プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでWeb・システム開発・ポルトガル語翻訳のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
36 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
ポルトガル語の翻訳
日本語⇄ポルトガル語の翻訳歴5年。書類、教育関連資料、製品説明、Webコンテンツなどの翻訳経験があります。 また、日本企業のブラジル進出をサポートし、翻訳だけでなくマーケットリサーチの手伝いも行った経験もございます。 現在はアメリカの企業で勤務しており、英語での業務対応も可能です。 ブラジルの大学で経営学を卒業後、ソフトウェアエンジニアリングを学んでおり、IT分野の知識も備えています。 そのため、IT関連の翻訳や技術文書の理解にも強みがあります。 ▼可能な業務/スキル 日本語⇄ポルトガル語の翻訳 教育関連・ビジネス文書・製品説明・Webコンテンツの翻訳 IT・ソフトウェア関連の技術翻訳(プログラミング、開発ドキュメントなど) 校正・ネイティブチェック 日本語⇄ポルトガル語の語学指導(1年半の講師経験あり) ▼資格 JLPT N1(日本語能力試験1級) ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟に対応いたします。 急ぎの案件にも可能な限り対応いたしますので、お気軽にご相談ください。 基本的にいつでもご連絡可能ですが、状況によってはお時間をいただく場合がございます。 ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします!
【お急ぎ対応可能!】多文化観点から生まれるモダンなブランド作り
私はCamila Natsumi、26歳の日系ブラジル人です。よろしくお願いします! 【スキル】 エンジニア業界 (5年) - ソフトウェアエンジニア - プロジェクトマネージャー デザイナー業界 (2年) - Web製作(WordPress, Wix, Shopify) - SNS運用 - ブランディング --- 【実績】 初月で40万円の売上を達成。クライアントから高い評価を受け、プロジェクトの継続および新たな依頼を獲得しました。 --- 【参考価格】 - SNS運用代行:月額50,000円〜 - 新規Webデザイン:1ページ15,000円〜 ※システム手数料込・税抜きの価格です。 --- 【お客様の声】 - 「やりとりのスムーズさ、デザイン力、提案力、どれも最高です。」 - 「大満足の仕上がりでした!デザイン、ブランディング全て理想的でした。」 - 「修正や納品も丁寧かつ期日通りに行っていただき大変助かりました。」 --- 【ご留意点】 - テキスト、画像はご支給いただいております。画像が無い場合は当方で探します。 - 制作した作品の実績公開が不可の場合事前にお伝えください。ない場合は実績として掲載致しますので予めご了承ください。 --- 【簡単な流れ】 1. ご相談 2. 内容・見積り 3. 正式ご依頼 4. 仮入金 5. 制作 ---- ABOUT ME: 日本生まれのブラジル育ち。エンジニアとして技術的キャリアを持ちつつ、現在はデザインに特化したスキルを活かして活動中。 2年前からクリエイティブ系の業界に興味を持ち、WebやSNSデザインをはじめ、マーケティング、ブランディングなどを独学で学び始めました。その後、副業としてWeb制作や、Canvaを用いたインスタデザイン、Figmaを使用したUI/UXデザインなど、様々なプロジェクトに携わってきました。 これまでに広告バナー作成、ロゴデザインなどの実績も積み、多岐にわたるデザインツールを駆使して顧客のニーズに応えてきました。特にWeb制作では、顧客の要求を的確に捉え、魅力的かつ機能的なサイトを提供しています。 現在は更なるスキルアップを求めてブランドのコンセプトづくりについても学んでおり、デザインのみではなく、ブランドのビジョンを具体化し、心に響くストーリーを創り上げるために励んでいます。多文化的な視点を活かして新しい価値を提供できるよう努めています。
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
I have a strong command of language.
My name is sedo. I have a strong command of language and can effectively communicate through writing. I am detailed and creative, crafting compelling narratives. My analytical skills ensure accuracy and credibility. I am passionate about storytelling and continuously improve in different genres and styles. With dedication and perseverance, I seek to connect with and inspire readers.
日本語、英語、ポルトガル語、スペイン語の4か国語が話せて、ブラジルと日本双方での翻訳経験があります。
20歳から日本の会社で翻訳、通訳の仕事をしていて、現在はWEBエンジニアの勉強をしながら翻訳の仕事をしています。 スケジュールや期限などは確実に合わせれる環境にあるので気軽にご相談ください。 日本語、ポルトガル語、英語、どれもネイティブレベルで話せます。 プログラミングの勉強もしているのでアプリやWEBサイトなどの翻訳が得意ですが、 会社の就業規則、マニュアルや契約書の翻訳も経験があるのでどんな依頼でも対応しています。
Web・システム開発のおすすめポートフォリオ
データ分析プラットフォームを開発しました
「RENXA採用サイト」を制作しました
Amazonセラー向け業務効率化アプリ「Amazonビジネスアシスタント」を開発しました
フロントエンドからバックエンド、サーバー構築まで一貫して担当いたしました
日本在住 ポルトガル語⇄日本語通訳
初めまして。日本生まれ育ちのブラジル人です。 日本語・ポルトガル語はネイティブレベルで、英語・韓国語も対応可能です。現在は企業様向けに通訳・翻訳を中心としたサービスを提供しており、これまでに接客販売、事務、営業、WEBデザインなど幅広い業務を経験してきました。多言語対応と柔軟なコミュニケーション力を活かし、営業支援から企画・バックオフィス業務まで幅広く対応可能です。 文化の違いを理解したきめ細やかな対応を心がけております。言語サポートはもちろん、業務全体の効率化や円滑なビジネス推進に貢献いたします。どうぞお気軽にご相談ください。 業務経験 ・接客販売 ・事務 ・営業 ・WEBデザイン ・通訳翻訳 ・コールセンター ・セミナー講師
ポルトガル語(ブラジル)、英語、日本語、スペイン語への翻訳経験
webシステム開発、サーバー構築・保守、ML/IoT
▼スペース・アイのサービスご紹介 1. WEBシステム/サービスアプリケーション開発 弊社は既存のアナログ業務の最適化・効率化にむけたシステム構築や、データ資産をもとにした新たなB2B/B2Cのサービス企画開発など、WEBシステム開発を得意としております。 2. AI(機械学習・Deep Learning)を用いた開発 弊社はお客様ビジネスにて蓄積されたデータなどをもとに、機械学習・Deep Learning技術による業務効率化や新サービス開発をご提供しております。 ご希望にあわせ概念実証(PoC)やモデル単体開発、API形式、エッジ機器とでのご提供なども承っております。 ▼実績/ノウハウ等 開発事例として一部以下にご紹介させていただきます。 1. WEBシステム/サービスアプリケーション開発 ・写真データ販売のB2Cモール ・特定業種B2Bマッチングサイト ・地域系求人B2Cマッチングサイト ・ショップ情報検索サービス ・会員管理/連絡配信プラットフォーム ・GPS端末管理プラットフォーム ・交通系カード入退館証システム 2. AI(機械学習・Deep Learning)を用いた開発(開発中/提案中を含みます) ・画像からの対象物の座標検出(ゼネコンさま向け) ・画像からの廃棄物の座標検出・種類分類(産廃処理企業さま向け) ・画像からの顔/パーツ分類DB(エンタメ系企業さま向け) ・テキスト群の自動ジャンル分類(WEBサービス事業者さま向け) ・テキストの類似度による検索システム(サポートセンター事業さま向け) ・Webサイトのコンテンツタイプ自動分類DB(サービス開発会社さま向け) ・ゼッケン検出&OCRデータベース(イベント事業者さま向け)
Hello, I'm Kirubi, a passionate and versatile
Hello, I'm Kirubi, a passionate and versatile freelance Writer, Graphic Designer, Web Developer, etc. with over 5 years of experience. My journey in the freelance world has been driven by a dedication to creativity, innovation, and delivering exceptional results. I specialize in [mention your key skills or services, e.g., content creation, logo design, website development, etc.], and I take pride in crafting personalized solutions that meet the unique needs of each client. Throughout my career, I've had the privilege of collaborating with a diverse range of clients, from startups to established businesses, helping them achieve their goals and stand out in their industries. My work is characterized by a keen attention to detail, a commitment to quality, and a passion for pushing the boundaries of what's possible. When I'm not busy bringing my clients' visions to
リモートサポート ■T9N/L10N (PT-BR) ■CM ■CMod ■SNS ■CS ■VA
ビジネスに合わせたデジタルサービス ■ T9N/L10N (PT-BR)・翻訳 ■ CM・コンテンツ制作 ■ CMod・コンテンツモデレーション ■ SNS・ソーシャルメディア ■ CS・カスタマーサクセス ■ VA・バーチャルアシスタント --- 効率を最大化し、24時間稼働可能なサービスを提供! ■ 仕組み • 日本時間外でも業務を遂行! ° ブラジルを拠点に、週末や祝日を含む柔軟な働き方を提供します。 ° 日本のスタッフが休んでいる間に、私が仕事を進めます。 ° 日本の朝には、すべての業務が完了しており、即座に活用可能です。 ■ カスタマーサポート24時間体制の強化 • 夜間、つまり日本のスタッフが対応できない時間帯にも、対応可能です。 • お客様対応が途切れず、24時間体制を実現します。 ■ 管理業務の即納可能性 • 管理業務やレポート作成など、閉店時間中に完了させ、翌朝すぐに活用可能です。 ■ 企業にとってのメリット 1. 24時間対応のカスタマーサポート ° 中断なし! 日本のスタッフが休んでいる間でも、私は対応を継続します。 ° 顧客からの信頼を維持し、ビジネスチャンスを逃しません。 2. 即納の管理業務 ° 業務が迅速に完了し、翌日の業務効率を大幅に向上します。 3. 柔軟性と機動力 ° 時差を活用して迅速な対応が可能。急な依頼にも対応できます。 4. コスト削減 ° 夜間対応のために日本国内で追加スタッフを雇用する必要がなく、運用コストを削減します。 5. タイムゾーンを活用 ° 日本が「オフ」の間に業務を進行。リソースを最大限に活用し、生産性を向上します。 6. スケーラビリティ ° ビジネスの拡大に合わせて柔軟に業務を調整可能。追加人員を必要とせずに対応します。 --- お問い合わせください! 24時間稼働可能なシステムで、効率性、品質、コスト削減を実現します!
社内マッチングシステムを開発しました
フォーム自動メッセージ送信ボットました
各SNS管理サービスを開発しました
決済システムました
動画編集xインフラエンジニア 視聴者様が喜ぶ動画を作成いたします。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。Sattaku1538と申します。 動画編集者です。(実績:登録者数1万人のチャンネルを担当、1か月で30本を納品) 経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・2014年3月 農業系の大学卒業 ・2015年1月 アフリカで稲作 ・2017年6月 南米で稲作 ・2022年4月 インフラエンジニアとして国内勤務 【可能な業務】 ・動画編集(得意領域エンタメ系、ビジネス系、スカッと系) ・HTML CSS RubyOnRailsのコーディング ・農業系、ガジェット、海外の記事作成 ・スペイン語、ポルトガル語の記事作成 【得意なジャンルと実績】 ・動画編集(登録者数1万人のチャンネルを担当、1か月で30本を納品) ・海外に精通しております。(海外在住歴7年) ・本業はPC周りです。ヘルプデスク業務も兼用しておりますので、MSソフト、PCキッティング、メモリ増設などが得意です。(エンジニアとして従事、動画編集用のPCを自作) ・趣味でホームページ作成をしています。AmazonLightsailからWordpressを使用したHPの作成またはAWSからウェブアプリのデプロイも可能です。(企業の求人HPを作成) 【使用ツール】 ・Adobe Premiere Pro AfterEffects Photoshop ・MSソフト その他PC周りに精通。 ・VSCode、Wordpress、AmazonLightsail、AWSに精通 【稼働時間】 平日の1日2時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 特にライン、スラック等で連絡を取りながら、皆様の満足いく仕事ができればと考えています。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。 ご覧いただきまして、ありがとうございました。
いいものを作りたい
音楽デザインプログラミング写真の経験
ソフトウェアを用いた業務自動化ソリューションをご提供いたします
弊社は東京都のITベンチャー企業です。 お客様の細かいニーズを対応させていただくことが弊社の特徴です。 システム開発のほかコンテンツ、インフラに対応できます。お客様の業務効率化を図れる仕組みを提供いたしますので、ぜひご利用いただいております。 業務内容 ■ 金融ITコンサルティング + 受託開発 業務コンサルティングや要件定義等の上流工程からシステム受託開発まで一貫したサービスをご提供します。 プライシングモデルなどクアンツ研究、開発サービスをご提供します。 自社金融パッケージの開発、販売を行うとともに、海外の金融パッケージもご紹介します。 ■ パッケージ開発・サービス パッケージ開発の企画、設計および開発などの工程において積算方式とコンポーネント生産管理によって、最大限に無駄なコストを削減し、スピーディで高品質なパッケージ開発を実現しています。 ■ ウェブシステム開発・サービス 従来のウェブシステムから、CMS、携帯アプリ開発サービスを提供しています。
ハッピーラインへようこそ!ほんの少し、自己紹介から。 ハッピーラインが始まったのは、2006年5月のこと。多様なニーズにお応えするWebインテグレーションとモバイルインテグレーション、全く新しい発想のサービスのご提案、「最先端技術事業開発」といった業界の枠を超えた革新的なサービスのご提供等、お客様の利益を何よりも優先し、従来のインターネット市場のありかたを抜本的に変革をしていきたいという、数々の挑戦が理想のインターネットブランドを追求してきました。 創業以来一貫して「インターネットとリアルが融合すること。それが、人類と社会に最も貢献するとともに、企業価値の最大化を実現する。」ことを経営理念としています。 この経営理念のもとで積極的な事業展開に取り組み続けた結果、現在では、Webインテグレーション、モバイルインテグレーションの企画・制作・開発・運用において、圧倒的な差別化を実現しています。 「Webインテグレーションや、モバイルインテグレーションのことなら、ハッピーライン。」、「ハッピーラインを選んで良かった。」と思っていただけるよう、この先もハッピーライン独自のインターネット・リアル融合革命を起こし続けます。 今後、ハッピーラインは、既存の制作・開発事業者の枠組みをこえ、企画・制作・開発・運用から、サービス・コンテンツまでをシームレスに提供でき、リアルを大事にする、世界に2つとない「インターネットカンパニー」としてさらなる飛躍を目指し、新たな事業・サービスへ、事業領域を次々に拡大していきます。 ハッピーラインに、どうぞご期待ください。
株式会社リエゾン(ITソリューション・OAサプライ・セキュリティ・映像制作)
株式会社リエゾンは、OAサプライ・セキュリティ・映像制作・ITソリューションサービス展開を行っております。ニーズを考え、企業、ユーザーの立場より分析し提案いたします。
ゲーム経営店舗向け管理システムを再構築しました
食品業界向け 受発注管理サービス「Delizmart」を開発しました
Clicks Tech - 効果的なシステム開発と運用支援ました
予約サイトを制作しました
新着のランサー
スマホアプリエンジニア
サーバ・インフラエンジニア
その他プログラマ・エンジニア
デスクトップアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?