絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
6,329 人のフリーランスが見つかりました (0.05 秒)
1日前
対応可能です
経歴①大手ジュエリーメーカー営業②国家資格技術職1級取得③ HTML技術只今取得中 平和主義
ご覧頂きましてありがとうございます。 私のスキルです。 HTML CSS 勉強中 資格 国家資格熱絶縁技能士1級 他多数 ランサーズ実績 色々作っている最中でございます。 実績と例外は作りあげるもので、この先誰も出来ない... 続きを読む
C#/C++ Windows開発歴20年、Pythonの経験も豊富。技術・科学系英語翻訳も得意です。
■プロフィール 東京大学工学部マテリアル工学科卒業、同大学院新領域創成科学研究科修士課程修了。 大手産業機器メーカーにおいて計測・シミュレーションソフトウェアの開発、機器の保守マニュアル英語翻訳、輸出相手国法規制の調査および遵法ス... 続きを読む
3日前
案件によります
アメリカ在住20年以上。ebayは2001年から利用。ebayの売買に関してのご質問はご遠慮なく~。
ebayは2001年から利用しております。個人で売買、 日本人のebayセラーのお手伝い(顧客対応、商品のリサーチ,ebayでの通常出品・ バリエーション出品)等をしております。 ※ ただし、誠に申し訳ありませんが、 商品... 続きを読む
17日前
声質と英語の文章力には自信があります。日本語でのコミュニケーション可能、期日は絶対守ります!
日本在住10年目、39歳アメリカ人です。 日本人の妻と小学3年の息子との3人暮らしです。勿論、英語ネイティブです。 大学で日本について(言語や文化等)学びました。 現在の職業は専門学校ので常勤英語講師です。 本業の... 続きを読む
30日前以上
中文/中国語/簡体字翻訳はお任せください
▼主な経歴 翻訳歴 約15年、バイヤー/事務ワーク歴約15年、モデル歴約7年 ▼可能な業務/スキル ・翻訳 日本語→中国語(簡体字/繁体字) ・データ入力等タイピング、事務業務 ・写真、イメージモデル撮影/PR ▼... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
2, 京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
2023年度ランサーランキング「職種別報酬ランキング(翻訳家部門)」3位を獲得いたしました
2023年度ランサーランキング「職種別パッケージ売上ランキング」1位を獲得いたしました
海外・アメリカ視察コーディネート・通訳・営業・交渉・調査・予約手配・現地アテンド(12年)承りました
中国現地にて、中国輸入・OEMのサポートを行っております
上海高木投資管理有限公司(日本拠点名:株式会社内東通信)は、2003年に上海で設立された、中国ビジネスアドバイザリ、中国輸入支援と各種代行を行う会社です。 クライアントの中国ビジネスを理解したうえで、アドバイスを行い、工場リスト... 続きを読む
27日前
修士課程を修了した筋肉のプロフェッショナル
ウェブライティング歴3ヶ月 これまで腰痛改善のための筋トレ指導やホテルでの接客など、お客さまと直接関わる業種で10年以上勤務してきました。 大学院を卒業してから文章で人に分かりやすく伝えることの面白さと難しさを知り、それ以... 続きを読む
4日前
今は忙しいです
効率重視!コツコツ業務、させてください
初めまして。 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 現在、自由度◎の専業主婦(第一子妊娠中)です。 社会人経験6年。 英語を使った事務職の経験があります。 業務に追われた会社員時代 =スピードと効率化重視... 続きを読む
2日前
印刷関連事業を中心に、広告物のデザイン制作やWeb制作、動画制作を幅広く手掛けております。
株式会社宗美は、印刷関連事業を中心に、広告物のデザイン制作やWeb制作、動画制作を幅広く手掛けております。 特に、印刷物とWebサイト、動画制作を連携させた販促活動に強みを持ち、お客様の多様なニーズに対応。 CTP・オンデマンド印... 続きを読む
9日前
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 33名の在籍スタッフがあなたのお仕事のサポート・代行をいたします
Tncomsは IT関連の業務として 1.BPO業務(データ入力、事務作業、秘書作業、スキャン作業などのバックオフィス業務や、電話対応等) 2.Webサイト、ECサイト、ポータルサイトの運用・管理・クライアント・お客様対応(... 続きを読む
アメリカ・シリコンバレースタートアップCEOのインタビューを執筆しました
米系経済通信社でアメリカの上場企業の株価など経済ニュースを追い、投資判断に影響する情報を日本語訳しました
英語書籍『目覚めた想像力 ネビル ゴダード』を意訳し ました
文書の添削・翻訳のイメージを作成しました
19時間前
経理・財務業務に詳しい日本の大学卒業の韓国人
日本の上場企業で経理・財務業務を約5年経験、英語・韓国語を駆使し、翻訳・通訳業務を日常的に担当しています。 可能業務・スキル ・韓国語通訳・翻訳 ・英語翻訳 ・日常仕分業務 資格 ・JLPT N1 ・日商簿記 2... 続きを読む
マーケティングも、 Webサイト制作も、 グローバル視点で ご支援します。
弊社ではプロジェクトに応じて企画段階から参加させていただき、サイト設計をはじめ要件定義からデザイン・コーディング、データベース構築、プログラム開発、CMS導入、多言語対応、API連携、アクセシビリティ対応などサイト制作に関わるさまざま... 続きを読む
12時間前
翻訳
計量器メーカーにて営業として勤務しており、担当ユーザーはマテハン業界、医療メーカー、3PLなどであり、それらの業界に計量器や表示機、ラベルプリンターなどを販売していました。ユーザーへの機器提案や商談に加え、機器についての電話対応、稼働... 続きを読む
日英・英日の翻訳・通訳ならば、お気軽にご相談ください。
はじめまして。 現在台湾電子機器メーカーのコンサルティングを行っている会社に勤務しております。 アメリカ留学経験があり、大学ではコンピューターサイエンスを専攻したため、主にネットワークおよびLinuxによるサーバー構築を得... 続きを読む
3時間前
テーマパーク、百貨店、官公庁で培って来た通訳、翻訳の経験は強みです。
テーマパーク、百貨店では外国語ラインを担当し、中国語の通訳と翻訳をを経験しました。 官公庁では一般事務をしています。 データ入力なども対応可能です。 可能な業務 中国語の通訳、翻訳 データ入力 書類作成 資格 ... 続きを読む
医療翻訳奮闘中!医療通訳技能検定試験を合格しました
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
ドキュメンタリーの台本の日本語を英訳しました
マニュアルの英文化をしました
新着のランサー
翻訳家