絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
250 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
21時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 韓国生まれ育ちの韓国系日本人です。質の高いコピーライティングおよび翻訳を提供します。
韓国生まれ育ちの韓国語ネイティブスピーカーです。 韓国で高校卒業後、日本の大学に入学し、3年前に日本へ帰化しました。 今年で日本在住15年目となります。 執筆・日韓通訳の仕事の経験があり、現在は翻訳・通訳・コピーライトなど韓... 続きを読む
2日前
ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです コミュニケーションとリサーチを徹底した丁寧な仕事を心がけております。
翻訳中心のクラウドソーシングサイト「Conyac」などで7年以上にわたり、翻訳(日<->英)、記事ライティング、調査レポート作成、プロジェクトリーダー、書き起こし、タイピングなど様々な仕事を経験してきました! ※現在、月初め(1... 続きを読む
1時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 多言語×デジタル×マーケ×オンラインサポート×打席数
毎日が国際交流/複数業務まとめて依頼可 素敵なクライアント様に恵まれ、貴重なご依頼のおかげ様で 毎月年間直接依頼指名数・総合TOP1表彰 いつもご依頼感謝です ご希望のご予算に柔軟に対応しますので まずは案件詳細含めお気... 続きを読む
4日前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 英日翻訳者・Webライター / 「丁寧な翻訳・ライティングを心がけています」
【ランサーズ翻訳ブートキャンプ1期生】 「丁寧な翻訳・ライティングを心がけています」 ご覧いただきありがとうございます。 フリーランスの英日翻訳者、Webライターとして2018年より活動中です。 英日翻訳では300... 続きを読む
1日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです (^o^)I can speak English. 我会说中文。Eu falo português.
オモロくしごとしてます。 面白い独特な記事も書けます! (*^o^)/\(^-^*) 雑談でもしながら楽しんで仕事出来たら幸いです。 低評価される人、短気な人は来ないで結構です。(^0^)/ 10000文字位... 続きを読む
ライティング・ネーミングのおすすめポートフォリオ
✅英文で創業ストーリーを執筆。リアル・ディテイル・エモーショナルなショートドラマに仕立てました
コンサルティング会社様のブランドコピー/ビジョンを作成いたしました
デザイン会社様のクレドを作成いたしました
ゲームのジュラシックワールドエボリューション2感想と評価の記事を作成しました
18時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 逐次通訳お任せください!言葉を超えたコミュニケーションのお手伝いをいたします!
幼少期より海外で過ごし、常に日英2ヶ国語に触れて生活して参りました。留学および現地法人での勤務経験もございます。 国内では電機メーカーや自動車メーカーにて、技術翻訳や逐次通訳、広報業務を通して社会人経験を積んでまいりました。 現在... 続きを読む
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 翻訳:中国語⇔日本語の翻訳、ライディング:中国関連記事、中国国内への代行連絡、気軽にお声がけください
翻訳の仕事の関係で中国に13年住んでいました。中日翻訳業務、中国及び中国語関連の業務などお力になれることがございましたらどうぞお気軽にご連絡ださい。 「中国語翻訳」、「中国および中国語関連の記事作成、ライディング」をしております。 ... 続きを読む
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです テクニカルライター 英検1級 TOEIC945 目的にあった表現で翻訳致します。急ぎ案件対応可
英文テクニカルライターとして、10年勤務後、メーカーでの海外部門でのマーケティング、資料作成をしておりました。現在も海外に携わる仕事を継続しており、常に英語でのコミュニケーション、日常的な翻訳、資料作成、戦略策定まで携わっております。... 続きを読む
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 好きな仕事を見つけたため、今は新規受注を控えております。
好きな仕事を見つけました。 ランサーズでの様々お仕事の経験と、ご縁を通して今のお仕事に巡り会えました。 主に動画の編集と字幕添付、SRTファイルでの納品が自分の得意な様式になります。 他にもアニメーションやロゴ、背景... 続きを読む
14日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 英日・日英翻訳|ライティング |英検1級・TOEIC990|広報・IR
はじめまして、Kateと申します。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます! 私は、これまで外資・上場企業等で約7年間、主にIR・広報業務を行ってまいりました。 プレスリリース・適時開示、WEBサイト、決算資料、イン... 続きを読む
日経BPメディア「MUNSELL」での取材記事を制作しました
✅グルメポップコーンのフレーバー説明文をリライト。ロマンティックな漢字を生かし、4行正方形におさめました
✅外壁工事会社の新社名を考案。名字を元に、業務姿勢を表現した造語が、実はギリシャ語の「聖域」とわかりました
✅スマートな書見台のネーミング。「本を置くから読みやすい、クルッと回せるから見やすい」から命名しました
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 海外在住歴通算20年以上!日英(中)翻訳、ライティング、リサーチを承ります!
GWの営業のお知らせ: 4/26-5/6は対応不可となりますのでよろしくお願いいたします =================== ▼自己紹介 はじめまして!戸森蓉と申します。幼少期からアジアとヨーロッパの各国を転々としてい... 続きを読む
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 韓国語翻訳、調査、広報PR、ライティングなど
韓国語翻訳を専門にしておりますが、消費財のバイイング、マーケティング、市場調査、記事ライティング、文章校正等の経験もございますので、幅広い案件に対応可能です。 翻訳に関しましては、日本語ネイティブですが、日本語→韓国語、韓国語→... 続きを読む
19時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 英国在住12年、日英翻訳と執筆に実績あり!出版物が多数!
外国人にアピールできる英訳が得意。イギリス在中12年。 通訳・翻訳歴7年、ライター歴5年、英会話教授歴15年。 紙媒体での出版物多数。フードコラムニスト(アクセスランキング第一位記録)。 主な実績 日英翻訳) 学術論... 続きを読む
27日前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 柔軟に対応致します。
初めまして!ウサギリッパと申します。 興味をお持ちいただいてありがとうございます。 ランサーズ歴は7年+で、 主にサブカルチャー、美容健康記事の作成や、翻訳、データ入力などを行っておりますが、現在カナダ在住で、ウェブデザイン... 続きを読む
11時間前
シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです 【お仕事募集中】
翻訳者・ライターとして生計を立てている専業フリーランスです。 得意分野は、美容・医療・食品・アートです。 ※コスメコンシェルジュなので、美容分野は特に強いです。 ▼可能な業務/スキル ・翻訳(英語:雑誌・ビ... 続きを読む
【製品ネーミング&英語タグライン】(株)MISUMI様製品ネーミング&コピーライティングを担当しました
【英語タグライン】日本語オンラインレッスン事業ウェブサイトの英語タグラインを担当致しました
【英語タグライン】ハンバーガーチェーンのインバウンド向け広告タグラインを担当致しました
テイクアウトブログ記事/10記事/提案から約3週間/SWELLを利用して作成しました
新着のランサー
ライター
エディター