絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
24 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
HPへのアクセスを増やして、問い合わせや相談件数を増やしませんか? はじめまして神戸大学経済学部卒の元銀行員ライター宮崎 千聖と申します。 検索上位表示による待ちの営業をお手伝いをモットーに、SEOライティングやHP執筆をしております。HP作成やキーワード選定、記事執筆、入稿後のアクセス解析までトータルで担当することも可能です。 【対応可能業務】 ・SEO執筆 ・HP執筆 ・LP(ランディングページ)執筆 ・メルマガ執筆 ・インタビュー記事執筆 【大きな特徴】 ・待っているだけで問い合わせ・相談が届く仕組みを作ります ・お客様の事業内容・こだわりを深く理解することから始めます ・インタビュー記事を執筆して他社メディアとの差別化を図ります ・集客後のリストへのアプローチもご提案いたします 【待ちの営業で集客を仕組み化】 日々の業務が忙しくて集客に時間をかけていられない… そもそも何から始めるべきかわからない… いつかはやろうと思いながら、集客を後回しにしていませんか。成果が出るかわからない集客に取り組むぐらいなら、目の前のお客様に時間をかけて対応したいと考えるお気持ちもわかります。 しかし、インターネットに記事を公開してから、検索上位に表示されるまでには時間がかかります。やるべきだとわかっているのにSEO対策を後回しにするのは、大幅にスタートが遅れた状態でマラソンを走るようなものです。 なるべく早めに取り組んだ方が良いと思いませんか? 【もし私にお任せいただけるなら...】 ・SEOを意識した記事を執筆いたします! →キーワード選定からお任せいただくことも可能です。 ・ご依頼いただいた時点でHPがない場合は、WordPressでHPを作成いたします! →HP制作を代行。インタビュー記事の経験を活かし、思いが伝わるHPになるようなヒアリングを行います。 【実績】 ・SEOの執筆800記事以上、うち100記事以上で検索1位を獲得 ・検索5位以上は200記事超 ・メガバンク様で記名記事あり ・司法書士法人様のオウンドメディアのSEO記事執筆 ・インタビュー記事の執筆 ・LPの執筆代行多数 ※実績・事例の提示をご希望の場合はご連絡ください 【最後に】 データ分析を専攻したライターが、データを盛り込んだ根拠のある記事で検索1位を目指します。士業様が専任業務に取り組めるように、Webから問い合わせが増える仕組みづくをお手伝いさせてもらえませんか。
学生時代、平和中島財団から奨学生に選出していただき、欧州へ博士学生として留学する中で、英語でのディスカッションの実践を積んできました。博士課程では、日本学術振興会より特別研究員として採用をいただき、自分の専門分野だけでなく、広く、物理学全般の教養を培いました。外国人研究者とのメールのやりとりを多数経験したので、英文メール作成の業務も得意です。 JST の次世代人材育成事業のひとつである、アジアサイエンスキャンプでは、日本派遣団の大学生リーダーに選出され、世界各国から集まった学生とともにディスカッションし、ポスター発表を経験しました。 通訳の経験は、学術的な場面だけでなく、奈良の旅館と欧州の旅行代理店が交渉する場など、ビジネスの場での通訳もアルバイトとして経験してきました。特に得意なのは科学英語の翻訳ですが、他の分野でも対応可能です。留学のために多くの給付型奨学金に応募した経験があるので、奨学金申請の校閲やアドバイスも承ります。 アカデミアで過ごす中で発表の経験を多数積み、プレゼンテーションコンクールでの入賞経験もありますので、スライド作成もお任せください。朗読コンクールや放送コンクールでの入賞経験もあり、朗読も得意です。絵を描くことを趣味としており、イラスト制作等も可能です。 ご興味を持っていただけたら、お気軽にご連絡ください。どうぞよろしくお願いします。 ▼ 可能な業務 / スキル - 科学英語の翻訳、通訳 - 科学に関連する会議のグラレコ - 科学イラスト制作 - 奨学金申請の校閲とかアドバイス - 朗読 - スライド作成 ▼ 資格 - TOEFL iBT 93 ▼ 翻訳業の実務経験 - Webページの翻訳、添削 - 商談会の同時通訳 - 学会での英語発表 - 海外研究者とのメールやZOOMやりとり - 英文履歴書 添削、作成 ▼ 所持しているツール - Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) - iiWork (Keynote, Pages, Numbers) - TeX/LaTeX ▼ 好きなこと - 廃材を使っておもちゃを作ること - コンポストを回して生ゴミを減らし、良い堆肥を作ること - 家庭菜園 - 絵本づくり
はじめまして、駒井ひなた と申します。 スピーディーで分かりやすい文章作成、要約を得意としており、基本的には日本語・英語でのライティング・翻訳を中心に対応しています。 また、簡易なものであれば、他の言語にも可能な限り柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。 ▼提供できるサービス ブログ記事・Webコンテンツ作成(読みやすく整理した記事を短納期で提供) マニュアル・商品説明文などの明瞭化・整理 翻訳(主に英語⇔日本語が得意ですが、簡易な他言語対応もご相談可能) 長文資料・文献の要約(要点をシンプルに抽出) ▼強み・アピールポイント 短納期対応: 情報整理や執筆を効率的に行い、素早い納品が可能 品質重視: 読み手が理解しやすい表現・構成で、ビジネスにも利用可能なクオリティ 柔軟なリクエスト対応: 文字数、文体、トーン、キーワード挿入など、ご希望に合わせて調整 コミュニケーション重視: ご要望を丁寧にヒアリングし、疑問点は迅速に解消 ▼料金について 案件内容・文字数・難易度・納期によって応相談 ご予算があれば考慮したお見積りも可能です ▼納期の目安 短いテキストであれば、24~48時間以内の納品も検討可能 お急ぎの案件にも柔軟に対応いたします(要相談) ▼こんな方におすすめ 急いでコンテンツやドキュメントを整えたい方 日本語⇔英語が絡むコンテンツが必要な方 他言語対応が必要だが、まずは相談しながら進めたい方 ▼連絡方法 プラットフォーム内のメッセージ機能でお気軽にご連絡ください ご依頼内容、希望納期、ご予算などをお知らせいただければスムーズにご案内できます ▼最後に 迅速かつ丁寧な対応を心がけております。 まずはお気軽にご相談ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
ライティング・ネーミングのおすすめポートフォリオ
【医療】<PR TIMES STORY>住友生命保険相互会社取締役 代表執行役社長 高田様へ取材しました
株式会社カミナシのSEO記事の制作メンバーとして参加しました
【成功事例&ポイント】Instagramでのインフルエンサーマーケティングました
SEO設計×AI活用で、100記事超の特化ブログを作成しました
アフリカのウガンダで語学院に通い、英語を勉強 マラリアに負け、帰国し、今度は韓国で韓国語を勉強しました 哲学科を卒業しました 以後韓国語講師補助として語学学校で働き、事務雑務、最近では韓国語講師として国のお仕事に携わりました パワーポイントやYouTubeの翻訳や歌詞の翻訳、パソコンを使ったお仕事等をし、経験を積んでいます 資格はTOPIK6級、車と大型バイクの免許、食品衛生責任者、玉掛け、小型クレーンなどです ▼活動時間/連絡について 柔軟にご対応させていただきます 急ぎの案件等もお気軽にご相談ください 連絡はできる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくことがあります
米国オクラホマ州立セントラルオクラホマ大学 マーケティング学部卒 リクルートにて求人広告の営業、制作をしていました。 いまはコワーキングスペース、airbnb(外国人の宿泊サービス)の運営をしながら通訳、記事の翻訳、記事の作成などをしています。 特にテクノロジー(IoT, ハードウェア、人工知能など)の分野での依頼が多いですが、この度仕事の幅を広げたく登録をしました。
はじめまして。 Hanana41に興味をお持ちいただき、ありがとうございます。 簡単な自己紹介ですが、最後までお読みいただけたら嬉しいです。 大学卒業後、高校生までを対象とした英会話教室にて教室運営と講師を任されました。 その後、外資系航空会社に転職し、カスタマーサポートエージェントとして入社。 数年勤務した後、新しい業界でキャリアを積みたいとの思いから、広告代理店にて営業事務として入社し、通常の事務作業に加え、資料の英訳/和訳なども任せていただきました。 そして海外で仕事をしたいとの思いがより一層強くなり、 外資系航空会社にて客室乗務員として数年乗務いたしました。 現在は専門商社に勤め、海外メーカーとのやり取りすべてを担当しています。メールはもちろん、資料や契約書の翻訳、ウェブ会議での通訳など多岐に渡る業務内容です。 ランサーズでは、ライティングを中心に経験を積んでおります。 まだまだ実績が伴わず、至らない点も多々あるかと思いますが、 貪欲に新しい事に挑戦し、向上心を持って仕事に取り組みます。 そして、初志貫徹を心掛けていますので、請け負ったタスクは責任を持って完遂いたします。 ライターとしては、まだまだ生まれたばかりのひよこですが、 長い目でお付き合いいただけるクライアント様をお待ちしております。 得意分野は、 ・旅行 ・英語/語学 ・日本文化 ・海外生活 ・美容 ・フィットネス(ジム、ヨガ、ランニング、ダイエットなど) ・アニメ ・ファッション ・投資 以上です。 上記以外にも、どんどん新しい分野の知識を深めていきたいと思っています。 みなさま、どうぞよろしくお願いいたします。 Hanana41
大学での専攻(学位取得)に加え、1年半の現地生活で培った「使えるドイツ語」を武器に活動しています。 【私ができること】 ドイツ語翻訳・通訳サポート CEFR C1レベル(上級)のドイツ語力を有しています。硬い文章の読解はもちろん、特にスラングや口語表現、トレンド用語の理解には自信があります。「現地の若者に刺さる表現」や「くだけた会話の意訳」など、AI翻訳では難しいニュアンスもお任せください。 海外リサーチ ドイツ語・英語の両方を使って、現地の市場調査や情報収集を行います。 英語案件 英語の翻訳や、英語・ドイツ語を併用した業務も対応可能です。 【経歴・資格】 ドイツ語学位取得 ドイツ語能力:C1相当 ドイツ在住歴:1年半 丁寧なリサーチと、読み手の心を掴む言葉選びを大切にしています。 些細なご相談でも構いませんので、お気軽にお問い合わせください。
翻訳歴5年、ライター歴5年、脚本作家歴5年 2年前よりGoogle Assistant、Amazon Alexaなどのスマートスピーカーに搭載されているA.I.のパーソナリティデザイン及び、知識工学設計をおこなっています。 ▼可能な業務/スキル ・翻訳 (日本語 -> 英語) ・執筆 (英語) ・チャットボット及びVUIなどの会話型インターフェースの会話設計 ▼実績例 ・株式会社ボルテージにてストーリーのローカライゼーション、翻訳、及び英語圏向けへのストーリーコンテンツ作成 ・Google Inc.にて日本語Google Assistantのパーソナリティデザイン、声優監督、脚本作成 ・Amazon Inc.にてAmazon Alexaの知識工学設計 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、取材等が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・サッカー ・ピアノ ▼LinkedIn www.linkedIn.com/in/kentmorita
【執筆】納豆は栄養豊富!納豆の働きと上手なとり方を解説(明治様)を執筆しました
【医療】美容医療に関する医療記事|マイナビナースプラス様の公式メディアで記名記事を執筆いたしました
軽トラの幌セットの組立てマニュアルを作成しました
オフィスデザイン会社様の採用ページ用コピーを作成いたしました
新着のランサー
ライター