メニューの翻訳、英語版を作成いたし    ます

日本語、英語ネイティブであることと、海外での生活を活かして最適なメニュー英語化を提供します。

田中康允

業務内容

内容- - -
メニューの英語化を行います。

オプション- - -
1: 英語化に際して、適切なデザインを提案させていただきます。(提案のみになります。)
2: 英語化に際して、適切なデザインを提案、メニューを作成いたします。

納期・納品期日- - -
単純な翻訳、英語化は最短24時間で納品

自身の長所- - -
日本語、英語ネイティブであるバックグラウンド、そして、海外在住経験を活かして英語化させていただきます。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

日本語1文字 = 10円で英語化いたします。
10,000

スタンダード

デザイン提案オプション付き: 日本語1文字 = 10円で英語化いたします。 英語版に際して、適するテンプレート、デザインを提案させていただきます。
15,000

プレミアム

デザイン提案、デザイン提供オプション: 日本語1文字 = 10円で英語化いたします。適するテンプレート、デザインを提案させていただき、メニューを作成します。
納期
1 日
2 日
4 日
合計
10,000円
10,000円
15,000円

出品者

田中康允
田中康允 (Yaz-Tanaka)

アメリカで培ったグラフィックスキルを基に、「伝わる」デザインを届けます

  • 6 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 東京都

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
全国規模のロゴコンペティションで優勝。現在グラフィックデザイナー、動画編集者、翻訳者としても活動している田中康允と申します。

スキル/得意な分野
 ・ロゴ制作
 ・ポスター制作
 ・ソーシャルメディアに使用するグラフィック(動画、静止画)の制作
 ・Webサイトに使用するアイコン制作
 ・広告制作
 ・英>日、日>英翻訳
 ・コピーライティングなど
 ・動画編集、撮影
 ・ソーシャルメディアの運用、コンテンツ制作

使用ソフト / ツール
 ・illustrator
 ・Photoshop
 ・Aftereffects
 ・InDesign
 ・PremierePro
 ・鉛筆と紙

経歴
 ・NY州Canisius Collegeにて、グラフィックデザインと映像制作を選考
 ・広告代理店にて、グラフィックデザイナー兼ソーシャルメディアスペシャリストとして勤務中
 ・2018年、全国規模のロゴコンペティションで優勝。

稼働時間
 ・平日は3~5時間、休日は9時間で在宅ワークをお受けしております。

お仕事のご相談お待ちしております。

注文時のお願い

サービス購入前に、まずはメニューのご共有いただき、概算を提示させていただきたいと思います。
英語化・翻訳後は、基本エクセル、又はワードなどで共有させていただきます。
*PDFや画像などでも共有可能ですので、その際はお申し付けくださいませ。