自己紹介
10年以上の経験、80万文字の実績。迅速・正確な中国語翻訳サービス。
中国語のネイティブスピーカーで、中国語専攻の修士号と日本語能力試験1級資格を持ち、18年間日本で生活しており、15年以上の中国語教育経験と10年以上の翻訳経験があります。
国際ビジネス展の資料、製品説明書、企業イメージプラン、飲食業紹介、日本の歴史文化書など、合計80万字の翻訳実績があります。日本の美術館、博物館、文化イベントの中国語訳稿のネイティブチェックも経験しました。日本の歴史、社会、文化関連の翻訳書籍を複数出版されています。
現時点では、平均で1日最低でも3時間の翻訳作業時間を確保できます。必要に応じて作業時間を調整することも可能です。
専門としての中国語教育経験と教授経験から、正確で優れた中国語表現力を持っています。仕事に真剣に取り組む姿勢と、タイムリーかつ円滑なコミュニケーション能力も備えています。
中国語翻訳のお仕事をおまかせください。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
ネーミング・名前募集キャッチフレーズ・コピー記事作成・ブログ記事・体験談シナリオ・脚本・小説作成台本作成ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成文書作成リライト・校正・編集書籍編集・雑誌編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)写真投稿・写メール投稿中国語翻訳YouTube動画編集・加工画像加工・写真編集・画像素材声優・ナレーション・朗読商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝カスタマー・メールサポート経理・財務・税務・会計パワーポイント作成エクセル作成ワード作成営業事務・営業アシスタントコールセンター管理・運営
- 得意な業種
-
マスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメント美術・工芸・音楽旅行・観光・グルメホテル・旅館・民泊店舗(飲食店・居酒屋など)美容室・サロン資格・習い事保育園・幼稚園塾・予備校大学・学校学術・研究リサーチ・調査翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
データ入力 3年中国語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2023年12月7日
- メッセージ返信率
- 94%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
資格
-
日本語能力試験1級
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- 場合によって
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい