自己紹介
スピーディー&正確
私は、台湾出身で日本国籍を取得しております。
台湾大手新金宝グループの3Dプリンター事業部日本支社XYZプリンティングジャパンに勤めており、GMオフィスのアフターサービスの統括、社内IT関係(パソコン関係)、アフターサービス契約関係、マニュアルなどの翻訳関係、プロダクトマネージャーを担当してきました。様々な職務を担当しているため、同時に複数の業務を行うことに慣れており、多数の業務に対し迅速な対応、臨機応変に対応する能力を持ち、業務を円滑に行うことが得意で、多くのことを学習することもいといません。
なお、長年フリーランスの翻訳者、通訳者(日中、中日)として数多くの案件を手掛けてきました。翻訳の案件分野は機械、IT、マニュアル、裁判関係文書、契約書、公的機関文書など、通訳は台湾博物館公園遂次通訳、商談会議遂次通訳などになっております。また、長年翻訳で蓄積した経験によって、平均納期は3割早く納品しております。
【フリーランスの翻訳・通訳(日本語、中国語)】
IT系ドキュメント、機械系ドキュメント、ソフトウェア関係、アニメ/漫画著作権関係契約、会社連絡メール、商品紹介翻訳、公的機関発行証明書、同行通訳など
<主な実績>
翻訳
・有名漫画家の展示会関連企画書、インタビュービデオの字幕翻訳(録音データの聞き取りから、文字起こしし、翻訳)
・台湾の博物館の展示物説明翻訳、ビデオ翻訳
・工場関連品質管理文書
・新製品マニュアル、関連文書(日本製の大型機械等を購入した企業台湾企業の社内向け)
・MRT(地下鉄)の入札に関する文書
・裁判関連文書(台湾で、台湾人社長が日本企業相手に行った際に、台湾人社長から依頼)
・知的契約書、権利関連契約書など
・日本の商店街に関する法律規制の翻訳
・会社紹介ビデオ(撮影依頼をし、映像内の中国語を日本語に翻訳)
通訳
・有名漫画家の展示会交渉通訳
・台北故宮日本美術の先生の講演(逐次)
<主な依頼元>
・大手台湾メーカー(電気・機械系)
・大手台湾石油会社
・台湾地方政府などの政府機関
・3Dプリンターマニュアル、文字列(ソフトウェア、Webサイトなど)
■保有資格
日本語能力試験1級、基本情報技術者、日商簿記3級
大型二輪、普通車AT限定
■PCスキル
Word、Excel、PowerPoint、3DCAD、InDesign、AI
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータ整理・分類・カテゴリ分けデータ調査・分析・統計その他 (タスク・作業)中国語翻訳データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材カスタマー・メールサポートパワーポイント作成エクセル作成ワード作成その他コールセンター管理・運営テクニカルサポート
- 得意なスキル
-
データ入力 10年以上中国語翻訳 9年
- 登録日
- 2020年4月27日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
ビジネス経験
-
台湾や日本公的機関の証明書中国語訳や日本語訳(スピーディー納品)
-
各種映像字幕アップ作業 (スピーディー納品)
-
3Dプリンター製品関連内容日本語翻訳 (スピーディー納品)
-
台湾の博物館の展示物日本語説明翻訳、ビデオ日本語翻訳 (早めに納品)
-
台湾大学オンライン教育動画の字幕アップ作業(予定より早く納品)
-
台湾大手3メーカー日本支社プロダクトマネージャー(間接的に前年比130%を上げるようにサポート)
-
台湾大手メーカー日本支社カアフターサービスリーダー(立ち上げ、年間約300~500万円利益を創出)
資格
-
日商簿記3級
-
基本情報技術者
-
日本語能力試験1級