【英語タグライン】ハンバーガーチェーンのインバウンド向け広告タグラインを担当致しました

8

1

サウティ
  • サウティ (Sauti)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 80
    0

【日本語・英語広告コピー】福岡県を拠点に全国へ、そして海外進出を進めるこだわりのハンバーガーチェーン”MASAJIRO BURGER”のインバウンド向け英語タグラインを執筆致しました。

※こちらの画像および文章の転用・転載を禁じます。

カテゴリー
セールスコピー
業種
旅行・観光・グルメ
場所
大阪府
制作期間

6日

参考価格

25,000 円

最終更新日

2023年12月14日

制作者

サウティ
サウティ (Sauti)

トップ企業の広告を担うグローバルコピーライター。日本語と英語で心に響くキャッチコピーやネーミングを。

  • 80 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 大阪府

はじめまして、サウティです!
日英バイリンガルのコピーライターとして国内外で20年、広告とブランディングの現場で数多くのプロジェクトに携わってきました。

・G7国際首脳会議
・USDA(米国農務省)
・文化庁・自治体
・パラマウントベッド(医療用ベッド世界シェア2位)
・YONEX(バドミントンラケット世界シェア1位)
・近鉄グループHD(鉄道業界4位)
・武田薬品(国内製薬1位)
・東レ(繊維製品国内1位)
・ライオン(日用品国内2位)
・コストコ(食品チェーン世界2位)

など、政府機関からグローバルブランドまで直接ご指名いただき、広告やコピー制作を手掛けてきました。ランサーズでは、大企業はもちろん起業家やブランドオーナーの方々にも多数ご依頼頂いています。

◆業務内容
* ゼロからのブランディング(ネーミング・コンセプト策定)
* 心に響くキャッチコピー、タグライン制作
* 企業名・ブランド名・商品名のネーミングとコンセプト開発
* ブランドストーリー、コンセプト文、MVV策定
* コーポレートサイト・HP・LP文章
* パンフレット、カタログ、チラシ、SNS広告、看板など販促文章
* 翻訳・トランスクリエーション(日本語⇄英語)

※メニューにないご依頼も柔軟に対応可能です。「何から始めればいいかわからない…」という方も、まずはお気軽にご相談ください。

◆言葉には、人の心を動かす力があります
日本語の豊かで繊細な表現と、英語のシンプルで洗練された響き。
二つの言語を自在に操り、世界のどこでも通用する「伝わる言葉」を紡ぎます。
成功も失敗も、喜びも痛みも、出会いも別れも。それら人生経験のすべてが、私の言葉を支えています。あなたのビジネスに寄り添う「ブランディングのチームメイト」として、どんな小さなことでもご相談ください。

◆受賞歴
・2024年ランサーズ《コピーライター部門》パッケージ売上第1位
・2023年ランサーズ《コピーライター部門》パッケージ売上第2位

「ポートフォリオ」にて過去の作品をご覧頂けます。

言葉は「ブランドの顔」であり「想いの旗印」です。
ナンバーワンよりオンリーワン。あなたの情熱と強みを丁寧にヒアリングし、世界基準で通用するストーリー性ある文章として言語化します。内容の大小に関わらず、全力で向き合います。
まずはお気軽にご相談下さい。ご一緒できることを楽しみにしています!

ポートフォリオ

実績・評価

このポートフォリオを通報する
サウティ

最終ログイン:2時間前