プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで中国語翻訳家・Macのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
462 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
クライアント様に寄り添い、大切なサービス・商品をオンリーワンの中国語に!
※【Photoshop】【Adobe Illustrator】 【Adobe Acrobat DC】を使用した画像翻訳対応!実績多数※ 【翻訳+データ作成】を一度で解決! 以下の事で困っていませんか?お気軽にご相談ください ・自社サイトの中国語ページを開設したいけど、ただの日中翻訳だけでは物足りない...自社サービス特徴と強みが本当に伝わるかが心配。。。 ・クライアント様から多言語ウェブページ作成を頼まれたけど、中国語が分からない...中華圏の方々にとってよみやすいサイトってどんなサイト? ページ翻訳と同時に、ページのレイアウトについても相談したい。 ・製品カタログ等PDFや画像データをそのままのレイアウトで中国語に翻訳したい!でも翻訳とデータ編集を別々で発注するのは手間。。。 初めまして、中国四川出身の何珊と申します。 日本語→簡体字翻訳をメインに仕事のご依頼を承っております。(繁体字も対応可能)。 ■強み ➀キャッチコピー、サービス紹介文章翻訳 ➁高精度な文章翻訳 ③サイト翻訳 ④画像翻訳 ■言語 ➀中国語 ネイティブ ➁日本語 ビジネスレベル(下記にてご確認頂けます) 大学4年日本語専攻+大学院2年日本上代文学研究 日本人向け中国語講師約10年 日本在住8年 日本企業勤務8年 バンドのボーカル担当(マイクパフォーマンス?をやっています( ^ω^ )) ▼実績例: (1)中国語講師歴約10年 指導生徒 ・HSK5級合格、中国語検定2級合格 ・2018年全国大会級中国語スピーチに優勝 ・2019年全国大会級中国語スピーチに準優勝 ・一ヵ月で赴任先(中国語支社)で中国語スピーチ大成功(初心者の方) ・日本化粧品大手のオンライン中国語レッスンプログラム参加 入門課、スピーチコンテスト指導、赴任スピーチ指導が得意です。 (2)中国語翻訳歴約8年 主な分野 ・ウエブサイトの現地語対応(日→中) ・初心者向け中国語テキストの作成及び翻訳(中→日) ・マニュアル作成及びその中国語翻訳(日→中) ・ECショッピングモール契約書翻訳(中、英→日) ・マニュアルの画像翻訳(日→中) ・製品カタログ翻訳(日→中) ▼資格:IPA国際認定中国語上級講師 日本語能力試験N1 ▼得意/好きなこと ・スピーチ ・歌を歌うこと ・動画編集
英語も中国語もOK!伝わるデザインおまかせを
グラフィックデザインを中心に、名刺・チラシ・ロゴなどの制作を行ってきました。 また、英語・中国語にも対応しており、シンプルな翻訳や資料作成も可能です。 一つひとつ丁寧に、依頼主の意図を汲み取ることを大切にしています。 ▼可能な業務/スキル ・名刺/チラシ/ロゴのデザイン制作 ・Illustrator/Photoshopを使用した画像編集・データ作成 ・英語/中国語から日本語への簡単な翻訳や文章チェック ▼資格・語学スキル ・TOEIC 720点 ・中国語(会話・読み書きともに対応可能) ▼実績例 ・小規模事業者向けの販促物(名刺・看板)のデザイン ・英語Webサイトの翻訳チェック/修正 ※守秘義務の都合上、公開できない事例もございます。 ご関心がございましたら、個別にお伝えできる範囲でご紹介いたします。 ▼活動時間/連絡について 平日を中心に対応しておりますが、できる限り柔軟にご相談をお受けします。 ご連絡にはなるべく早く返信いたします。急ぎの案件も遠慮なくご相談ください。 ▼得意なこと・心がけていること ・シンプルで伝わりやすいデザイン ・丁寧なやりとりと、納期を守る誠実な対応 ご縁がありましたら、ぜひお気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします!
データ分析がベースとして、企画戦略やマーケティング戦略の作成
2017年~2022年 アパレル業界の店舗運営、営業、管理、新規開拓、B2Bビジネスを経験しました。 データ分析や企画戦略なども対応可能です。特にExcel、Pythonを通してデータ分析の対応も可能ですので、ご相談ください。 2022年〜2023年 AWSーデータセンター新規プロジェクトの立上げ、SCMの構築 日本語、英語、中国語精通 ▼可能な業務/スキル ・店舗開拓の提案、立地の調査 ・データの分析 ・資料の作成や統合 ・グローバル資料の翻訳 ▼資格 ・MBA ・TOEIC 840 点 ・日本語 JLPT N1 ▼実績例 ・店舗運営時 売上作対117% ・海外新規店舗の開拓(十二店舗) 平均実績 予算対130% ・新規プロジェクトの立上げ、半年で粗利益75% ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・定性分析 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
印刷関連事業を中心に、広告物のデザイン制作やWeb制作、動画制作を幅広く手掛けております。
株式会社宗美は、印刷関連事業を中心に、広告物のデザイン制作やWeb制作、動画制作を幅広く手掛けております。 特に、印刷物とWebサイト、動画制作を連携させた販促活動に強みを持ち、お客様の多様なニーズに対応。 CTP・オンデマンド印刷・ディスプレイ制作など、多岐にわたるサービスを提供しております。 また、独自の製品として「辞書型名刺」などの開発も行っており、常に新しい価値の創造に努めており、 デザイン制作においては、企画からデザイン、制作まで一貫して対応し、効果的なコミュニケーションツールを提供いたします。 Web制作では、最新の技術とデザインを取り入れ、ユーザーにとって使いやすく魅力的なサイトを構築いたします。 印刷物とWeb、動画の連携により、統一感のあるブランディングと効果的なプロモーションを実現します。 お客様の課題や目標に合わせて、最適なソリューションを提案し、ビジネスの成功をサポートいたします。 ぜひ、株式会社宗美のサービスをご活用ください。 沿 革 沿 革 説 明 1975年 米川製版 創業 1979年 有限会社宗美 設立 2000年 CTP出力部門 開設 2001年 株式会社宗美に組織変更 2005年 現住所に移転 2008年 オンデマンド印刷機導入 2010年 制作部を開設 WEB制作事業をスタート 2010年 日本印刷個人情報保護体制認定制度 (JPPS)認証取得 2012年 PRIMOJET導入 Japan Colorのプルーフ運用認証取得 2013年 大判UVインクジェット出力機導入 サイン&ディスプレイ事業をスタート 2017年 ジェットプレス稼働開始 2019年 デザイン制作部を4階フロアへ移転 2019年 社員BLOGスタート 2020年 ECサイト「arukamo.net」をオープン 2020年 就業規則改定 フレックスタイム制導入 2021年 カッティングプロッタ導入 期間: 1975-01-01〜現在 株式会社宗美
正確で自然な翻訳を、迅速かつ丁寧に提供します。
翻訳のプロフェッショナルとして、正確で自然な訳文を提供します。TOEIC 920点、HSK6級を取得し、多言語対応が可能です。AI分野にも精通しており、技術・ビジネス・サステナビリティ関連の翻訳にも自信があります。 実績として、各大学や教習所の教科書を英語・中国語に翻訳した経験があり、専門性の高い内容でも的確に対応可能です。スピーディーかつ高品質な翻訳をお求めの方は、ぜひお任せください。
中国語翻訳のおすすめポートフォリオ
医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験(中国語1級)を合格しました
観光案内パンフレット翻訳サンプルました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
医療通訳・翻訳検定に合格しました
ダイレクトソーシング、採用代行、外国人採用について是非こちらへ!
【自己紹介】 ‐学生時代は水泳選手(上海大会1位) -上海生まれ、東京で13年間滞在 ‐人材紹介両面コンサルタント、リクルーターとして8年間経験。主に製造業、通信、IT、半導体業界を中心に一般職からハイクラス採用を担当 ‐海外法人の副総経理、多国籍社員のマネジメント経験 ‐中国語ネイティブ、日本語ビジネスレベル 【My Profile】 -Born in Shanghai, lived in Tokyo about 13 years -8 year's experience in Recruiting, Executive search and Leading team in Japan and China. -Managing overseas subsidiaries and multinational teams -Responsability Hiring Projects for IT Consulting&deliver(consult,PM,Project Manager,DX consultant,ITS) -Language skills: Native chinese and Fluent Japanese
正社員もフリーランスも幅広く仕事をさせていただき、多種の業界で幅広い職務経験を積みました。
私は中国上海で2社(日系大手の食品メーカーと化学製品メーカー)の正社員経験、2社(日系大手の出版社と百貨店)の長期インターンシップ経験を持っております。 来日してから、東京大学院を経て、長期インターンシップ(不動産会社と外資コンサルティング会社など)を経験し、ITのコンサル職を正社員として勤務しておりました。 さらに、正社員を卒業してから、フリーランスとして幅広く仕事をさせていただき、多種の業界で幅広い職務経験を積み重ねてきました。自分の経験を活かしキャリアを築きながら、社会に還元していきたいと思っております。
中国越境ECのことならお任せください。
中国語と英語が堪能で、長年貿易と越境ECの仕事に携わってきました。
最高品質の翻訳及び通訳サービスを提供します。(中国語&韓国語&日本語対応)
はじめまして、日本で翻訳家、通訳者として活動しています。武蔵工業大学環境情報学科を卒業後、日本の食品メーカー、半導体メーカー、コンサルティング会社にてアジア事業担当として語学力を生かし、中国語、日本語、韓国語の三カ国語の通訳及び翻訳、工場運営、商品企画、市場調査の仕事をやって参りました。 メーカーにて約8年間、フリーで約1年間、翻訳及び通訳の仕事をやって参りました。対応可能な言語は中国語、日本語、韓国語の三ヶ国語です。 ●言語学習経歴: 中国語:母国語です。 日本語:中国で8年、日本で日本語専門学校で2年、大学で4年、 翻訳の仕事しながら約8年です。 韓国語:中国で約12年、韓国で約半年、日本のメーカーにて 翻訳の仕事しながら約8年です。 ●翻訳の主な実績: ビジネス全般(会社定款、各種契約書、終業規則、人事制度、財務諸 表、監査報告書等) 技術翻訳(機械設備マニュアル、特許、商品説明書、建築商材関連、 物流関連プレゼン資料等) WEBサイド(会社紹介、観光情報、グルメ、ホテル情報等) ゲームアプリ 映像翻訳(ドキュメンタリー、エンターテイメント等) ●通訳の主な実績: 食品関連インタビューでの同時通訳、新アプリプロモーションでの 随時通訳、半導体&食品関連展示会での随時通訳、生産会議&営業会議 &グローバル経営会議での随時通訳、高級時計店での随時通訳、技術交 流会での随時通訳等です。 仕事をする上で、守秘義務、納期をきちんと守ることを基本としております。何よりクライアントのニーズに合わせ、相談の上、最適な案を提案し、翻訳及び通訳を致します。 翻訳及び通訳の仕事を通じて誰かの為に役に立ちと思います。常にチャレンジ、新しい分野の知識を学び、多くの人と一緒に仕事をして輪を作っていくのが夢です。
クラウドワークス、ココナラ、シュフティでの経験が50件以上あります。即日納品可能
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 ▼仕事内容 ・ 画像テキスト抽出、YouTube動画の文字起こしを専門に受注しております。 (ランサーズでの経験はまだありませんが、クラウドワークス、ココナラ、シュフティでの経験が50件以上あります。) ▼稼働時間 ・平日10時~22時 ・土日10時~20時 納品可能ベース:専業ですので、1日4〜8時間程度の作業時間が確保できます。 連絡は随時可能です。 ▼経歴 ・IT・コンピュータ専門学校 HAL東京 情報処理学科卒 現在、清掃会社の経営 -ランサーズ、シュフティでの書き起こし業務 - ブログ運営10年 - コピーライティング歴10年 -ブログ、Twitterアフィリエイト歴5年 ▼アピールポイント ・タイピングには自信があります。 ・テキストファイルやWord、Googleドキュメント、WordPress、スプレッドシートにも対応できます。 ・契約後はchatwork、Discordでの直接のやり取りも可能です。 ・修正点があれば、何度でも修正可能です。 契約者様のために、丁寧で的確でスピーディーな作業を心がけています。 ご縁がありましたら、長期契約も可能です。 是非ともお力添えになるように尽力いたしますので、よろしくお願いいたします。
全国通訳案内士になりました
動物病院のフリーライターになるまでの経歴について日中翻訳17ページしました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
上海自転車展示会、ロシア人社長の英語・中国語通訳を務めるましたました
テーマパーク、百貨店、官公庁で培って来た通訳、翻訳の経験は強みです。
テーマパーク、百貨店では外国語ラインを担当し、中国語の通訳と翻訳をを経験しました。 官公庁では一般事務をしています。 データ入力なども対応可能です。 可能な業務 中国語の通訳、翻訳 データ入力 書類作成 資格 N1
外資企業のサプライチェーン部門で購買調達と貿易実務を携わってまいりました。購買からコストダウンが得意
購買、調達、通関依頼と対応、納期調整、国際運送費コストダウンなどに豊かな実務経験をお持ちしております。また、日中英3カ国語を使用して、業務を携わってきました。通関士とCPP B級資格も保有しております
上海育ちの日中バイリンガル 英語も対応可能です!
初めまして、プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 幼少期は上海で育ち、2023年から1年間上海の復旦大学で留学しておりました。 中国ハーフで日本も中国もずっと行き来していたのでどちらもネイティブレベルです。 【資格】 HSK6級 HSKK(スピーキング)高級合格 TOEIC815 ビジネスレベル対応可能 【可能な業務】 日本語⇆中国語翻訳 简体字・繁体字 語学指導・サポート 日本語⇆英語翻訳 動画編集 資料作り powerpoint、word、Excelを使った作業も可能です。 他にも柔軟に対応出来ますのでお気軽にご相談ください。 迅速で丁寧な対応を心掛けております。 よろしくお願いいたします。
製造業、外資企業の経理9年の経験です。
VBA関数、PowerAutomateの仕組みを提供できる
日中翻訳を通じて日本と台湾のブリッヂに!
来日7年目、社会人歴9年目の台湾人です。 大学は日本語学科で、日本語アフレコ部に3年間で声優を体験しました。笑 ■台湾3年卸業・代理商社で日本語窓口兼商品企画 (メールの翻訳、商品PR、商品ラベル翻訳等) ■日本3年飲食メーカーの法人営業 (商品PR、居酒屋ホテル等の商品提案、台湾人材のリクルート、展示会出展等) ■日本1年EC通信販売ベンチャで総合職 (台湾コールセンターのマネージメント ・商品の企画、販促物の企画、制作 ・ 日本↔中国語翻訳全般。SNS運用、ECモールの運営等) ■現在九州の田舎で地方創生活動中 (国際交流コミュニティ主宰、イベント主催、地方観光の促進、日台友好の促進、SNS運営等) ▼可能な業務/スキル ・翻訳(日本語→中国語) ・アフレコ(中国語、日本語はアクセント訂正必要) ・Photoshop / illustrator の基本操作 ・販促物等チラシの作成 ・台湾スイーツ、料理開発 ・SNS運営(Instagram、Facebook、Line) ・Officeソフトの全般的な操作(Excel、Word、PowerPoint) ・Googleツールの操作(スプレッドシート、ドキュメント、フォーム等) ▼得意/好きなこと ・食べること ・美容 ・アニメ(特にジブリ) ・ドラマ ・旅行 ・環境意識 ・歌うこと 笑 ▼翻訳実績(日本語→中国語繁体字、簡体字) ターケット国は台湾、香港、中国、マカオ等 ① 美容品ランディングページ(美容水、化粧落とし、ファンデーション、シャンプー、マウスウォッシュ 、歯磨き粉等) ② サプリメントのランディングページ(ダイエットサプリ、口臭サプリ、ポロポリス等) ③ 上記商品の使用冊子、商品パンフレット ④ 広告記事、タイトル ⑤ ECモールの商品紹介文(台湾shopee、アリババ等) ⑥ 輸入品の商品表示ラベル(台湾向け) ▼御依頼金額 まだこのサイトをやり始めたばかりなので、【特別価格】とさせていただきます。 その代わりにやりとりやサイトの操作の不慣れがあると思います。ご了承ください! 2千文字以上のご依頼は12円/文字 2千文字以下のご依頼は15円/文字 お急ぎの場合は+2円/文字とさせていただきます。 ※翻訳難易度が高い原稿は別途ご相談ください。 まず気軽にメッセージにてお声がけください。 よろしくお願いいたします:)
京都祇園舞妓さんの中国語・日本語・英語通訳を担当しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?