English Facilitator

English Facilitator

国際基準の翻訳、通訳、ネイティブ英語のナレーションをお届けします。声のサンプル掲載しています。

  • ランク 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
  • 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

23

評価

完了率

100 %

料金表

自己紹介

国際基準の翻訳、通訳、ネイティブ英語のナレーションをお届けします。声のサンプル掲載しています。

経歴、私について:

カナダ、モントリオール大学を卒業。北米に13年間滞在し、その間、アメリカFDA関連の大手組織で就労経験があります。日本含め世界の一流製薬会社との取引におけるマネージメント全般を担い、また医薬品関連の国際セミナーや学会での発表経験(英語)も多数あります。

その後、楽しむことを中心に生きたくなりタイへ移り起業。ダイビングの聖地と呼ばれるリゾート地でホテルと民泊事業を展開し、ヨーロッパと北米からの観光客を迎える宿泊施設を14年間経営。トリップアドバイザーで毎年エクセランス認定されるホテルに成長させました。

その後さらに自由を追求して生きたくなり、事業から撤退、フリーランスへ転身し、日本を主な拠点として通訳/翻訳、英語ナレーションの仕事をメインに活動しています。大手企業さまからの案件を含め、妥協無しのネイティブ品質で英語が必要な場にて信頼を寄せていただいております。


英語: 自分の言語として扱えます (英検一級、TOEIC975点、英検の成績優秀者表彰制度で受賞)
フランス語: ビジネスレベルの会話ができます
日本語: 母語です

翻訳や校正は必ず英語ネイティブと共同作業で行い、日本語と英語両言語の視点で高い品質の翻訳を提供します。昨今「にわか英語」「まあ通じる英語」での翻訳サービスがネット上に溢れていますが、これらの英語とネイティブ話者が仕上げた「国際基準」の英語では、海外の人の目から見ると大差があります。英語の精度をご自身で見極めることが困難な方、一回の発注で完成されたい方、失敗されたくない方は是非ご相談ください。


国際色豊かな環境で培った外国文化や価値観の理解、ビジネスセンス、直感、プロフェッショナリズム、感性をフル活用し、丁寧且つ質の高いサービスを提供させていただくことをお約束します。

お気軽にお問い合わせ下さい。

稼働時間の目安
仕事できます (30日以上前)
稼働単価の目安
3,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
実績あり 英語翻訳・英文翻訳 フランス語翻訳 実績あり 映像・出版・メディア翻訳 声優・ナレーション・音声素材 市場調査・マーケットリサーチ
得意な業種
実績あり IT・通信・インターネット 実績あり マスコミ・メディア 実績あり 翻訳・通訳 実績あり 広告・イベント・プロモーション 実績あり 大学・学校 実績あり 美術・工芸・音楽 実績あり 旅行・観光・グルメ
得意なスキル
実績あり Java 3年 実績あり ナレーション 4年 ピアノ演奏、楽譜読解 20年以上 実績あり フランス語翻訳 10年以上 実績あり 営業 15年以上 実績あり 戦略・立案 10年以上 実績あり 英語翻訳 15年以上 実績あり 英語通訳 15年以上
登録日
2021年5月1日

実績・評価

ポートフォリオ

資格

  • 理学士号 (B.Sc.) Université de Montréal

  • TOEIC975点

  • 英検一級

よくある質問

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?