料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・Javaのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
1,099 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
9時間前
対応可能です
アメリカ育ち|英検1級資格保有|国際基督教大学|誰でもわかりやすい翻訳/通訳をご提供します
『ローカライズ』 アメリカ生まれアメリカ育ちのネイティブバイリンガルが 現地の人が共感できるような言葉を選んだ翻訳をお届けします。 【学歴】 2014年6月 Palos Verdes Peninsula High Scho... 続きを読む
2日前
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 外資IT部門12年の経験!英語とITの二刀流エンジニア × 英語ネイティブ翻訳家がビジネスをサポート
▼小崎義明&クリスティーナ(KOSAKI DESIGN) 「Optimize Your Business Through English and IT」をモットーに、英語とITの二刀流で海外へのビジネス展開や販路拡大など、御社のビジ... 続きを読む
30日前以上
TOEIC900点・IELTS7.0の英語力と秘書スキルで、効率的なコーチング・翻訳を提供します。
はじめまして。挾間拓也(はさま たくや)と申します。 私の経験と強みが貴社にどのように貢献できるかをぜひご覧ください。 ▼居住地 ・大阪 ▼学位 ・京都産業大学 総合生命科学部 動物生命医科学科(19卒) ・Sou... 続きを読む
Webシステム・スマホアプリ・デザイン制作なら何でもお気軽にご相談ください
はじめまして、株式会社トップループと申します。 私たちは、ITシステム開発会社です。日本(東京)の拠点と、ベトナム(ダナン、ハノイ、ホーチミン)のオフショア拠点を持ち、iPhone・Androidアプリ開発、Webシステム開発 ... 続きを読む
1日前
マルチに活躍するマルチコンテンツクリエイター。様々な分野で飛躍的な活動をしていきたい。
2024年から、フリーランスのマルチコンテンツクリエイターとして活動を開始しました。 現在は、ブログ/note/Instagram/TikTok/YouTube/Kindle/作曲/アプリ開発/小説など、多岐にわたる活動をしています... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
8日前
モバイルアプリ、webアプリ開発や通訳可能です。日本語、韓国語、英語可能です。
金ヒロと申します。 エンジニアとして約3年半の開発経験があり、スマホアプリやWebアプリの開発に携わってきました。 5~15名規模のチームでコミュニケーションを取りながら開発を進めた実績があります。 フロントエンドからバックエン... 続きを読む
国際基準の翻訳、通訳、ネイティブ英語のナレーションを提供 - ポートフォリオにサンプル掲載しています
経歴、自己紹介: カナダ、モントリオール大学を卒業。北米に13年間滞在し、その間、アメリカFDA関連の大手組織で就労経験があります。日本含め世界各国の製薬会社との取引におけるマネージメント全般を担当しました。医薬品関連の国際セミ... 続きを読む
10日前
案件によります
英語に堪能な現役クラウドエンジニアです
元々IT系技術翻訳を生業としておりました。 現在は大手製造業でクラウドエンジニアをしています。 【可能な業務】 ・クラウド開発(アプリ・インフラ・CICD) ・クラウドデータ移行 ・DX(業務自動化) ・IT技術翻訳(... 続きを読む
6日前
AIが得意な現役エンジニアです。高い品質とスピードを意識して丁寧に納品いたします。
エンジニア歴3年目になります。Java, Javascript, react, pythonの経験がそれぞれ1年ほどあります。 また、業務でRAGチャットアプリケーション構築とRAG回答性能向上の経験があります。 エンジニア歴... 続きを読む
共創時代の真のパートナーとして、私たちはお客様とともに画期的なイノベーションを生み出します。
弊社は単純な作業からシステム開発までの範囲においてお悩みをお持ちのクライアント様にご支持頂いているオフショア会社です。 以下のサービスを提供しております。 ・Webシステム開発 ・HP制作 ・モバイルアプリ開発 ・クラウ... 続きを読む
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
2023年12月、著名彫刻家の仕事場を取材した写真+エッセイのフリーペーパー第2号の英訳を行いました
13日前
複数のプログラミング言語(Java、PHP、Python、Ruby)に精通し、AWS、Azure
私の時給につきましては、ご相談の上で調整が可能ですので、ご希望があればお知らせください。また、長期的で安定したお仕事を優先的に希望しております。リモートワークのため日本国内での常駐はしておりませんが、必要があれば現地での対応も可能です... 続きを読む
5日前
よろしくお願いします。
ご覧に頂きありがとうございます。 はじめまして、私はソンと申します。 日本で8年間住んでいるベトナム人です。 現在はAI警備のプロダクトを開発している会社でBrSE、PMとして仕事をしております。 オフショア開発の経験がご... 続きを読む
4年の通訳経験もあり、今はIT業界で働いています。
東京在住のベトナム人のタンと申します。 6年ぐらい前留学生として来日して、卒業後3年以上の通訳・翻訳・監理の仕事し、今はIT業界で働いています。 日本語が全然大丈夫で、実際の翻訳業務経験もあり、Java,SpringBootも使え... 続きを読む
中国人です。職歴について、 現状日本の大手IT企業のビジネスパートナー会社に務めています。(約3.5年) 途中に中国の電気メンテサービス会社のIT部門に務めたこともあります。(約1.5年) ▼可能な業務/スキル ・AWS(... 続きを読む
精度の技術、最高の責任。
約10年間のソフトウェア開発経験と4年半のPM経験があります。初めてINVENTECでソフトウェア検証エンジニアとして働き、その後、誠信システムズとシンハイ寓悦科技でアプリ開発とシステムテストに従事しました。オリエンタルパールグループ... 続きを読む
2025 PONANT クルーズ ル ジャックカルティエ号 ツアー英語通訳をしました
久米島自衛隊分屯基地から正式に英語コーチングのご依頼をお受けしました
アメリカ開催商談会での英訳資料作成をお受けしました
2, 京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?