自己紹介
メガバンクの海外駐在、海外製ソフト販売などの実務経験をもとに業務理解の行き届いた翻訳を行います。
▼翻訳実績
・英文和訳/和文英訳
分野=金融、IT、マーケティング、その他ビジネス全般
・マーケティング記事作成
▼資格
・TOEIC905点
・日経テスト(第2回)経済知力スコア 845(受験者4,498人中30位)
・翻訳雑誌「アメリア」クラウン会員(金融分野)
▼英語関連の実務経験
・米国ソフトベンダーと再販契約締結。契約交渉、英語販促資料の日本語化を実施
・ICキャッシュカード仕様書(日本語)を英訳し海外チームに開発依頼
・メガバンク海外支店のIT課長としての諸業務、など
▼趣味/関心事
・読書、旅行、ピアノ/音楽鑑賞、ジムに行く
お気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
ソフトウェア・業務システム開発プロジェクトマネジメントSalesforce・SFAシステム開発ホームページ作成ランディングページ (LP) 制作UIデザイン・設計各種フォーム作成商品紹介文作成SEO・SEM対策SEO外部対策SEO内部対策SEOキーワード選定・リサーチアクセス解析・データ分析キャッチフレーズ・コピーセールスコピー記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行インタビュー・取材ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成プレスリリース作成文書作成SEOライティングリライト・校正・編集テープ起こし・文字起こしポスティング・DM・発送作業封入作業英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳広告・PR・パブリシティ・宣伝パワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成営業企画・販促企画マーケティング企画営業事務・営業アシスタント動画広告運用
- 得意な業種
-
翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
WordPress 3年コピーライティング 10年以上英語翻訳 20年以上
- 登録日
- 2025年1月2日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信