
お客さまの声
業務内容
初めまして、ベルグマンと申します。
ベルリン生まれベルリン育てで、5年前に来日した正真正銘のドイツ人です。
様々な大手企業のためIT専門家として活動している中で、何回も資料等契約等の翻訳を任せられました。
その中で、「プロの翻訳家よりも上手く出来ている!」と評価されましたので、ランサーズで翻訳家サービスを提供する事になりました。
対象の言語は:ドイツ語⇔日本語⇔英語 になります。
以下の書類やテキストを翻訳します:
・あらゆる契約書
・マニュアル
・プレゼン資料
・画像(フォントとテキスト無しの画像もあればありがたいです)
・手紙
・動画の字幕
・ソフトウェアのUI(ソフトローカライズ)
・ゲームのテキスト(ゲームローカライズ)
等々(お問い合わせください)
※通訳サービスをご希望の方は、直接お問い合わせください。
〈値段〉
参考単価:
・英語・ドイツ語→日本語
1文字 = 6円
・日本語→英語・ドイツ語
1文字 = 3円
※交渉に関してはオープンですので、直接お問い合わせして頂けましたら交渉できます!
〈メリット〉
ーフレンドリーでオープンなドイツ人のビジネスパートナーを手に入れられます!
ードイツ語・英語・日本語に対応可能!
ードイツ語や英語のネイティブチェックが可能!
ー日本語はビジネスパートナーにてチェックします。(その場合、お客様に関する機密情報はマスキングしております。)
ー「量より質」必ず出来るだけ正確で、完璧に近い翻訳を納品するよう心がけております!
ー欧米人として、日本人よりも海外のテキストやニュアンスを掴み、より正確に翻訳できます!
ー必ず2営業日以内に返信します!
発注に関する質問や不安等ありましたら、是非お問い合わせか電話会議等でお話しましょう。
以上、何卒よろしくお願い致します
ベルグマン
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
9 件
満足
0
残念
出品者
ドイツ語・英語ネイティブレベル、日本語も流暢!文章のニュアンスもしっかり翻訳します!
-
9 件 満足0 残念
- シルバー
- 個人
- 神奈川県
こんにちは、fujitobiと申します。
▼本人につきまして▼
・ドイツ生まれドイツ育ちの正真正銘のドイツ人です
・英語と日本語を流暢に話せます
・本業はITセキュリティーのコンサルです
・社会歴は10年以上あり、そのうち5年近くは日本での社会歴になります
▼受け付け可能なサービスにつきまして▼
ランサーズでは、ドイツ語・英語・日本語の翻訳サービスを提供したいと思っております。
翻訳に関してはほぼなんでも受け付けますので、お気軽にご相談ください!
▼受け付け不可のサービスにつきまして▼
本業はIT業界ですので、利益相反を防止するためにIT系の仕事(IT系の上流工程・PM・ソフト開発・セキュリティーコンサルティング 等)を断らせて頂きます。
(転職やヘッドハンティングのオファーも増えておりますが、申し訳ございませんが断らせて頂きます。)
▼ポートフォリオ&経験▼
■本業での言語に対する経歴
・会社A: ヨーロッパ不動産会社(2年)
- ドイツ語・英語での接客・契約
・会社B: ITサービス企業(ドイツ)(5年)
- 大型顧客のサポート、資料作成・プルーフリーディング・翻訳、ミーティング通訳(独・英・和)
・会社C: 大手ネットワークサービスプロバイダー(日本)(2年)
- 国内・海外のネットワーク工事・プロジェクトマネジメント(英・和)
・会社D: 大手自動車メーカー(日本)(1年)
- ITセキュリティープロジェクトリーダー、資料作成・プルーフリーディング・翻訳(英・和)
・会社E: 大手ITセキュリティー会社(日本)(1年~現在)
- ITセキュリティーコンサルタント、日系企業の海外拠点のITセキュリティープロジェクト実施・訓練・資料作成・プルーフリーディング・翻訳・ミーティング通訳(英・和)
■副業での実績
・案件A:利用規約とプライバシーポリシーのドイツ語翻訳
・案件B:文章の翻訳・読み上げ
・案件C:ドイツ政府からの税金納付資料翻訳
・案件D:弁護士への連絡の翻訳
・案件E:ドイツ政府からの税金関連資料翻訳
★fujitobiを選ぶメリット★
・フレンドリー&フランクなベテランとのビジネス
・独学で言語を取得したプロフェッショナル
・(自分で言いますが)ほとんど日本人よりもドイツ語と英語が得意です
いつでもお気軽にお問い合わせください。
どうぞ宜しくお願いいたします!
注文時のお願い
ご不明点があればいつでもメッセージにてお問合せください。
-
10,000円
原本A4ページ1枚
納期 3日 -
21,000円
原本A4ページ5枚
納期 5日 -
42,000円
原本A4ページ10枚
納期 7日