プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
420 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
英日・独日翻訳者(映像・出版・ビジネス一般)/SST所持/丁寧な調べ物で幅広くご対応いたします。
2013年 上智大学文学部ドイツ文学科卒業 2011年 オーストリアのグラーツ大学へ一年間交換留学(芸術史を専攻) 2013年〜2020年3月 専門商社にて営業職として勤務 歯科医療機器・航空機材料の販売およびマーケティング... 続きを読む
20年の米国滞在。研究者として医療研究、学術論文に精通。AIが出来ない意味の通る翻訳を提供します。
英日両方に堪能な技術翻訳者です。大学学士課程では米国Genentech社でのインターン経験を積み、その後はCSUEB(カリフォルニア州立大学)で分子生物学修士課程を修了しました。研究では偶然の発見から始まったミトコンドリアと心筋細胞の... 続きを読む
日本語から英語の翻訳をしたいです!
カナダと日本の間で3年間国際交流委員として働いていました。 カナダで生まれて、4年前日本に引っ越しました。日本語と英語でバイリンガルなので、よろしくお願いいたします。
さまざまな企業や大学での経験を通じて翻訳のスキルを磨いてきました。さらに、LQA(Language
2019/7: オルレアン大学卒業、言語学部、日本語・英語専攻。 職歴: 2017/5: オルレアン警察署で翻訳・通訳の経験(フランス語 → 英語)。 2019/12: 株式会社宿やふみで英語事務。 2020/9: 株... 続きを読む
保育事業・経営者に関するライター&インタビュアーの経験3年
ライター&インタビュアー歴3年。 保育に関する保護者の悩みを各専門家にインタビューし、記事をサイトに掲載するインターンを大学1年生のころから現在まで、 経営者の思いをインタビューし、記事にするインターンを1年経験しました。 大学... 続きを読む
ウェブ&ゲーム翻訳のプロフェッショナル
私は、2020年から日本語の翻訳・LQA(言語品質保証)に携わり、ゲームやウェブサイトの翻訳・校正を行っています。特に、ゲームのローカライズやeコマースの翻訳に強みがあり、英語から日本語、日本語から英語への精密な翻訳を提供しています。... 続きを読む
元音楽レーベル会社のレーベルマネージャー兼翻訳、経験5年以上
音楽レーベル会社にてレーベルマネージャーならびに歌詞・動画・ライブ映像作品の翻訳を5年以上担当。英日、日英対応可能。TOEIC965。小中高とインターナショナルスクールに通っていたのでネイティブ特有の表現などの翻訳に自信があります。
日本語・英語・中国語・マレー語の翻訳・通訳を専門とする、多言語対応の翻訳者・通訳者です。約5年の経験
日本語・英語・中国語・マレー語の翻訳・通訳を専門とする、多言語対応の情熱的な翻訳者・通訳者です。約5年の経験があり、技術文書、ビジネス文書、会議議事録、プレゼンテーションなどの翻訳を高精度で行っています。 広報およびカスタマーサ... 続きを読む
伝えるだけでなく、伝わる翻訳を。
イシャと申します。現在、日本語を専攻しており、N3の資格を取得していますが、N2相当の実力があります。翻訳や言語に関わる仕事に強い関心があり、文化の違いを言葉でつなぐことにやりがいを感じています。英語やヒンディー語も使いながら、多言語... 続きを読む
韓国語のネイティブです。よろしくお願い致します。
1998年韓国語生まれ育ち 2019年 北海道大学 工学部 入学 2025年 札幌医科大学 医学部 医学科 入学 韓国語 日本語の通訳や翻訳を中心にやっており、英語もできます。
言葉が世界を彩り心を満たす。そのモットーとを胸に忠実かつネイティブな翻訳をお届けします。
日英翻訳をはじめたのは、世界に忠実かつネイティブな英訳をお届けするためです。研ぎ澄した英語の語彙力とほぼ10年の翻訳経験でご提供いただく日本語を英語に美しくレンダーできる自信があります。 過去にさせていただいた翻訳内容としては、... 続きを読む
アパレルブランドのHPの翻訳経験あり!アメリカの大学で学位を取得中の大学4年生です。
アメリカの大学に留学中の大学4年生です。 現在夏季休業中で日本に帰国し、8月中旬まで東京で生活しています。 アパレルブランドのウェブサイトの翻訳経験があります。アメリカでの生活の経験をもとに、ベストな翻訳を提供できると思います... 続きを読む
確かな技術、確かな言葉。未来をつなぐ翻訳と通訳。
三菱自動車(中国)2011.6~2024.3 法規政策及び官庁渉外の翻訳と通訳に従事。 本田技研工業(中国)2006.3~2011.5 生産管理及び品質管理の翻訳と通訳に従事。 BJT、JTEST、日本語能力試験どちらも最高ランク... 続きを読む
英語教育・翻訳・コピーライティング・契約書作成・編集歴多数。
ハーバード大学院卒のネイティブスピーカーと、日本語を母語とする経験豊富なコピーライターがチームを組み、幅広い英語関連サービスを提供いたします。 契約書やビジネス文書の作成・レビュー、ナレーション、翻訳・通訳、英語教育、英文コピーライ... 続きを読む
フランス語ネイティブによる翻訳ならお任せください
初めまして、フランス出身翻訳者のエラナと申します。 10代の頃から日本語を勉強しており、現在翻訳者として活動しています。 2025年5月からLancersに登録して仕事を始めさせて頂きました。 ▼可能な業務 ・翻訳(日... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家