。よろしくお願いします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    コピーライティング10000文字以内

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    コピーライティング10000〜20000文字

    納期 4日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    20,000円

    コピーライティング10000〜30000文字

    納期 6日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

紙媒体での写真をワードに移したい…
文の翻訳をして欲しい…と言った方にオススメです!

対象
企業 本・映画 製品 Webサイト・アプリ
MBA取得者に気軽に頼める翻訳!論文、ビジネス、広告用、全てのジャンルに対応!ます
なんでも日英翻訳!あなたの予算に合わせて

なんでも日英翻訳!あなたの予算に合わせて (Miami-IRODORI)

MBA取得者に気軽に頼める翻訳!論文、ビジネス、広告用、全てのジャンルに対応!ます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    誰でも気軽に迅速に! MAX600字 ※修正1回まで(非常に自信がありますので修正は必要ないと思います)

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    誰でも気軽に迅速に! MAX1200字 ※修正2回まで(非常に自信がありますので修正は必要ないと思います)

    納期 6日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    誰でも気軽に迅速に! MAX1800字 ※修正3回まで(非常に自信がありますので修正は必要ないと思います)

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

▼こんな方にお勧め

  • とにかく早く!正確な翻訳を希望している方
  • ビジネス、広告、日常、論文、テック、医療系ジャンルを翻訳したい
    (アメリカの大学でMBAを取得している優秀な日本人が翻訳します)

▼ご提供内容
ただ日本語と英語が堪能なだけではなく、アメリカの大学でMBAを取得している優秀な日本人が短期間で翻訳いたします。記載されていないジャンルでも翻訳可能ですので、お気軽にご連絡ください。

【ビジネス翻訳】
ビジネスで使用する際の書類、マニュアル、E-mail、広告のキャッチコピー、飲食店のメニュー名なども承っております!

【日常翻訳】
Youtube,Tiktok, Instagram, Pinterestなどソーシャルネットワークに使用する字幕、説明文、キャプション、友人へのメッセージ、何でも翻訳いたします

【論文】
大学へ提出する論文のグラマー、APA、MLAスタイルに沿ってのプルーフリーディング、文章の変更いたします

【テック】
テック系の説明文、論文の翻訳可能です

【医療】
医療関係の書類、論文の翻訳可能です

▼ご購入後の流れ

  1. 翻訳ご希望の書類をお送り頂きます
  2. 翻訳をする際のご希望をお聞かせください(例:楽しそうなトーンで、真剣なトーンで、会社のイメージに合うようになど)
  3. 翻訳終了書類をお送りしますのでご確認お願いします
  4. 修正ご希望の場合は修正箇所、修正希望、をお申し付けください

▼プランと料金

料金表をご確認ください!

▼最後に
数あるプランからIRODORIを選んでいただき誠にありがとうございます。お客様があっての私たちでありますので質問、ご要望ございましたらお気軽にご連絡ください。お客様ファーストのサービスを提供する事を心得に努めて参りますので宜しくお願い致します。

目的
広告
言語
英語 日本語
英和・和英翻訳お手伝いします
ケニー

本人確認済み
ケニー (Kenny222)

英和・和英翻訳お手伝いします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

和⇔英 翻訳承ります!

英文でメールを書きたいけど、書き方がわからない、

海外のネットショップから購入・出店したいけどどうすればいいのかわからない、

読みたい記事・参考書があるけど読めない、

他にもパンフレット・ウェブサイト・メニューの翻訳

など、どんな短文・長文でも翻訳承ります。

短いものはメールから、長いものは学術論文や書物等、まずはお問い合わせいただければ必要日数などお答えします。

あくまで参考ですが、TOEICは満点、IELTS はOverall で8.0をとっております。

よろしくお願い致します。

カズタカ

カズタカ (kazutaka_koyama)

TOEIC760点のスキルを使って英語の文章を翻訳します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    英語の翻訳 1500字以内

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    英語の翻訳 2000字以内

    納期 6日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    英語の翻訳 4000字以内

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

・英語の翻訳

目的
契約
プラットフォーム
Facebook Instagram Snapchat
言語
英語
1文字10円 日本語から英語への翻訳
カワイメグミ

本人確認済み
カワイメグミ (momofthree3)

1文字10円 日本語から英語への翻訳

12 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1文字10円(継続やリピートの割引あり)で日本語から英語への翻訳を承ります。
表記価格は500字分の参考価格。
価格は、納期までの期間に応じて変更します。

翻訳作業料金には、訳納品後の修正も含みます。
また、ご希望に応じて、完成物の表記を確認し、全体的なバランスやマーケティングを考慮した修正もいたします。

特に、ビジネス関連、サービス業、学校や塾国際交流、留学などの教育サービス分野、そして、マーケティングを視野にいれた翻訳に長けております。

また、自身の経験より、経営者目線、マーケティング目線、女性・母親目線などあらゆる角度から対象案件を捉えることができるため、より適切で柔軟な翻訳が可能です。

まずは、お気軽にご相談ください。

【英・韓⇄日】2円/1 Word・1円/1文字!格安で翻訳致します
吉野

本人確認済み
吉野 (yoshino34r)

【英・韓⇄日】2円/1 Word・1円/1文字!格安で翻訳致します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    【英→日】 ¥2/1 Word

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    【韓→日】 ¥1/1文字

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    10,000円

    【日→英・韓】 ¥1/1文字

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

翻訳経験を積ませて頂きたく、お値段をお安めに設定しております。
・アメリカ現地生活で培った英語力
・国公立大学外国語学部での知見
・現業での翻訳経験
を活かして迅速に、正確に翻訳させて頂きます。

字幕や動画制作も喜んでお受け致します。文字起こし等の料金はご相談頂けますと幸いです。

言語
英語 韓国語 日本語
1単語10円 英語から日本語への翻訳チェック
カワイメグミ

本人確認済み
カワイメグミ (momofthree3)

1単語10円 英語から日本語への翻訳チェック

12 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1単語10円で英語から日本語への翻訳チェックを承ります。
表記価格は、500単語の場合の価格例です。
価格は、納期までの期間に応じて変更します。

翻訳作業料金には、訳納品後の修正も含みます。
また、ご希望に応じて、完成物の表記を確認し、全体的なバランスやマーケティングを考慮した修正もいたします。

特に、ビジネス関連、サービス業、学校や塾国際交流、留学などの教育サービス分野、そして、マーケティングを視野にいれた翻訳に長けております。

また、自身の経験より、経営者目線、マーケティング目線、消費者目線、女性や母親目線などあらゆる角度から対象案件を捉えることができるため、より適切で自然な翻訳が可能です。

まずは、お気軽にご相談ください。

泉 優莉香

泉 優莉香 (Eureka15)

さまざまなカテゴリで日本語と英語の翻訳をさせていただきたいと存じます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    50,000円

    納期相談可能 専門知識を必要としないもの 時給換算:2000円

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    50,000円

    納期相談可能 専門知識を必要とするもの 時給換算:3000円

    納期 14日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    50,000円

    納期相談可能 早急に対応が必要なもの 時給換算:4000円

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

・日本から海外に向けたコンテンツが得意です
👉具体的には観光関連、旅行関連、ポップカルチャー関連など

・特に日→英が得意ですが、英→日も可能です。

・淡々と与えられた文章をずっと翻訳する作業を探しておりますが、その他翻訳業務がございましたらぜひご相談ください。

・納期は大体2週間と記載しておりますが、週2−3回は業務させていただこうと思っておりますので、ご相談ください。

・タイムマネジメントと、コミュニケーション全お案が私の強みです。

・火曜日、木曜日、土曜日は返信にお時間をいただくことが比較的多くなるかと思いますが他の日は連絡がつきやすいかと思います。

言語
英語
渡米歴10年の帰国子女が翻訳/字幕製作承ります!
amuster

本人確認済み
amuster (amuster)

渡米歴10年の帰国子女が翻訳/字幕製作承ります!

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

▼サービス内容
英語にお困りの方はいらっしゃいませんか?
10年の渡米歴を生かして
英語から日本語/日本語から英語のナチュラルな翻訳を承ります。

私は現在アメリカの大学に通っており、
実務経験は少ないものの毎日英語に触れる環境に触れております。
また、人生の半分以上を米文化に触れる場所で過ごしている為、
専門的というより、自然で分かりやすい翻訳を心掛けることができます!

▼料金
当サービスでは、英語から日本語、または日本語から英語への翻訳を承ります。
料金は内容に応じて対応させていただきます。

基本的に内容は問いませんが、専門性の高い内容は対応しかねる場合もございます。

丁寧で迅速な対応を心がけております。
ぜひお気軽にご利用ください♪

ぽんたさん

ぽんたさん (Ponta1231)

(ドイツ語:英語)の翻訳スペルミスチェックをサポート致します

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    10日間ベーシック

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    13,000円

    7日間スタンダード

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    15,000円

    プレミアム3日間

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語翻訳全般のサポート。主にスペルミスチェックやサポートを致します。

言語
英語 ドイツ語
ちょっとしたものの英文作成 翻訳から英語交渉
Hiro

本人確認済み
Hiro (hiroichi118)

ちょっとしたものの英文作成 翻訳から英語交渉

10 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

海外ネットショップへ展開したい方、海外から仕入れ購買したい方、英語での交渉でお困りでしたらサポート致します!

メール文作成、翻訳だけでも可。(1件100円〜)
もちろん代理交渉で取引完了まで作業も可。(1件500円〜)
電話交渉もやります。(一回300円+通話料金)

  • 価格は目安です。

分量により価格提示させていただきます。 長期サポートも歓迎です。 プロジェクト量をご提示頂ければ相談致します。

ネイティブによるフランス語翻訳・チェック・ライティングなど
ジル タアド

ジル タアド (gilousan)

ネイティブによるフランス語翻訳・チェック・ライティングなど

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

サービス内容

1文字5円が標準です。

1000文字の場合の金額を掲載しています。

英語 → フランス語
フランス語 → 英語
日本語 → 英語
日本語 → フランス語の翻訳を受注いたします。

ネイ テ ィブフランス語
TOEIC 945
日本語能力試験一級

お気軽にどうぞ。

和英翻訳
ゴルディング デイミアン

本人確認済み
ゴルディング デイミアン (goldingdamien)

和英翻訳

9 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

※1時間当たりの値段。
日本語から英語への翻訳サービスを提供しております。

翻訳とともにブログ作成、コンテンツ作成、Web開発が出来ます。
Web翻訳はソースファイルから翻訳でも問題ありません。

日米通訳翻訳
たけ

本人確認済み
たけ (tkyk1007)

日米通訳翻訳

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,625円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英文和文を翻訳いたします。ジャンルは問わずなんでも承ります。書籍・論文・雑誌・レポート・教材また動画の翻訳も行います。価格は交渉の上で決めていければと思います。わたくしは英語の専門学校を卒業しており、通訳を専攻しておりました。資格ですとケンブリッジ英検FCEを取得しております。よろしくお願いいたします。

1単語15円 英語から日本語への翻訳
カワイメグミ

本人確認済み
カワイメグミ (momofthree3)

1単語15円 英語から日本語への翻訳

12 満足
0 残念
  • ベーシック

    19,375円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1ワード15円で英語から日本語への翻訳を承ります。
表記価格は、500単語の場合の価格例です。
価格は、納期までの期間に応じて変更します。

翻訳作業料金には、訳納品後の修正も含みます。
また、ご希望に応じて、完成物の表記を確認し、全体的なバランスやマーケティングを考慮した修正もいたします。

特に、ビジネス関連、サービス業、学校や塾国際交流、留学などの教育サービス分野、そして、マーケティングを視野にいれた翻訳に長けております。

また、自身の経験より、経営者目線、マーケティング目線、消費者目線、女性や母親目線などあらゆる角度から対象案件を捉えることができるため、より適切で自然な翻訳が可能です。

まずは、お気軽にご相談ください。

医学論文・医療翻訳行います
StarwberryMilk

StarwberryMilk (StarwberryMilk)

医学論文・医療翻訳行います

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

医学論文、医療翻訳行います!

以下を目安に見積もりします。長文の場合やお急ぎの場合は追加料金となる場合があります。
和文英訳 日本語1文字につき2円
英文和訳 英単語1単語につき3円
その他 要相談

育児のため翻訳スピードはそれほどはやくありませんが、不明なところはしっかりと調べて、お客様に品質、納期ともにご満足いただけるようしっかり翻訳いたします。翻訳料金や納期のご相談もお気軽にメッセージをお送りください。納品後のアフターフォローも含め最後まで責任を持って対応させて頂きますのでよろしくお願い致します。

コウセイ

本人確認済み
コウセイ (kosei_en0808)

顧客のニーズに合わせた単語・文法を使った英語翻訳業務をします

3 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    納期まで10日以上の猶予

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    20,000円

    納期まで4日から9日の猶予

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    納期まで3日以内

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

顧客のニーズに合わせた翻訳を行います。

翻訳業務をただ日本語を英語に、英語を日本語に変換するものだというふうに考えている人は多いです。

でもそんな単純なものではありません。

文章内容によっては、相手の心に大きな変化をもたらします。

アメリカ前大統領のドナルド・トランプ氏は、白人の貧困層の人たちからの人気を得るために演説の際に難しい言葉を避けていました。だけど、本人はペンシルベニア大学という一流の大学を卒業しています。本当は難しい言葉を多く知っているんです。

文章の力を知っている自分にしかできない翻訳があると思っています。人にこの商品が魅力的だと思っていただける翻訳を心がけます。

目的
契約
プラットフォーム
Instagram
言語
英語 日本語
山口 真由

山口 真由 (maaaayu09)

元客室乗務員が英語通訳、文書翻訳、ライティングできます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    30,000円

    1000文字以内

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    50,000円

    3000文字以内

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    70,000円

    5000文字以内

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

*

一般人

一般人 (bJBUadsszs489432)

様々なジャンルの本の感想や英語から日本語の簡単な翻訳ができます

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    本の感想(3万文字以内の本)

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    15,000円

    本の感想(5万文字以内の本)

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    30,000円

    本の感想(10万文字以内の本)

    納期 10日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

古典以外で日本語で書かれた本ならいかなるジャンルでも感想を書かせていただきます

言語
英語 日本語
翻訳家Reina

翻訳家Reina (Reinah)

英語の翻訳(YouTube字幕・漫画など他にも)いたします

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    10,000円

    動画30分以内 修正あり カスタムOK 納期相談OK 即日相談OK

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • スタンダード

    10,000円

    漫画50ページ以内 修正あり カスタムOK 納期相談OK 即日相談OK

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • プレミアム

    18,000円

    動画1時間以内・漫画100ページ以内

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

料金相談OK
How often do you find an amazing manga but can’t find the English version? Or want to put Japanese subtitles on your videos? I went to an international school speaking English my entire life and I understand slangs and natural English, so I can translate in a natural speaking manner. No more incorrect or unnatural translation that doesn’t make sense!! I will also accept the translation of documents and such. Feel free to contact me in English (:

漫画って日本語ばかりで、人気ではない漫画になってくると英語版がないといったことも少なくないでしょうか。漫画は自然な日本語を使っているため、ネット上の翻訳機能を使っても間違っている場合が多く、同じ意味になるように考えて翻訳しなければなりません。漫画翻訳の経験ありなのでご安心ください。
YouTubeなど動画へ字幕をつける場合も、漫画と同じく自然に翻訳することが重要となってきます。日本語も英語もネイティブレベルなのでプロにお任せください!

早稲田大学の国際教養学部を卒業しました。大学内では、日本語を教えたい人向けのクラスやトランスレーションスタディーズ(翻訳をしたい人向けのクラス)など語学の講義を中心に受けました。卒業後すぐに米軍関係者の翻訳・通訳を担当し(主に法的書類)、現在は大手会社の翻訳者として働いています。フリーランスで色々な内容の翻訳へ対応できるので、お気軽にご相談ください!

言語
英語
英語ネイティブ翻訳者によるブログ記事の翻訳 
JE-TECH

JE-TECH (JE-TECH)

英語ネイティブ翻訳者によるブログ記事の翻訳 

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語が堪能な英語圏のネイティブの翻訳者がブログ記事を英訳します。日本語文500字までの日本語原文を購入から1日で納入します。

日本語が堪能なネイティブスピーカーが直接翻訳することで原文に忠実で生きた英文になります。また、品質管理として、日本人チェッカーが原文と訳文を突き合わせチェックを行います。

日本語、英語文章を中国語に翻訳する
王

本人確認済み
王 (wzant)

日本語、英語文章を中国語に翻訳する

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

約1000-1500字の文章を翻訳します。専門性ものについて、別に相談可能です。生物、生命科学と医学分野は得意です。雑学知識豊富で、その他も内容も翻訳します。

1英文字あたり2円の英語→日本語翻訳
invensys

本人確認済み
invensys (invensys)

1英文字あたり2円の英語→日本語翻訳

18 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1英文字あたり2円にて英語→日本語翻訳を承ります。法律、論文など、難解な文章の場合にはまずご相談をお願いいたします。料金の詳細・計算方法に関しましては、購入時のお願いをご覧ください。

【プロフィール】
高品質とスピードを両立させた納品実績で高評価をいただいております。

お急ぎの場合、受注後すぐに作業に取り掛かり、順次ファイルをお送りすることも可能です。

現在、某メディア企業の動画・音声文字起こし/翻訳ライターとして日常的に文字起こし/翻訳業務を行っております。

法律事務所にて3年間、法律文書作成の経験がございます。
誤字脱字などのミスの少なさ、日本語の正確性には自信がございます。

何卒宜しくお願い申し上げます。

日本語⇆英語、スペイン語 翻訳&通訳の全力サポート。
Ocean

Ocean (City_walker)

日本語⇆英語、スペイン語 翻訳&通訳の全力サポート。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語またはスペイン語に関わる翻訳、通訳業務を代行いたします。
ご提案内容の例は以下になります。

例)
-airbnb利用客などとのやり取り(メール、電話どちらも可)
-外国人とのトラブル時のコミュニケーション
-取引先や社内でのメール全般やプレゼンテーション資料の翻訳(専門的のものは要相談)
-英語履歴書、カバーレターの作成お手伝い(ネイティブスピーカーと英語専門のキャリアコンサルタント経験者が添削、作成時のアドバイスをご提案致します)
-外国人客向け英語やスペイン語のメニュー、伝言板、看板等の作成お手伝い
-その他、お気軽にご相談ください

外国人観光客が増えるなか、英語やスペイン語での対応ニーズも増えております。
外国人と一言で言っても、様々な国籍の方がいらっしゃいます。
その方々とコミュニケーションを図る上で、双方の誤解のリスクを減らし、円滑に進めるためには、相手のニーズや状況を把握した上で、正しい伝え方をしなければならないと考えます。
そんな"人から人”へのコミュニケーションを、海外経験豊富なバイリンガルそしてネイティブスピーカーがお手伝いをさせていただきます。

【1000文字程度】英文翻訳【スケジュール次第】
旅するエンジニア

本人確認済み
旅するエンジニア (shtr_t)

【1000文字程度】英文翻訳【スケジュール次第】

5 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

約1000文字程度であれば英文翻訳が可能です。それ以上でもスケジュール次第となります。量と内容、時間によっては1日〜3日程度で対応可能です。

なので納品期限は1週間と設定させていただいておりますが、納品期限については応相談となります。
その際はお電話による連絡で具体的な進め方を検討させていただければと思います。

納品の形式は応相談です。

英語→日本語翻訳
Charuyamaさん

本人確認済み
Charuyamaさん (charuyama)

英語→日本語翻訳

30 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語の資料を翻訳します。文字数によって料金、提出期限は変動しますが、1000ワードで1000円前後で行います。内容によって判断し、料金のご希望額にできるだけ沿ってご提案させていただきます。納品期限は内容、文字数によって変動しますのでご了承ください。

双方向英語翻訳
先名 武士

本人確認済み
先名 武士 (t_senna)

双方向英語翻訳

13 満足
1 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

様々な分野の英語翻訳を担当いたします。
単語単価等相談に応じます。

日英、英日翻訳
ASAMI

ASAMI (mugi_0315)

日英、英日翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

【日本語→英語 / 英語→日本語 翻訳します】
基本的な翻訳に加えて、ブログやSNSの記事作成、
海外企業向けの商談資料作成、動画の字幕作成、
ビジネスメール作成など対応いたします!

機械的な翻訳ではなく文のつながりを意識し、
わかりやすく自然な文章作成を心がけます。

【納期 / 価格】
1000文字程度の文章量なら24時間以内に納品、それ以上でも出来るだけ3日以内に納品させて頂けるように努めます。
スピード納品をご希望の方もご相談ください。
※分量により納期や価格は変動します。応相談。

【経歴】
◆大学で英語を専攻(ビジネス英語含)
◆TOEIC 910点
◆英語指導者資格保有
◆業務委託で翻訳、通訳経験あり
◆留学経験あり
◆航空業界勤務(日常的に英語を使用)

【主に使用するツール】
Word / Excel / Powerpoint / 基本的な作業できます。

【得意なジャンル】
旅行 / 観光 / コスメ / ファッション / メイク / IT関連

【注意点】
出来るだけ幅広いジャンルに対応したいと思っておりますが、専門性が高い内容の場合、
その度合いによっては対応出来かねることもございますのでご了承ください。

英語→日本語、日本語→英語への翻訳
Shimao0

本人確認済み
Shimao0 (fudousan-jisho)

英語→日本語、日本語→英語への翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語の翻訳を承ります。
(ワード・エクセル・パワーポイント等形式は問いません)
海外の経営大学院での経験から、特にビジネス関連が得意です。

英語翻訳・英文和訳
ツッチー

ツッチー (Tutti0930)

英語翻訳・英文和訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

・英文の翻訳、英語和訳を提供します。
・pdf ファイルの文書で納品させていただきます。
・文法に完璧に説明がつく解釈をし、それをもとに作った和訳のみ提供します。
・どうしてこういう意味になるのか、というお問い合わせ受け付けます。文法に基づいた論理的な説明をいたします。

ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

写真翻訳  日本語->英語
Kayla

Kayla (kaylajames670)

写真翻訳 日本語->英語

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語ー>英語の写真翻訳

1000文字=1500円
大きさに対して、値段と納品期限がふやしますー>3000文字=4500円 3日ー6日

ご注意:英語翻訳が写真自体に書き込み出来ません!別のテキスト.docファイルに書きられるだけです。

英文メール代行 メールお受け取りから1〜2時間で翻訳
河野なぎこ

本人確認済み
河野なぎこ (nagikokono)

英文メール代行 メールお受け取りから1〜2時間で翻訳

1 満足
1 残念
  • ベーシック

    11,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英文メール代行致します。

海外取引先とのメールでのやりとりや英文メールが必要な際、お相手の方からのメールの和訳、クライアント様の日本語原文のメールを英訳致します。

原文のメールをお受け取りしてから2時間以内に翻訳いたします。(勤務時間内)

基本、一本のやりとりを手取り価格1000円で承ります。
・メール1往復(クライアント様⇄お相手様の一往復)で住む場合は800円で承ります。
・2往復以上のやりとりの場合1案件につき1000円で承ります。

翻訳の量が少ない場合は、料金の交渉も可能です。

河野なぎこ

資格・経験
・実用技能英語検定準一級を中学で取得
・IELTS 7.5取得 TOEIC 970点と同等のスコア
・オーストラリアに在住 (現地の公立高校卒業)

英文翻訳
mokagalea

mokagalea (mokagalea)

英文翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

1000文字程度のライティングを1日以内に納品します。どのジャンルも大歓迎です。修正は一度までとさせて頂きます。

英語、アラビア語の翻訳
JUNKO

本人確認済み
JUNKO (JUNKO0526)

英語、アラビア語の翻訳

4 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語・アラビア語の翻訳承ります。

日本語⇔フィリピン語(タガログ語・セブアノ語・ビサヤ語)翻訳
ジャパフィル英会話

本人確認済み
ジャパフィル英会話 (japaphilenglish)

日本語⇔フィリピン語(タガログ語・セブアノ語・ビサヤ語)翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語から英語または英語から日本語の文章の翻訳を承ります。

当校はオンラインマンツーマン英会話レッスンを行っておりまして、
日本語・英語を話せるフィリピン人の先生が在籍しておりますため、
日本語からフ英語・英語から日本語の翻訳が可能でございます。
もちろん日本人スタッフも必ずチェックをしますのでご安心下さいませ。

ホームページやブログに掲載のための文章の翻訳、
書類等の翻訳などお客様の用途を問わず、翻訳のご対応をさせて頂いております。

当プランは500文字までの翻訳とさせて頂いております。
それ以上の文字数をご希望の場合はご相談下さいませ。

英文翻訳等、英語に関することならなんでもご相談に乗ります
Yuma

本人確認済み
Yuma (yumalicious17)

英文翻訳等、英語に関することならなんでもご相談に乗ります

2 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

はじめまして!ご覧いただきありがとうございます。
英検準1級、大学英文科で異文化コミュニケーションや通訳を主に学び、卒業後は英会話講師を7年務めました。
翻訳から指導まで、英語に関することならなんでもご相談ください!内容によりますが原則2〜3日で納品、迅速で丁寧な対応を心がけます。

日⇄英翻訳。ネイティブ並みの翻訳をします。
日⇄英翻訳

本人確認済み
日⇄英翻訳 (kiki2029)

日⇄英翻訳。ネイティブ並みの翻訳をします。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語から英語、英語から日本語のネイティブ並みの自然な翻訳をします。

料金はご予算に応じて柔軟に対応します。
お急ぎの場合も即日含め可能な限り対応しますので、お気軽にお問い合わせください。

*サービス例*
・メニューや広告
・SNS関連
・取扱説明書
・電子メールやレター
・社内・社外向けの発表資料等の各種ビジネス文書
・短めの専門的な文章

◉英検一級、TOEIC985点保有、英国大学院卒
◉社内通訳経験、米国・英国在住経験、海外勤務経験あり
◉特に環境、開発、国際関係、国際政治等の分野に強み

お問い合わせお待ちしております。

英文メディア翻訳ならおまかせ!ビットコインや仮想通貨関連も歓迎!
Isshi0143

本人確認済み
Isshi0143 (Isshi0143)

英文メディア翻訳ならおまかせ!ビットコインや仮想通貨関連も歓迎!

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    13,750円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

はじめまして、私のページをご覧いただきありがとうございます。

海外のニュースサイトや情報サイトを読んで
最先端の情報や流行を知りたい!という方、
是非ご依頼ください!

ビジネスやスタートアップから
AIやIoTといった最新テクノロジー関連ニュースまで
簡潔でわかりやすい日本語に翻訳します。

また、最近はビットコインなどの仮想通貨のニュースも急増しています。
日々更新される最新情報の翻訳も喜んで承ります。

1ワード4円でお受けいたします。
ご依頼をお待ちしております。

英語字幕作成【プロによる翻訳込み】
Coup

本人確認済み
Coup (free_coup)

英語字幕作成【プロによる翻訳込み】

40 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,225円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

海外に向けて、お手持ちの映像の英語字幕を作成します。
プロによる英語翻訳費用込みです。また、英語の動画を翻訳し、日本語字幕を付けることも可能です。

お手持ちの動画ファイルをお送りいただくだけで、原則3日以内に字幕付きの動画データを納品いたします。修正は1回まで対応いたします。

▽このサービスの条件
・3分までの動画を対象とさせていただきます
(3分以上の動画については別途ご相談ください)

▽ご注意点
・映像内に、多くの文章やテキストを含む場合(映像内にパワーポイントのような資料を含む場合など)は、別途ご相談ください。
・映像のジャンルは問いませんが、高度な専門用語が頻出する場合(医学・物理学など)、翻訳の正確性をお約束できない場合は、対応できないことがございますので、ご了承ください。

ご不明な点がある場合は、お気軽にお問い合わせください。

英語の動画翻訳して日本語字幕つけます
Mizuki

本人確認済み
Mizuki (arkmsz0413)

英語の動画翻訳して日本語字幕つけます

0 満足
1 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 7日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

5分以内の英語動画を翻訳して日本語字幕挿入します。TOEIC900点代取得済みで留学経験はトータル5年以上しています。今までですと企業様の商品紹介の動画の翻訳と字幕挿入作業経験ありです。Premiere Proを使用し字幕を挿入しますので、動画の雰囲気に合わせたフォントに変えることができます。

あまりに専門的な用語が多い動画ですとお断りする場合があります。
購入前にメッセージをしていただいて動画を見て判断いたします。

5分以上の動画も追加料金が発生いたしますが、承ります。まずはお問い合わせをお願いいたします。

ミリタリー・軍事関連英文の日本語翻訳
深草みどり

深草みどり (Midori_Fukakusa)

ミリタリー・軍事関連英文の日本語翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    15,625円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

500文字以内のミリタリー関連の英文を日本語に翻訳します。

ミリタリー関連とは、自衛隊やアメリカ軍、その他軍隊にの行動や装備品にかかわる内容です。

500文字より多い分量については、納期と金額を別途相談させてください。

納入品は、1.和訳テキスト、2.対訳表の二点となります。

英語、スペイン語、日本語の3カ国語での翻訳を承っております。
ダニエル

本人確認済み
ダニエル (daniel-translation)

英語、スペイン語、日本語の3カ国語での翻訳を承っております。

1 満足
0 残念
  • ベーシック

    11,875円

    はじめての方におすすめ

    納期 5日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語スペイン語約200文字の日本語翻訳をいたします。

3カ国語での翻訳ができます。英語⇔スペイン語での翻訳も受け付けております。
もちろん日本語⇔英語、日本語⇔スペイン語での翻訳も受け付けております。
日本語、スペイン語、英語ともにネイティブレベルです。
翻訳する時は直接的な翻訳になりすぎず意味を変えずに、読み手にもわかりやすいように自然な翻訳をするようにこころがけております。

あまりにも専門的なことは承りかねますのでご了承ください。

英日翻訳 6~円/1ワード(+手数料・税) 総ワード数/1500+2日で納品
須田亜紀(英日翻訳専業フリーランス)

本人確認済み
須田亜紀(英日翻訳専業フリーランス) (sudaakiko)

英日翻訳 6~円/1ワード(+手数料・税) 総ワード数/1500+2日で納品

8 満足
0 残念
  • ベーシック

    75,000円

    はじめての方におすすめ

    納期 9日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英語の文章を日本語に翻訳します。
お堅い業務文章から雰囲気に即した小説・脚本類まで幅広くこなせます。
*専攻は西洋文学であり、ガチガチの文系人間なので、リーガル文書・高度理工学系文書類は能力不足からお断りせざるを得ない場合がございます。

単価は翻訳対象の種類・総ワード数によって変動いたします(シナリオなど柔軟な表現力を要する種類のものは多少レートが上がります)。数万ワード級の大型案件も大歓迎。総額で10万円を超える場合、超えた分だけの手数料が半減するため、大型であればあるほどクライアント様にとってもお得な取引となります。

納期は文字数にかかわらず総ワード数/1500+2日(+小数点以下切り上げ)が目安です(商品例の販売価格・納期は翻訳対象が1万ワード、かつ最低レートの場合の例となります)が、当方のスケジュールによって変動する場合がございます。

日 <=> 英 の翻訳受け付けます。
Masa

Masa (MasatakaNakajima)

日 <=> 英 の翻訳受け付けます。

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,500円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

英 <=> 日 の翻訳を行います。

仕事柄上、ITに関する記事、ビジネスに関する記事をよく読み、英語のコメディなどもよく見るため、カジュアルな記事から硬い記事まで、幅広く対応させていただきます。

飲食店メニュー翻訳
げんそ-

げんそ- (gensouwsd)

飲食店メニュー翻訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    19,375円

    はじめての方におすすめ

    納期 3日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

飲食店のメニューを英語に翻訳します。
一年半ほど天ぷら屋さんでアルバイトをして外国のお客様には英語でメニューの説明をしたりご案内をしたりしていました。
英語の資格としては英検一級とTOEIC950点を持っていますので安心してお任せください!納期をもっと早くすることも可能ですので気軽にご相談ください。

英語の翻訳・通訳
ケイ

ケイ (ihksha)

英語の翻訳・通訳

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    12,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 1日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

大学でバイリンガル専攻だったので、英語が得意です。英語と中国語がネイティブレベル。海外勤務したことがあります。

翻訳(英語⇔日本語)承ります
m-arc translations

m-arc translations (Maki_Robinson)

翻訳(英語⇔日本語)承ります

0 満足
0 残念
  • ベーシック

    16,250円

    はじめての方におすすめ

    納期 2日
    まずは相談する(無料)
  • カスタマイズ

    プランが決まってない方はまず相談しましょう

    まずは相談する(無料)

業務内容

日本語400文字/英語400ワードまでの文章を、英語/日本語に翻訳いたします。基本的に、ご依頼から2日以内に納品させていただきますが、お急ぎの場合は別途ご相談ください。可能な範囲で対応させていただきます。英語ネイティブチェックが必要な場合もオプション料金にて承りますので、まずはご連絡いただけますと幸いです。

戻る
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
次へ

もしかしてこちらの 英語翻訳代行 をお探しですか?

翻訳 ライティング・翻訳(その他) テープ起こし・文字起こし 記事コンテンツ・ブログ作成 記事編集・リライト・校正 字幕制作・キャプション編集 データ入力 Webサイトデザイン・ホームページ制作 声優・ナレーション 動画編集・加工

いま注目の検索ワード

声優 校正 カット React 情報収集 韓国語翻訳 Webシステム 高校 YouTube動画制作 バス 脆弱性診断 コラム作成 JWCAD 文章翻訳 寄せ書き

利用シーンから探す

すべての利用シーンを見る
  • YouTube動画の編集・制作

    定期配信するなら!サービスが充実

  • アニメーション動画制作

    企画から制作までまるっとお任せ

  • Web集客支援・サポート

    SNSやSEOなど集客はプロにお任せ

  • 大規模プロジェクト一括支援

    記事・WEB制作・動画・大量タスク

  • 開業準備

    ロゴ・名刺・ECサイトまで

  • 店舗開業・運営

    開業・運営に必要なサービスが揃う

  • Googleアナリティクス4

    まだ間に合う GA4移行準備

  • ロゴデザイン

    企業、店舗の第一印象を魅力的に

ランサーズのよくある質問

どんな仕事を依頼できますか?
サイト構築や運用、デザイン、ライティング、翻訳、動画制作、事務作業、アンケートなど100を超えるカテゴリの仕事を依頼できます。
利用にお金はかかりますか?
依頼は無料です (オプション利用を除く) 。費用が発生するのは、仕事が完了した場合のみなので、安心してご利用ください。
もし何かあれば返金してもらえますか?
お仕事がキャンセルになった場合、クライアント(発注者)に返金されます。また、お仕事・納品が完了するまではランサーに報酬は支払われませんのでご安心ください。
請求書払い(後払い)には対応していますか?
はい、対応しています。決済方法を選択いただく際に「後払い」を選ぶと、月末締め一括で請求書払いがご利用いただけます。ご利用にはお申し込みが必要です。
出品する
ダウンロード
パッケージを探す
  • プログラミング・システム開発
  • Web集客・マーケティング
  • ビジネス・コーポレート
  • データ
  • デザイン・Webデザイン
  • 音楽・ナレーション
  • 動画・アニメーション・写真
  • ライティング・翻訳
フリーランスの皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • Lancer of the Year
  • THE LANCER
  • 新しい働き方LAB
  • MENTA
  • MENTAマガジン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ フリーランス転職
  • ランサーズ Ai大学
法人の皆さまへ
  • ランサーズ
  • ランサーズ テックエージェント
  • ディレクションパートナー
  • 法人向けアカウント管理プラン
  • ランサーズ プロフェッショナルエージェント
  • ランサーズ システムインテグレーション
  • ランサーズ 生成AIソリューション
  • ランサーズ ジムインAI
  • ランサーズ ラクアポAI
  • ランサーズ・ストラテジック・コンサルティング
  • 導入事例
  • 広告掲載
自治体の皆さまへ
  • ランサーズ エリアパートナー
  • LOHAI (ロハイ)
サポート
  • よくある質問
  • クラウドソーシング相談室
  • ランサーズ発注相談窓口
  • 発注者向けノウハウ
  • 受注者向けノウハウ
  • 安心安全の取り組み
  • 依頼ガイドライン
  • 提案ガイドライン
  • 知的財産権ガイドライン
  • 特定商取引法に関する表記
  • リンク・バナー掲載について
  • サイトマップ
会社情報
  • 会社概要
  • 採用情報・新卒
  • 採用情報・中途
  • エンジニアブログ
東証上場
たいせつにしますプライバシー 21001282
利用規約 プライバシー 安心安全 行動指針 日本最大級のクラウドソーシング「ランサーズ」 © Lancers,Inc.