プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで小説・シナリオ・出版物の作成・英語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
245 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 【認定ランサーズ】イギリス出身・英語ネイティブの翻訳者(ネイティブチェック作業者)
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 私はイギリス生まれ、カナダ育ちの英語ネイティブ話者で、 日本語学習歴25年、日本滞在歴10年の英語翻訳・ネイティブチェック作業者です。 本サイトのトップクラスの翻訳者で... 続きを読む
【日英・英日】翻訳スキル × 動画編集。分かりやすさ、伝わりやすさを追求します【YouTube】
cansukeと申します。北海道で在宅ワーク中。 英日・日英の翻訳をどちらでも、幅広く行っております。 2021年~ ライティング、動画編集も始めました。 作業環境:ゆっくりムービーメーカー / AviUtl 【経歴】... 続きを読む
【スピード返信】ネイティブな英語に翻訳します。
【ネイティブ】英語/ウクライナ語の翻訳/通訳。丁寧・即納にご連絡致します! ★ AIに頼らない【ネイティブによる翻訳】★ 13年以上イギリスに住んでおり、学士号を取得。 言葉の微妙なニュアンスは、両言語と文化への深い理解が必... 続きを読む
日仏英通訳翻訳経験あり。フランスでの長期滞在経験、フランス修士過程のために準備中です
語学系の大学でフランス語を4年間勉強し、フランスに長期で滞在・就業いたしました。 その間日仏の翻訳通訳業務、並びに日英の通訳翻訳業務を行いました。 アートギャラリーでの経験もあるためアート関連、またファッション関連における知識があ... 続きを読む
ハーフによる日英ネイティブならではの文脈を読み取った翻訳
日米ハーフによる文脈を理解した日英、英日翻訳家、ネイティブチェックなども可能です。 翻訳する上で最も心掛けておいるのは、原文の著者が伝えたかった文脈を正確に伝える点です。いくら翻訳が正確でも、核となる文脈が伝え切れていなかったら... 続きを読む
小説・シナリオ・出版物の作成のおすすめポートフォリオ
劇的に事件系YouTube読み上げ原稿5記事執筆completeしました
ホワイトボードアニメーションに展開される動画の絵コンテを制作しました
筑波観光鉄道運営のケーブルカーでのイベントにおいて声優さんが朗読する台本を執筆しました
YouTube漫画動画で公開されたシナリオの作例です。シナリオによって多くの評価を得ることができました
丁寧正確な翻訳を致します!
はじめまして、英語と日本語の翻訳はお任せください! IELTS Reading: 7.5 TOEIC :730 漢字検定: 2級 大学で歴史学を学んでおりますので、文化背景も考慮した翻訳が可能です。言語学にも多少心得が... 続きを読む
情熱的で経験豊富、プロフェッショナルゲームローカライザー。 ゲーム業界向けに品質重視の中国語/英語から日本語および英語/日本語から中国語への翻訳またはトランスクリエーションの経験が豊富。 10年以上日本に住んでおり、ゲームデザイン... 続きを読む
去年は教員。丁寧でスピーディーな仕事と責任感が売りです
教員歴1年。小学校で働き、英語の授業をしてきました。 中高英語の免許も持ち合わせ、カンボジアで2ヶ月、英語で英語を教える授業をしました。パソコンスキルはビジネスレベル、とにかく仕事が早いです。内容にもよりますが、最短納期1日から相談... 続きを読む
翻訳ならお任せください!
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 以下に経歴や得意分野などを記載しておりますので、 ご覧ください。 【学歴】 ・ニュージーランドへの留学2年間、現地の高校卒業 ・国際基督教大学 英文学専攻 卒業 ・... 続きを読む
オタク帰国子女 日英翻訳者
翻訳歴2年 アメリカと日本人のハーフ。 アメリカ、ローレンス大学卒業。言語学専攻、東アジア研究服専攻。 アニメ・マンガなどのオタク文化が好きで関連する分野の翻訳が得意です。 また、Photoshop、CLIP STUDIO... 続きを読む
地方創生を目的とするサークル主催のゲームシナリオ教室にて講師を担当しました
Nintendo DS「theresia -テレジア- Dear Emile」にて全シナリオを担当しました
映像を前提としたドラマ脚本の作例となります。習作ながら多くの方から評価いただきました
ビジネス書籍「ストーリーでつかむ!プロジェクトマネジメントの原則」にて小説部分を担当しました
私は高品質な仕事を提供し、複数の分野で顧客満足度100%を目指すことを誇りに思っています。
こんにちは、私の名前はHeverton S です。私はメカトロニクス技術の学位を持ち、現在は会計科学を学んでいます。私は高品質の仕事を提供することを誇りにし、複数の分野で100%の顧客満足を目指しています。私は学習教材、記事、アートワ... 続きを読む
アメリカでの留学経験に加え、シアトルで2年間の勤務経験があります。 日本語がネイティブで、英語は日常、ビジネスレベルで問題がなく扱えます。(TOEIC915) シアトルの勤務では、翻訳、通訳業務に加えて、アメリカ人相手にマネジメン... 続きを読む
【<英語>翻訳・通訳・英会話講師】異文化のパズル埋める、英語パートナ。
-こんな悩みをお持ちではないですか?ー ★「これ、英語化したいんだけど」というモノがある ★「英語をつかえるようになりたいなぁ」という願望がある ★「英語もあるんだけど、その背後にある文化の違いはどう解決しよう?」という悩み... 続きを読む
クリエイティブ・ライティングで鍛えられた翻訳スキル
日本の大学を卒業後、イギリスの大学院でクリエイティブ・ライティング学部のもと、文芸翻訳を学びました。日英・英日翻訳いずれの方向の翻訳も研究対象とし、日本語と英語どちらの言語においてもことばに敏感であるという姿勢を常に意識しております。
【吉本興業や国立病院の案件も対応】動画編集・映像制作を短納期で対応!企画が苦手な方は丸投げもOKです
私たちは国内在住者200名の他、海外在住クリエイターも300名以上が所属するクリエイターチームです。 YouTubeやInstagramだけでなく、法人向け研修動画やプロモーション映像も得意とし、過去には東京大学や奈良医科大学高... 続きを読む
areafaの台本執筆実績をポートフォリオにまとめました
湘南モノレールのラジオドラマ『カフェ・ドゥ・コワン~如月の訪問者』のシナリオを書きました
瀬戸内海の伊吹島プロジェクトのインスタリール動画の構成・ライティングを行ないました
【スカッとする話】のYouTube台本を制作し ました
新着のランサー
ライター
エディター
この検索結果に満足しましたか?