料金・口コミ・実績などでExcelマクロ作成・VBA開発・校正・校閲のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
13 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
ポルトガル語(ブラジル)、英語、日本語、スペイン語への翻訳経験
国際大手企業での経験15年のプロ
Adobe社で2年間のPhotoshopサポート、ボーイング社で4年間の技術経験、日本の大手企業で10年以上の日英技術翻訳経験。 1000文字までの翻訳なら即日対応可能です。 ビジネス文書から個人的な文書まで対応可能。 技術、医療、ビジネス翻訳(日英)が専門です。 その他のサービス: 英文記事、学術論文、履歴書、VISA申請書の校正。 SNS投稿の文法チェックも承ります。 また、ウェブサイトやゲームの翻訳もお任せください。 *常に自然でプロフェッショナルな口調で話すことができるようにします。 個人の特徴: ⇒英語のネイティブスピーカー ⇒楽観的で、楽しく、積極的な性格 ⇒チームワークに熱心 ⇒英語での効果的な文書および口頭でのコミュニケーションスキル ⇒高い分析能力 ⇒問題解決能力 ⇒仕事の進捗状況を把握するための詳細志向 ⇒他者を尊重し、他者を助けることを楽しめる ⇒高いコンピュータースキル ※どうぞよろしくお願い致します。
10年の米国滞在と通訳歴。金融・工業分野での実績。時事・漫画も網羅。柔軟な英語サポートいたします!
国際教養大学で学び、言語スキルを基に通訳翻訳会社で通訳コーディネーターとしての経験を積みました。その後、IT会社で金融システム企業での翻訳とPMO対応に携わり、プロジェクト全体を統括するリーダーシップを発揮しました。 工業用部品メーカーでの経験では、海外営業・市場開発部に参加し、営業スキルを磨きながら新規市場を開拓してきました。営業の傍ら、漫画の翻訳やMTPEの仕事にも携わり、柔軟な言語対応力を磨いてきました。 【スキル】 ・英日/日英翻訳 ・動画編集(FinalCutPro、AdobePremiere) ・Vrew ・AutoCAD 【海外履歴】 ・米国滞在期間:2004年〜2014年6月 ・フランス滞在期間:2017年1月〜2017年12月 【言語資格】 ・TOEIC 900点 ・フランス語検定4級 【その他資格】 ・VBA Basic ・普通自動車運転免許
テクニカルライター
■職務要約 大学卒業後、米アップル本社で研修し、数年間主に翻訳、ヘルプデスク、テクニカルライティング、ローカライズ、翻訳コーディネート、コーポレートサイト、アプリケーションの開発を行い、Bank ofAmerica, Citi Bank 等、銀行の基幹システム開発にも携わって参りました。 【実績】 ・200名チームのエージェントとして、約10年業務を遂行 ・情報セキュリティリスクマネジメント ・新人育成用資料の作成 ・業務改善 【自己PR】 持ち前のチャレンジ精神で、思いきって新たなス タートを始めたく、帰国し東京でITサポートや翻訳業務などのフリーランスのお仕事を始めました。 事情により山形に引っ越して参りましたので、今までの経験やスキルを生かし、より新しい経験を積んで、お役に立て ますよう、経験の幅を広げていきたいと思います。 好奇心旺盛で、常に未知・未経験の分野にチャレンジして参りました。 若い人たちからお教え頂いたり、刺激を受けることが楽しく、新しい挑戦に導い てくださることに幸せや感謝を感じます。また、国際メンサの会員でもあります。 私は必ずお役に立ちます。 お仕事内容は経歴と異なりますが、コンピューターが使え、Microsoft Office、Adobe、Appleのアプリケーションは全て完璧に使いこなせます。 何なりと致しますので、どうぞ宜しくお願いいたします。
いつでもどこでもアットホーム
【職務経歴】 〈株式会社四国総合研究所〉令和2年6月~8月 ・DTPオペレーター(地震の数値データを基に、専用ソフトでC++言語を用いて座標を操作することでExcel及びIllustratorで図に加工してWordの報告書を作成、Photoshop及びPowerPointの画像を編集してデータ入力) 〈国立大学法人香川大学〉平成16年6月~平成18年4月 ・ヘルプデスク(Windows、MacOS、iOS、Android端末、Skype、PowerPoint、Illustrator、視聴覚機材の利用説明) ・広報事務(オープンキャンパスや入試説明会などの会場設営や誘導案内) ・DTPオペレーター(大学案内の作成に伴う広告代理店と被写体との連絡調整、原稿の記事校閲及び添削やレイアウトの変更) ・Webコーダー(公式サイトのニュースリリース開示、記事のライティング及び校閲) サークル活動やイベントの施設利用の受付、パンフレットの作成) ・英語事務(留学生の相談窓口、技術翻訳(情報工学、材料科学、制御工学、建築工学)) 〈香川県教育委員会〉平成9年~平成16年3月 ・学習指導(小学生から中学生にかけて5~30人単位のクラスで教科指導、担任補助) ・一般事務(データ入力、電話窓口相談受付) ・図書館事務(資料の調査研究、紹介文のライティング) ・DTPオペレーター(Word及びExcelで広報紙及び掲示物を作成、記事の執筆、校閲) ・経理事務(Excelを用いて資料及び備品の請求書を作成) ・英語事務(外国人の電話窓口相談受付) 【可能な業務/スキル】 ・翻訳(和英、英和) ・執筆(ライティング) 【資格】 ・実用英語技能検定準1級 ・TOEIC760点 ・教育職員免許状高等学校一種英語 ・教育職員免許状中学校一種英語 【自己PR】 私には地道にこつこつと取り組むほど粘り強い集中力があります。これまで学校、高等教育、研究機関など業種が多様な職場においても事務職を続けてこられたのも、この集中力のおかげです。実用英語技能検定を準1級まで受け続けて取得でき、前職では英語話者と電話窓口で相談に乗り、専門外である理工系の授業案内を英訳したりと通訳も翻訳も担当しました。Microsoftの基本ツールやIllustrator、Photoshopなどのデザインソフト、HTMLやCSSなどのプログラミング言語も業務上の範囲内であれば使えます。
Excelマクロ作成・VBA開発のおすすめポートフォリオ
出品している楽天RSS自動売買システムのカスタマイズ対応としてトレーリング決済を実現しました
エクセルでの様々な作業を自動化するマクロを制作(2025年6月19日まで その1)しました
GASを使ったのGoogleスプレッドシートのWEBスクレイピングツールを作成しました
エクセルでの様々な作業を自動化するマクロを制作(2025年6月19日まで その2)しました
わかりやすい翻訳
現在はSAPのFIに関する翻訳を主としています。 翻訳家としてのキャリアは短いですが、英語に関する仕事に携わって5年ほどになります。 分かりやすく自然な翻訳を心がけております。 可能な業務 ・翻訳(日→英、英→日) 資格 ・TOEIC 930点(2020年11月) ・TOEFL 92点(2020年2月) 活動時間 できる限り柔軟に対応させていただきますが、平日夜と土日祝は返信しやすくなっています。 素早い対応を心がけておりますので、ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にご相談ください。どうぞよろしくお願いいたします。
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進してきました。 <可能な業務> 法律、医療、技術、ビジネス、マーケティング、ウェブサイト翻訳など、幅広い分野での翻訳・通訳業務に対応しています。また、同時通訳、逐次通訳、コンセプト翻訳、ローカリゼーションなど、多種多様なサービスを提供できます。 <資格> 翻訳のプロフェッショナル資格である、日本翻訳連盟の翻訳能力認定試験(JTF試験)をはじめ、TOEICや日本語能力試験などの資格を取得しています。 <実績例> ● 企業間契約書翻訳(日英) 25,000語 ● 医療機器マニュアル翻訳(英日) 15,000語 ● ウェブサイト翻訳(繁体中→日本語) 5,000語 ● IT技術文書翻訳(日→英) 10,000語 <活動時間> フルタイムで翻訳業務を行っており、24時間以内に対応可能です。緊急性の高い案件や、プロジェクト期間中の土日祝日の対応も可能です。 よろしくお願いいたします。
幅広い分野の翻訳をやっています
東京大学工学部卒業。英和、和英翻訳の経験が20年以上あります。 その他、Java、Kotlin、C++、Python、Delphiなどを利用したプログラム開発などもやっています。
台湾生まれの日本人動画編集者
●中国語繁体字(台湾)ネイティブレベル ●日本語ネイティブレベル ●動画、音声編集歴4年(Premiere、EDIUS、RX) ●同時通訳経験あり(日本語⇔中国語、台湾語) ●台湾イベントの日本メーカー向け書類作成経験あり
エクセルでの様々な作業を自動化するマクロを制作(2025年6月19日まで その3)しました
【Excel/スプレッドシート】リアルタイム生産進捗ダッシュボードで見える化しました
【Excel/スプレッドシート】デジタル日報で現場の状況をリアルタイムに見える化しました
PDF化/メール送信ボタン搭載!祝日自動取得 年間カレンダー自動生成スプレッドシートを作成しました
英語関係、おまかせください!
渡辺ヤスヒロと申します。 英語関係のお仕事を中心にお手伝いいたします。 お気軽にお声がけください! ◼️業務経験 ・英語台本の校正業務 ・英文読み上げ音声データの作成業務 ・英語動画の内容/音声/テロップの最終チェック業務 ・YouTubeアカウントの管理業務(動画アップロード/各種設定) ■語学力 ・IELTS: 6.0 (Reading: 7.5, Writing: 6.0)(TOEIC 850点 相当) ・海外留学経験あり 2ヶ月(フィリピン) ・海外居住経験あり 1年(オーストラリア) ■資格 ・宅地建物取引士 ・賃貸不動産経営管理士 ・日商簿記検定試験2級 ・ビジネス実務法務検定試験2級 ■学歴/職歴 ・修士(工学)(建築構造) ・鉄道会社(建築部門)7年
大手ゲーム会社での経験を活かし、お客様の思いや理念を表現した翻訳をしたい。
翻訳歴3年、ゲーム会社および漫画の翻訳を経験しました。
10年以上海外駐在経験があり、日々の業務や生活で体験した状況や雰囲気も思い浮かべながら翻訳しています
東南アジア・中華圏に駐在し、IT分野でのインフラ構築や運用サポートをしてきた経験をもとに、できるだけ内容がイメージしやすい翻訳を心がけています。 機材の調達や輸出入も担当することが多く、現地のベンダー様や物流業者様とのやりとりも経験しています。
新着のランサー
サーバ・インフラエンジニア
その他プログラマ・エンジニア
デスクトップアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?