お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
ランサーズには、経験豊富なフリーランスが多数在籍。プロの外注先に発注・仕事依頼をしたい方は料金や実績で検索できます。個人で仕事を受注したい方には無料登録がおすすめです。
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
365 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
データ分析がベースとして、企画戦略やマーケティング戦略の作成
2017年~2022年 アパレル業界の店舗運営、営業、管理、新規開拓、B2Bビジネスを経験しました。 データ分析や企画戦略なども対応可能です。特にExcel、Pythonを通してデータ分析の対応も可能ですので、ご相談ください。 2022年〜2023年 AWSーデータセンター新規プロジェクトの立上げ、SCMの構築 日本語、英語、中国語精通 ▼可能な業務/スキル ・店舗開拓の提案、立地の調査 ・データの分析 ・資料の作成や統合 ・グローバル資料の翻訳 ▼資格 ・MBA ・TOEIC 840 点 ・日本語 JLPT N1 ▼実績例 ・店舗運営時 売上作対117% ・海外新規店舗の開拓(十二店舗) 平均実績 予算対130% ・新規プロジェクトの立上げ、半年で粗利益75% ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・定性分析 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
日本語、ベトナム語、英語、中国語間の翻訳ならご連絡下さい!
海外生活10年(中国8年、インド1年、ベトナム1年)に入りました。 現在はベトナムホーチミンの外資系企業で日・英・中国語を使って営業をやっています。 奥さんがベトナム人(越、日、中、英語)ですので、 日本語とベトナム語はどちらへの翻訳もネイティブチェック可能、 中国語と英語からのベトナム語アウトプットもネイティブチェック可能です。 可能な業務: 日ー越の翻訳 越ー日の翻訳 中ー越の翻訳 越ー中の翻訳 英ー越の翻訳 越ー英の翻訳 資格: 中国語:旧HSK8級 ビジネス歴10年(一人で中国顧客訪問、会議可能レベル) 英語:TOEC870 ビジネス歴10年(一人で顧客訪問、会議可能レベル) ベトナム語:初級 実績: IT会社のホームページ、紹介プレゼンテーションの翻訳 日ー越 日本人向けイベントの告知翻訳 越ー日 日本料理屋準備の手伝い全般 日ー越、越ー日 別途ご連絡ください ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 活動時間/連絡について: できる限り柔軟にご対応させていただきますので、まずはご連絡下さい。 得意/好きなこと 写真撮影 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
日中韓の言葉のみならず、生活歴も豊富
中国で生まれた朝鮮族で、 韓国への留学半年間、日本での留学5年間を経て、日本大手企業で海外営業として6年間勤務中です。 日中韓の事なら言葉だけではなく、その習慣文化にも詳しくよりネイティブな翻訳に仕上げる自信あります。 まずお試しに一回でもチャンスを下さいませ。
多岐にわたる知識と柔軟な対応力を持っています!どんな依頼でも迅速解決!
この度は、プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 Uenoと申します。 現在、ランサーズを始めたばかりで評価が少ないですが、頂いた案件には誠実で丁寧に対応することを心がけております。私の経験とスキルが、お客様のニーズに合った最適なサポートを提供できると信じています。 ▼可能な業務/スキル 翻訳業務:日本語 ⇄ 中国語(ネイティブ) 繁・簡 北京語・広東語・台湾華語(繁体字・簡体字、両方対応可能) 貿易関連文書の翻訳 契約書類の翻訳 ビジネスメールの翻訳 国内EC販売サポート(Amazon・楽天・ヤフー運営) EC商品画像の加工 中国企業との交渉の代行 中国Marketリサーチ代行 ▼実績例 輸出入契約書の翻訳 国際会議の逐次通訳 製品マニュアルの多言語翻訳 EC商品の出品管理やモール登録 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと 言語学習 異文化交流 クオリティー、スピード、そして素早い対応を意識して仕事に取り組みます。 どうぞよろしくお願いいたします。
私は上海在住の台湾人で、国際企業 で 7 年間のビジネス経験があり、英語と日本語がとても流暢です。
初めまして、リョウです。 7年以上のビジネス管理経験があり、短期間で業績向上を実現し、優れたコミュニケーション能力、強い実行力と強い責任感を持ってい ます。高い組織力と独立性を持ち、スケジュール管理で効率的な営業活動を実現し、結果を重視しています。自分の経験を活かし、迅速か つ正確な業務を遂行します。 《スキル》 ◆ブランド運営管理 ◆イベント企画 ◆組織力 ◆ コミュニケーション能力 ◆言語能力 【英語】・TOEIC 900 【日本語】・N1 【中国語】・ネイティブ ◆開発業務:立地選定、検討、契約締結、準備を担当します。 ◆店舗運営業務:スタッフ教育、営業報告書などの文書作成、クレーム対応。 ◆店舗イベント企画:プロセスの品質管理、現場での実行、緊急対応。
中国生まれ日本育ち、英文学部卒修士。3か国語の通訳翻訳を手伝います。
【できること】 ・翻訳:中国語→ 日本語、英語→日本語 ・通訳:中国語⇔日本語 ・その他:編集、ライティング、文字起こし、プレゼン作成など 【実績】 ・中国大手アプリ配信マンガ作品の日本語ローカライズ(翻訳、校正) ・海外雇用法の日本語訳(英語→日本語) 【PR】 本職では外国人の転職をサポートする仕事をしていました。3か国語で候補者対応を行うほか、中国語と英語を使ったSNS運営にも携わってきました。 中国生まれ、2008年から日本。私立文系英文学部卒、2022年に旧帝大で修士号取得。母語は日本語です。 【依頼】 ジャンル、時間、納期、金額など、柔軟に対応させていただきますので、お気軽にお声がけください! 【得意トピック】 IT、文化、政治、法律、学術、ジェンダー、クィア、フェミニズム、哲学、採用、社会、グルメ、旅行、観光、漫画、小説、アニメ、映画、ドラマ、芸術
中国語⇄日本語翻訳ならお任せください!特に台湾中国語に精通しています。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 板野高広と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・23〜26歳の約3年間、台湾在住歴有り ・2年間台湾へ語学留学 ・1年間台湾での食品貿易会社勤務 ・現在は台湾専門コーディネート会社に勤務(東京在住) 【中国語のスキル】 ・中国語検定2級 ・HSK5級261点(300満点中) ・スピーキング:ビジネスレベル ・ライティング&リーディング:ビジネス文章を読み書きできるレベル 【可能な業務】 ・中国語記事の日本語への翻訳(簡体字、繁体字ともに可) ・日本語記事の中国語への翻訳(簡体字、繁体字ともに可) ・その他、中国語翻訳に関する仕事はなんでも 【その他趣味】 ・海外旅行 ・野球観戦(千葉ロッテの熱烈ファン) ・草野球(毎週プレイ中) ・台湾ドラマ鑑賞(最近ハマっています) 【稼働時間】 ・平日:8〜23時 (本業が在宅勤務の為、隙間時間を使ってのお仕事をお受けしております。) ・土日祝日:8〜23時 【コメント】 納期は必ず守ります。 スピートと正確さを意識し、丁寧に対応致します。 ご連絡いただければ、クイックレスポンス致しますので、どうぞよろしくお願いします。
【期日前に提出します!】修正・確認作業が入ることも加味して、なるたけ早い提出を心がけております。
こんにちは! ご覧いただきありがとうございます。 弊社は、依頼者様にて修正・確認作業が入ることも加味して、なるたけ提出期日2日前までの納品を心がけております。 ※期間が短い場合などは、対応が難しい場合がございます。あらかじめご了承くださいませ。 ▼翻訳可能言語 中国語 日本語 英語 韓国語 タイ語 ラオス語 ▼経歴 <翻訳> 中国語翻訳 <=> 日本語翻訳 12年 英語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年 韓国語翻訳 <=> 日本語翻訳 5年 タイ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年 ラオ語翻訳 <=> 日本語翻訳 10年 <スタッフ> 多彩な経歴のスタッフが多数在籍しております。 ・元IT企業の現地通訳・資料翻訳者 ・元日本語学校 教員 ・元貿易系会社で輸入、輸出販売の翻訳者 ・元字幕、資料等の中国語翻訳、日本語翻訳者 ・元航空会社従業員 韓国語・日本語スタッフ など ▼実績 ・地方新聞社 記事 日本語 => 中国語翻訳 1年間 ・動画配信サービス ドラマ字幕 中国語 => 日本語翻訳 5本 ・動画配信サービス 映画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本 ・IT企業 クラウドサービスUI言語 日本語・英語 => 中国語翻訳 2製品 ・IT企業 HP 日本語 =>中国語・英語翻訳 2本 ・IT企業 IoTブロダクト説明書 英語・中国語 => 日本語翻訳 5商品 ・化粧品会社 製品紹介資料 中国語 => 日本語翻訳 2製品 ・化粧品会社 製品紹介動画字幕 中国語 => 日本語翻訳 1本 ・旅行会社 観光地紹介 中国語記事作成 100本 ・不動産会社 物件紹介パンフレット 日本語 => 中国語翻訳 半年 ・ファッションブランド ECサイト利用約款 中国語 => 日本語翻訳 10,000字 ・ファッションブランド ウェブサイト商品説明文 英語 => 日本語翻訳 => 中国語翻訳 1年(現在継続中) ・テレビ番組 番組字幕 中国語 => 日本語翻訳(現在継続中) ・貿易会社 海外輸入品資料の 韓国語=>日本語翻訳(現在継続中) ・IT企業 現地通訳・資料翻訳 タイ語<=>日本語 ・IT企業 現地通訳・資料翻訳 ラオ語<=>日本語 よろしくお願いいたします。
韓国語、中国語ネイティブです。日本語と英語も堪能です。 外資系メーカーの営業担当として勤務しており、これらのスキル・経験を生かして以下のようなサービスを展開しています。 ・海外営業サポート 見込み顧客の調査、資料作成、交渉の代行、営業戦略の立案、見積もり作成等、サンプル出荷の手配、契約書作成支援など、 海外顧客への営業業務をパッケージでお受け出来ます。 ・海外製品調達サポート 海外の仕入れ先と取引を始めたいけどどうやって進めたら良いか分からない…言葉の壁でコミニュケーションできない、あるいはタフな仕入れ先との交渉を丸投げしたい、そういったご要望にお応えします。 ・翻訳(韓国語、中国語) 韓国語と中国語ネイティブで日本滞在15年以上で、日本企業での10年以上の勤務経験を活かして翻訳業務も承っています。 ランサーズではまだ受注の経験はありませんが、 他のプラットフォームで10件以上翻訳の経験があります。 よろしくお願いします。
営業支援や店舗集客支援/DX化支援の会社をやっています!
会社名 株式会社SMS COMMUNICATIONS 営業支援 ・新規顧客開拓支援 ・インサイド/フィールドセールス ・テストセールスアウトソーシング ・リードナーチャリング支援 販売支援 ・SNS/広報運用代行 ・キャンペーン事務局代行 ・動画制作 CSアウトーシング ・IT機器導入支援 ・保守サポート業務請負 ・コールセンター(1席〜) これらの事業領域で課題解決をしております。 営業代行領域における弊社の強み (営業力) 経験豊富な営業人材が、少人数から大規模なチームまで対応可能。新規開拓に特化したアプローチで、未着手の業種・市場で受注率を向上させます。クライアントとの関係構築に優れた「即戦力の営業人材」をご提案します。 (マーケティング力) フィールド/インサイドセールス、SNS、フォーム営業など、多彩な営業手法を駆使。日々磨き上げたアプローチ力で、ターゲットに最適な手段を選定します。 (万全のマネジメント体制) リード獲得から受注、さらにその先のフォローアップまで。営業戦略の設計から現場での実行まで、一貫した支援を行います。 ( プロパー社員同様の稼働体制) 週5日、貴社社員の一員のように円滑なコミュニケーションを実現。組織に溶け込み目標達成に向けて貢献します。 (KPI達成への忠実なアプローチ) リード獲得、テストセールス、既存顧客のニーズ掘り起こしまで、幅広い業務を代行。営業ノウハウを蓄積しながらリソース不足を解消します。
笑顔 ポジティブ
営業歴5年、ルート営業(病院))や新規開拓での営業を経験しました。 IT関連に興味があり現在勉強中です。 現在個人事業主として営業を行っておりますが、営業の空いた時間で新しいことに挑戦したいと思いましてランサーズに登録いたしました。 ▼可能な業務/スキル ・営業 ・やる気 ・新しいこと ▼資格 ・HSK6級 (中国語検定) ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・ゴルフ ・麻雀 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 呉と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・台湾新北市私立景文科技大学応用日本語コース 卒業 ・2018年卒業してから現在まで、日本企業で活動中 【資格】 ・日本語能力試験二級 【可能な業務】 ・日本語から中国語、翻訳或いは通訳 ・写真撮影 ・写真編集 【稼働時間】 ・土日のみです。 【時間単価】 ・相談可能。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
人生豊かなチャレンジャー
■自己経歴 ・2010年 留学で来日 ・2010~2012 神戸クラーク外語学院 ・2012~2014 神戸外国語大学院 ・2014~2020 日本の某上場商社勤務(BtoBソリューション営業、コンサルティング、貿易) ・2020~現在 フリーランサー(投資&コンサル副業) ■得意事項 ・ソリューション提案 ・貿易関連業務 ・4か国語(日、中、韓、英) ・リサーチ ■好きなこと ・仕事 ・運動全般(特にヨーロッパーサッカー) ・映画(特に洋画) ・プラモデル ・音楽(K-POP、RAP、JAZZ、Classic) ■活動期間/連絡について 今現在、株、FXのトレーディングがメインのお仕事ですが、隙間時間を意味のある時間にしたく、 本サービスを始めさせていただきました。 時間的な余裕は充分ありますので、できる限りに柔軟に対応させていただきます。 何かご相談やお困りことなどございましたら、お気軽にご連絡願います。
新着のランサー
未選択
その他専門職
Webデザイナー
ビジネスコンサルタント・経営コンサルタント
営業・企画
その他
Webエンジニア
法務
音楽クリエイター
ライター
写真家・カメラマン
ネットワークエンジニア
広報・PR
この検索結果に満足しましたか?