プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
244 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
日英翻訳者歴17年です。Webライティング歴は2年ほどです。 現在は個人事業主として、以前は翻訳会社やIT企業の社員として、英文事務や翻訳、Webサイト更新等の業務に携わっています。お客様の細かいご要望にも、納期ぎりぎりまで妥協する... 続きを読む
いつでも迅速で的確な翻訳が可能です
カナダに25年間在住しております。カナダの大学で12年間、日本語を教えていました。その後、カナダ進出の日本の自動車関連企業で日英通訳、翻訳家として働いています。 翻訳は、日本語から英語、英語から日本語のどちらでもOKです。企業や... 続きを読む
言葉を愛するランサー
フィンランドに住んで13年になる言語をこよなく愛する翻訳フリーランサーです。 子供の頃から海外とことばに興味を持ち、高校時代に友人と行った映画を見て『将来は戸田奈津子さんのような字幕翻訳家になる!』と英語圏留学を目指しました。英... 続きを読む
文章を書くのが好きです
翻訳文章のチェック業務を2年、翻訳業務を半年しています。 医薬翻訳の通信講座、英訳和訳ともに修了済みです。 文章を書くのも得意です。 メールのレスポンスは早いです。 資格 英検準一級 認定心理士
翻訳家です。 外国人です。 ロシア語と英語の翻訳ができます
言葉: ロシア語、英語、日本語、ドイツ語。 趣味: 本を読むことです。そして、記事が書けます
小説・シナリオ・出版物の作成のおすすめポートフォリオ
電子書籍を作成・販売をしました
主婦の心に刺さる 女性の心理マーケティングというタイトルのAmazon Kindle書籍をリリースました
自分の見つめ方というタイトルのAmazon Kindle書籍をリリースしました
AIエージェント × Manusで年収を爆上げする方法を出版しました
渡米歴18年。ロス1年、南部17年、東海岸を含めた南部の事情に精通しています。渡米前は日本の出版社にて勤務10年、雑誌と書籍の編集に携わり、その後フリーの編集者となりました。渡米後は、ライターとして日本の雑誌に記事を送るのと同時に、教... 続きを読む
ネイティブの質を求めているあなたに。日本在住12年目、翻訳歴7年の私が翻訳させていただきます。
日本語留学を機に、日本へ移住。英語講師歴11年、アプリゲームの翻訳を3年と様々な経験しました。 ランサーズでの仕事は初めてですが、私の強みであるネイティブを活かし皆様のお役に立てればと考えております。 迅速丁寧な対応を心がけたいと... 続きを読む
海外在住歴7年、大手出版社にて書籍編集10年。アメコミやエンタメ誌を中心に幅広く対応しております。
【業務内容】 日英翻訳のほか、書籍・コミックの誌面編集も承ります。 また、必要に応じて校正・校閲も対応可能です。その他業務につきましてもお気軽にご相談ください。 【活動詳細】 基本的に平日の9:00~20:00は全業務対応... 続きを読む
人を結びつけ、心をつなぐ架け橋となりたい…翻訳・通訳・執筆を承ります
ICU卒、1990年よりフリーランスで翻訳・通訳をしてきました。 英語から日本語への訳書は文庫を含めて22冊。ジャンルは精神世界、自己啓発、心理学、海外ミステリーなど人文系です。 また各種セミナーテキストやそのPR文、広報誌用のエ... 続きを読む
2001年より英国在住です。 日本で大学を卒業後、翻訳・通訳の専門学校で学びました。 渡英後は、イギリス系の出版社に10年勤務しておりました。 現在はフリーで翻訳、通訳、テープ起こし、ライティング、字幕翻訳のお仕事をお引き受けし... 続きを読む
「何者か」になりたい君へ: ~なんとなく生きていた僕が『答え』を見つけた20代の話~出版しました
AIエージェント × ChatGPT 完全ガイド: ~使いこなす者だけが生き残る、最強ツール出版しました
普通の会社員が3000万円貯める方法を出版しました
TFUTI【タフティ】人生のリモコンを手に入れろ!: もう思い通りにならない世界には戻らない出版しました
よろしくお願いします
家庭教師経験2年
ミリタリー・軍事関連の翻訳承ります!
▼概要 ・ミリタリー好きの外資系会社員。趣味を兼ねて副業で翻訳をしています。 ・好きなジャンルは航空機系 ・趣味はアニメ、漫画、映画鑑賞、楽器演奏。 ▼経歴 ・雑誌編集職の経験あり。 ・現在は米国系企業の日本法人に勤務... 続きを読む
TOEIC975点のバイリンガル薬剤師です。
【英語について】 ニューヨーク6年、ロンドン1年在住経験があります。TOEIC975点で、臨床研究・治験に関する翻訳を2年半ほど行いました。主に、重篤な有害事象報告(SAE)の翻訳です。 【薬剤師について】 調剤薬局、病院(... 続きを読む
英語通訳から映像編集までこなせますので、幅広いニーズにお答えできると思います。
英語通訳から映像編集までこなますので、幅広いニーズにお答えできると思います。 画像編集・加工、アニメーション作成、映像編集・加工を主に行ってきました。 英語通訳・翻訳でのビジネス経験の実績はまだ低いですが、15年以上アメリカで生活... 続きを読む
アート、カルチャー、ウェルネスなど、人文系の翻訳ならお任せください
これまで、現代美術をはじめ、数多くのアートに関する展覧会の企画運営に13年間、そしてウェルネス関連のサイト運営、執筆、翻訳に9年、携わって参りました。世界から情報を収集したり、日本から発信するために、英語を使用しております。 翻... 続きを読む
「必見!看護師業界内の転職方法 初心者向けの全ての作業ステップについて紹介」という記事を作成しました
kindle(amazon)にて電子書籍出版しました。表紙イラストは漫画家・伊藤伸平に依頼しました
技術同人誌を数冊頒布させていただきました
友人の「恋心を昇華したい」という依頼で書きました
新着のランサー
ライター
エディター