ネイティブが読んで違和感のない翻訳を日本語1文字4円で英訳します

ネイティブの校閲を実施。大手英語教材会社勤務経験あり。

Makotocargo

業務内容

日本語1文字4円で英訳します。
ネイティブレベルの翻訳です。
納品前にネイティブの校閲を行います。
専門性が高い場合はお引き受けできない場合もございますので、見積りまたはご相談ください。
翻訳者は英検一級取得済み、数多くの翻訳を経験しておりますので、ネイティブが読んでもまったく違和感のない英語で翻訳します。
英語から日本語への翻訳も可能ですので、ご相談ください。

目的
広告 アナウンス・発表 契約 業界ニュース 新規求人情報
言語
英語 日本語

基本料金

プラン
10,000

ベーシック

句読点を含む日本語2500字以内を5日以内の納期で英語に翻訳します
25,000

スタンダード

句読点を含む2500字以内の日本語を2日以内の納期で英語に翻訳します
40,000

プレミアム

句読点を含む2500字以内の日本語を24時間以内の納期で英語に翻訳します
納期
5 日
2 日
1 日
合計
10,000円
25,000円
40,000円

オプション料金

ベーシックプランでの500字追加
2,000円 / 納期 +5日
ベーシックプランでの1000字追加
4,000円 / 納期 +5日
ベーシックプランでの2000字追加
8,000円 / 納期 +5日

出品者

Makotocargo
Makotocargo (Makotocargo)
  • 1 満足
    0 残念
  • 個人
  • 福島県

注文時のお願い

事前に内容等をご相談ください。
専門性の高いものについてはお引き受けできない場合もございます。