絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
4,098 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
台湾からの留学生で、日本語や絵を描くのが得意です。
スピーディー&正確
私は、台湾出身で日本国籍を取得しております。 台湾大手新金宝グループの3Dプリンター事業部日本支社XYZプリンティングジャパンに勤めており、GMオフィスのアフターサービスの統括、社内IT関係(パソコン関係)、アフターサービス契約関... 続きを読む
最善を尽くします
2009年から三菱重工業で働いていた、10年間の自動化設備の開発、物作りの経験があります。 2019年10月から、会社の仕事を辞めて、今、自動化設備の開発と通訳などの業務をやっている。 中国リサーチ・ライティング・翻訳・テープ... 続きを読む
技能実習生の管理団体での経験3年あり、製造業専門用語のプロです。書類を簡潔に訳す。
2016年来日、名古屋大修士修了。 物流業界に2年、技能実習生派遣業3年。 現場通訳をはじめ、機械使用説明書、現場作業手順書、貿易書類等ビジネス書類 日本語<=>中国語の翻訳は対応可能です。 ▼可能な業務 1. 各種書類... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
学術翻訳をしました
2023年度ランサーランキング「職種別報酬ランキング(翻訳家部門)」3位を獲得いたしました
2023年度ランサーランキング「職種別パッケージ売上ランキング」1位を獲得いたしました
斉木学園の第98回英日英語検定(翻訳コンテスト)で入選しました
日本、中国での経験を活かし、ご要望にお応えいたします
御覧いただきましてありがとうございます。 ユーザー名『KAWA_2023』と申します。 現在、中国に住んでいます。 日本と中国でアルゴリズム開発の研究開発職をしてまいりました。 アルゴリズム開発と要件定義が主な業務でしたが... 続きを読む
法務、営業、マネジメント等の中⇔日翻訳はお任せください。迅速に対応致します。
★ 大学卒業後大学の日本語講師として勤務; ★ 日本小売り企業に入社、中国マーケット新規開拓担当として勤務; (市場開拓、新案件の市場調査、提案書の作成・翻訳、通訳 (逐次通訳)、翻訳(各業態合弁案件の契約書、... 続きを読む
大学四年生の自分が、若い人の視点で物事を見たりして、独自の視点から一つの事について書いていきます。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 東京都在住で現在大学四年生の、藤井涼介と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 2019年北京語言大学入学、大学にて経済貿易を... 続きを読む
AIの翻訳機能を使っての翻訳活動です。直訳だけでなく文章に仕上げます
AIの翻訳機能を使って仕事をして行きます 直訳だけでなく文章になるように仕上げてまいります。 あとはクライアント様が納得頂けるように打ち合わせをメールなどで出来ればと思っております。 AIの使用をお断りされている方の仕事は受けら... 続きを読む
中国語翻訳・通訳
1982年から台湾在住 文学、宗教学、医学、法律、会計、工業その他他分野の翻訳に対応。 ビジネス関係の通訳にも対応。 1986-2001年 台湾にて古代中近東文学の中国語訳プロジェクトに参与 1990-2002年 台湾にて医療... 続きを読む
医療通訳・翻訳検定に合格しました
全国通訳案内士になりました
動物病院のフリーライターになるまでの経歴について日中翻訳17ページしました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
挑戦と成長を求める、自己実現に向けた軌跡を描く
中国で約14年間滞在 現在日本在住しています。 翻訳は、日⇔英、中⇔英、日⇔中が可能です。 効率&質重視。 よろしくお願いいたします。
中国語と日本語両方ともネイティブレベルです。中国と日本行き来しながら義務教育受けました。
中国語の翻訳や通訳対応可能ですのでご相談ください。 約一年間在日中国研修生の個人資料の翻訳のアルバイト経験があります。 日本生まれの日中ハーフで、普段は日本語使ってます。家庭内では中国語会話で、日本と中国両方の教育を受けたことがあ... 続きを読む
台湾人です。中国語⇔日本語の通訳として、展示会や観光、商談などに同行致します。
プロフィールご覧いただきありがとうございます。来日20年以上。日本の大学卒業した後に、日本企業で働きながら、展示会や商談などの場で中国語⇔日本語の通訳をしました。 翻訳、通訳の業務をクライアント様が満足いただけるように業務を取り組ん... 続きを読む
語学やSEOライティングならお任せください。即日納品可、体力、素直さが自慢!
プロフィールをご覧頂き、ありがとうございます 埼玉県在住の横須賀と申します 以下に経歴や実績を記載しております 【経歴】 2000/05~2016/05 プロ卓球コーチ ※学生時代の就業期間含む 選手のマネジメ... 続きを読む
母国語は中国語で、日本語学習15年間、日本在住11年目、日中中日翻訳通訳として8年目
日中中日翻訳通訳経歴 8年 逐次通訳対応可能 日中中日相互翻訳 ニュース原稿、商品取扱説明書、会社パンフレット、プレゼン資料、レポート、 規定条例等幅広い分野対応可能 日中中日相互通訳 商談、会議、プレゼンテーショ... 続きを読む
【日→英】IR資料(決算説明資料)のサンプルを翻訳しました
【NZ先住民族×日本企業】表敬訪問での逐次通訳を担当しました
(日→英)医薬分野の安全性情報のサンプルを翻訳しました
文書の添削・翻訳のイメージを作成しました
新着のランサー
翻訳家