プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
67 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
韓国在住歴5年!自然な日韓•韓日翻訳は私にお任せください!
-韓国在住歴5年 -韓国で4年生大学を卒業 -韓国ウェブトゥーン企業での翻訳経験あり -韓国語能力検定(TOPIK)6級 -ウェブトゥーン 日韓、韓日翻訳経験あり -ウェブ小説 韓日翻訳経験あり はじめまして。 プロ... 続きを読む
いつでもどこでもアットホーム
【職務経歴】 〈株式会社四国総合研究所〉令和2年6月~8月 ・DTPオペレーター(地震の数値データを基に、専用ソフトでC++言語を用いて座標を操作することでExcel及びIllustratorで図に加工してWordの報告書を作成、... 続きを読む
【ビジネス英語本出版!英検1級、TOEIC975】翻訳/ライティング/校正などお任せください。
ライティング全般と英語翻訳業務を請け負います。 英語はビジネスレベルで運用可能であり、日→英、英→日両方向の翻訳が可能です。 ビジネス英語関連の著書(集英社インターナショナル新書*2022年秋出版)があります。 以下に経歴や... 続きを読む
育ち:???? 経験業界:航空業界、IT、テレビ業界 (10年ほど)
日本、イギリスで育ちであり、今までに航空業界、IT業界、テレビ局向けの翻訳など多岐にわたる業界に対応した翻訳業を10年ほど行ってまいりました。細かいニーズにも対応させていただきます。皆様のお力になれますことを願っております。日英翻訳以... 続きを読む
文章力に定評があります。機械翻訳とは違い、微妙なニュアンスまで翻訳して再現します!
●在米歴15年。完全在宅、リモート対応になります。日本との時差(-15時間。日本が9時の場合、当地は前日16時。日本が17時の場合、当地は当日深夜2時。)をご考慮ください。 ●渡米前は、大手金融機関およびシンクタンクで海外調査業務に... 続きを読む
小説・シナリオ・出版物の作成のおすすめポートフォリオ
サイバード社「イケメンシリーズ」でシナリオ・プロットの作成をしました
共著ですが、初の商業出版しました
2つ目の商業出版となりました
アマゾン電子書籍2作品を作りました
大手ファッション誌翻訳経験5年。電子商取引会社ウェブサイト翻訳経験2年。書籍翻訳経験5ヶ月。
2022-10~2023-02(4ヶ月間) 金融や企業リスク管理などの内容を翻訳しました。 2015-05~2017-06(2年1ヶ月)Made In Japanの日用雑貨類商品を編集・翻訳・データ管理など。美容系がメインで、他の品... 続きを読む
【ライティング・翻訳】生きた記事・翻訳をお届けします。元日経編集局・元東証スタンダート上場会社講師。
☆☆プロフィールをご覧いただき誠にありがとうございます☆☆ 【基本情報】 日英・英日翻訳 現在:建築・不動産会社で社長秘書として勤務しながら 翻訳・ライティングの仕事(フリーランス)を並行 【経歴】 塾講師... 続きを読む
幅広い分野の翻訳をやっています
東京大学工学部卒業。英和、和英翻訳の経験が20年以上あります。 その他、Java、Kotlin、C++、Python、Delphiなどを利用したプログラム開発などもやっています。
A professional with more than 5 years experience
I've been teaching english as a teacher for more than 5 years
医学領域全般、日英、英日翻訳承ります。Webページ翻訳など実績あります。
医療関係業務経験15年以上。翻訳業務では英日、日英の翻訳Webページなどで実績あります。 基礎医学関連、臨床医学関連どちらでも対応可能です。
湘南モノレールのラジオドラマ『カフェ・ドゥ・コワン~如月の訪問者』のシナリオを書きました
瀬戸内海の伊吹島プロジェクトのインスタリール動画の構成・ライティングを行ないました
イラストレーターさんのポートフォリオ用のWebtoon漫画のシナリオを書きました
企業年金の10ページの説明漫画のシナリオを、コマ割りの参考図と共に作成しました
YouTubeの翻訳リライトを主に、英語を活かした仕事を探しています。
アメリカ在住 長期での仕事を希望しています。 海外系YouTubeの翻訳、リライトなどを中心にライターの仕事をしています。 以前は美容師、エステなどをしていたため美容関係の記事の作成もできます。
英日翻訳承ります
得意分野 文芸・フィギュアスケート・バレエなど
多言語を話せる文章家。IT技術にも詳しく、ウェブページ制作やコード編集も得意。
はじめまして、多言語を話せる文章家です。数年間の経験を持ち、IT技術にも詳しく、ウェブページ制作やコード編集も得意です。可能な業務は以下の通りです。 ・多言語翻訳 ・文章作成 ・ウェブページ制作 ・コード編集
英語が得意です。 日常的に英文を使う事が多いのでお仕事にしております。
初めまして。私は日本在住の日本人です。 日本語への翻訳や海外言語などを必要としている方でしたら是非ご相談ください。 まだこのサイトを始めたばかりなので、良いパートナーを探しております。 フリーランスなので時間には余裕... 続きを読む
大手ゲーム会社での経験を活かし、お客様の思いや理念を表現した翻訳をしたい。
翻訳歴3年、ゲーム会社および漫画の翻訳を経験しました。
横浜のクルーズレストランHPのキャッチコピーを書きました
グリム童話『赤ずきん』朗読動画用のシナリオを書きました
学校法人を対象としたDXのサービスを漫画で紹介するために、ご要望を細かく伺い、元になるシナリオを書きました
瀬戸内海伊吹島のサステナブルな漁業を支えるプロジェクトの動画で、構成とテロップ・キャプションを担当しました
新着のランサー
ライター
エディター