料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・HTML 4.01のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
158 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 個人起業家・中小企業経営者の事業の「扇の要」をつくるタスク管理トレーナー・オンライン秘書/事務代行
当サービスの特徴は、ポジショントークとして事務代行を行うのではなく、事業の状況に合わせていつでも効率の良いオペレーションにシフトできる外製化・内製化・自動化のための共有化の仕組みを作ること。 コストカットのためのオペレーション改善や、AIの活用によるDX化などの提案、オンライン秘書や事務代行サービスの最適な活用法を、常にクライアント側に立って考えるコンシェルジュサービスです。 【学歴】 ・私立大学大学院独語独文学専攻 修士課程 修了 【資格】 ・TOEIC945 ・ドイツ語上級(Zentrale Oberstufenpruefung 合格(評点gut) CEFER C2) 【経歴および業務内容】 ①会社員のキャリアは約20年。 日系・外資系法律事務所、老舗建設会社、知財系バックオフィスアウトソーシング会社で 英語・独語を使った秘書・事務・翻訳業務、顧客対応・営業・コーディネート業務に従事。 マネジメント(管理職)歴5年。 ②2012年からは①に加え、 インターネットを使ったコンテンツビジネスを行う。 ③2023年からは①と②のスキルを活用して 個人起業家、中小企業の経営者様のビジネスサポーター事業を行っています。 【ご留意ください】 2025年1月法人化しました。現在事業のチーム化を行っており、業務の一部をメンバーに再委託しています。再委託内容は事前にクライアントさんと協議の上決定し、丸投げではなく品質管理まで行います。再委託無しのご依頼を希望される場合はその旨ご明記ください。 【性格】 ウェルスダイナミクスでは、「ロード」。 表に立つより一歩引いたところから全体を見て必要な仕組みや動きを考えることが得意。 【可能な業務】 ①秘書・事務業務全般、英語使用可 ②SNS個人起業家や10名程度のスタッフの中小法人様の裏方業務全般 【主なサービス内容】 ①[人気] 整理と軌道修正で伴走するタスク管理スケジュール管理プラン ②社内外の窓口を1つにしたい経営者のための右腕的コンシェルジュ型秘書 ③組織を横断的にまとめる「扇の要」Chief of Staff (CoS) ④セミナー・講座型ビジネスの事務局代行 ⑤メンバーが活躍する舞台を作るバックオフィス構築・秘書室立ち上げサービス 等 【稼働時間】 平日:900-1700 土日の対応:場合により可 【SNS】 Twitter:@tomoe555111
英訳、自動化・作業効率化・自然言語処理
作業:和文英訳(アメリカ英語)、訳文の校正やリライト、英文の校正、ポストエディット、プログラミング ポイント(プログラミング): ーnpm(JavaScript)にもpy-pi(Python)にも、私が開発したソフトウェアのパッケージを公開しています。 ー今は、自然言語処理の研究に関する事業をしています プログラミングの言語やフレームワークなど: ーJava (資格持っている) ーPython ーC++ ーC# ーJavaScript ーPHP ー自動化・作業効率化 ーFLASK/DJANO ーGAS ーVBA 自然言語処理: ー多言語対応 ーチャットボット ーテキストマイニング ー機械学習 実績(一部): ー教育関連のウェブアプリ ーエンターテインメント関連のウェブアプリ ー書籍の管理システム ーRPA(いろいろ)
Java, jclosure,C組込系が得意
オンラインショッピングサイト、金融Forexシステムのバグ改修(現在)、スマホアプリ開発。自動化製品の開発などができます。 英語+技術をコア競争力として、これからも一層上のランクを目指して頑張ります。 主に金融証券系の開発Java、Oracle、 power-shell 、JavaScript 7年間 VBA開発は4年間経験。 他の主流言語について、Python、C++なども対応できます。 自分の1番得意なところとして、現在のように英語系の金融為替システムでトラブルシューティングなどして、お客様への貢献度をアップします。 リモート開発も対応可能、請負も対応できます。
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます ユーザーファーストの映像制作とHP制作。鹿児島から世界へ。
ご覧いただきありがとうございます。 スマートワーク合同会社と申します。 鹿児島県鹿児島市にて就労継続支援A型事業所Kind(カインド)/B型事業所OAZO(オアゾ)を運営しており、Web制作、YouTube用の動画編集・イラスト制作、グラフィックデザイン、データ入力などのパソコンを使った業務を主体に事業展開しております。 弊社には30名以上のスタッフが在籍しており、PremierProによる動画編集やAfterEffectsによるモーショングラフィックスを得意としています。また、これまでも様々な企業様のホームページ制作にも携わらせていただきました。 -【YouTube用の動画編集からPR動画等の映像制作まで】---- この度新たに動画事業を始めました! ミラーレス一眼を使用した撮影からAdobeソフトを使用した本格的な編集まで弊社にお任せ! チームで動いていますので安定した納品体制を実現します。 「かっこいいオープニングが欲しい。」 「店内で流すCMを作ってほしい。」 「撮影したけど編集する時間がない。」 「YouTube用動画のテロップ入れだけでも外注したい。」 「編集ソフトの使い方がわからない。」など 動画に関して困ったらぜひお気軽にご連絡ください! ----------------- ・Word,Excelを使ったデータ入力 ・PhotoshopやIllustratorを使った制作物作成 ・Webサイト制作・デザイン・CMS(WordPress)導入 等々、多岐にわたるパソコン業務が可能です。 【稼働時間】 月〜土 平均5〜6時間 ※対応時間や連絡手段に関しては要相談 御覧頂いた貴社とのご縁があることを楽しみにしております。 その他、ご不明な点等ありましたら、お気軽にご連絡下さい。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
「ことば」のプロとして日々働いています。金融経済からサブカルチャー(特に日英ポーランド)まで対応可能
ご覧いただきありがとうございます。 ▼2025年1月22日現在の空き状況▼ ▼2025年1月22日現在、新規受注不可。▼ ▼当分の間、直接メッセージを頂いても返信が遅くなる可能性があります。▼ ※「資格」欄に「英語試験および教材の校正校閲(英文・和文)」を掲載しておりますが、該当業種がないため「ビジネス経験」へ移行できない状態です。恐れ入りますが「ビジネス経験」の一部として、読みかえのほどお願い致します。 ■■■ 誠に恐れ入りますが、記事執筆(ライター)のお仕事はいかなる条件でもお請けしていません。直接メッセージでご相談・ご依頼いただいても返答は致しません。 ■■■ 2016年7月まで、約7年間、地元金融機関本部にて嘱託(契約行員)として勤務しておりました。 現在はフリーランスとして、主に校正校閲(英文・和文)、バリアフリー日本語字幕データ制作、日本語音声聞き起こし、翻訳(英日)を中心に請負っております。 英国(公立カレッジ)、ポーランド(国立大学附属学校)での留学経験あり。 ■主な実績分野 [翻訳] 金融/政治経済/時事/IT/ソフトウェアマニュアル/携帯端末ローカライズ [校正校閲] 英語教材/3Dプリンター/IoT/IT/電子工学/半導体/物理学/化学/自動車/航空宇宙/軍事/ワイン [日本語字幕] ・動画配信サービス用字幕データ制作 (バラエティ/ドラマ/お笑いDVD/アニメ) [日本語音声聞き起こし] ・ケバ付き素起こし~軽く整文まで対応 2025年1月22日現在、諸事情により既存の定期案件のみに対応しています。当分の間、新規案件を受注する余裕はありません。 (本ページ最上部に直近の状況を記載しておりますのでご確認ください。) 土日祝は基本的にお休みとしておりますが、前もってご相談いただければ対応可能です。 短期のオンサイト勤務もお仕事内容と報酬によっては県外でもご相談に応じます。お問い合わせください。 よろしくお願い致します。 [作業環境] Windows 10 Pro MS Office 2019(Word/Excel) SDL Trados Studio 2019(2021アップグレードライセンス購入済) おこ助Pro3 Slack/Chatwork/Trello/Dropbox [使用経験有]WebRelearse2/WordPress/Aegisub
昔ゲームのディレクターの経験あり ▼可能な業務/スキル ・ライティング ・リライト ▼資格 ・日本化粧品検定3級 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 ライティング以外でも、興味深い仕事はなんでもチャレンジするつもりです。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意/好きなこと ・アニメ鑑賞 ・ドラマ鑑賞 ・サッカー観戦 ・ミステリー小説 ・お笑い ・歴史 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
翻訳、データ入力を正確に行います。
ニュース記事や製品説明の翻訳、雑誌の校正、データ入力、ネットショップでの販売などの経験があります。また、事務作業(輸出関連書類作成、書類整理、解答添削など)の経験が合わせて7~8年ほどあります。 可能な業務: 簡単な英日翻訳、仏日翻訳、データ入力・収集、Web調査、校正 資格: TOEIC850 TCF B1 連絡:できる限り早めに対応いたします。 好きなこと・もの:音楽、陶磁器、お茶、クラフトビール、海外の古書探し、猫、鳥、ラクダ、中東料理 滞在歴のある国:フランス、イギリス、カナダ ※北米の文化にはあまり詳しくありません。 ご興味を持っていただけましたら、お気軽にご連絡ください。 どうぞよろしくお願いいたします。
約10年間、広告代理店や大手テーマパーク企業にてディレクター・制作として働いて参りました。様々な業種を経験しておりまして、多様な制作が可能だと自負しております。 2017年より自宅にてデザイナー・WEBディレクター業務にてフリーランス(WEBデザイナーおよび翻訳業務)として働いております。 今までも多数の企業様で実績を作って参りまして、クライアント様にも毎回ご好評をいただいております。WEB媒体だけでなく紙媒体の制作も承っておりますので、パンフレット・会社概要やチラシの制作も承ります。 翻訳につきましては、英語・ドイツ語翻訳を承ることができます。
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
システムエンジニアとして5年ほど仕事をしたのち、教育機関でのシステム管理部門で15年働きました。途中、異動によって5年ほど国際関係の部署にも所属しました。 ・MS-Acess、MS-Excel とVBAの組み合わせでアプリケーションが作れます。業務内容をヒアリングしてデータベース設計を行うところからサポートできます。 ・VBScript、PowerShellで業務の自動化に関わるスクリプトが作れます。 ・pythonで、簡単な事務効率化のスクリプトから、ウェブアプリケーションまでを作れます。 ・英語検定準1級をもっており、英語から日本語への翻訳を問題なく行えます。日本語から英語への翻訳は、ツールを援用しながら行えます。 ・表現したい内容をいただいた上で、図表をおぎない、レイアウトを適切に行った文書が作成できます。
Professional Tech Blog Writer, and Japanese to English Translator
ムハマヅ アリ申します。現在ソフトを売れるサイトのウェブログライターです。英語翻訳をできるようになっています。よろしくお願いします。
フリーランス営業中!!!
★可能な業務・スキル ・記事作成 ・ライティング ・マーケティング ・HTML・CSSコーディング ・ブラックボックステスト ・テスト仕様書作成 ・office系ソフトウェア案件 ・データ入力 ・翻訳(英語・韓国語) 上記であれば対応可能です。 ご不明な点などございましたら何なりとお申し付けください。 業務で対応した案件、企業名などは守秘義務により表示できませんが 気になる方は個別にメッセージいただければ簡単にご説明いたします。 ★活動時間 基本的にいつでも受注可能です。 子育て中ですが仕事も真摯に取り組みます!!! メッセージお待ちしております!
フットワーク軽いです。
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 ライター歴1ヶ月の今泉正勝(voice358)と申します。 現在は勤めていた会社を退職し、ライターをしています。 下記自己紹介をさせていだきます。 私は、高校卒業後海上自衛隊に入隊し、3年間勤めました。その後大学に進学し、早期卒業後1年半アメリカのクルーズ船で乗務員をしていました。その後1年半液晶露光装置メーカーのエンジニアに転職をし、その後3ヶ月間通信会社の営業を経験し、現在は退職しています。全国各地を取材するようなライターになる予定です。 ・記事作成件数:0記事です。 私は品質第一で記事を作成します。 仕事では一切妥協しません。 そして、自己満足ではなく、お仕事をいただくクライアント様に喜んでもらえる(PV数の多い、SEO対策がしやすい、アフィリエイト成果に結びつきやすい)記事作成をします。 宜しくお願い申し上げます。
教師歴20年(英語・情報)、通訳翻訳歴25年(日→英/英→日)。 母親がアメリカ人のため、英語のネイティブ感覚も持ち合わせています。 現在はフリーランスとして活動しています。 ▼可能な業務/スキル ・通訳翻訳(日→英/英→日) ▼実績例 ・教育系論文翻訳(日→英/英→日) ・学会発表の通訳(質疑応答含む:日→英/英→日) ・ピアノ教育法の書籍翻訳(英→日) ・教育機関の提携交渉の翻訳・通訳(日→英/英→日) ・観光案内DVD(日→英語字幕) ほか ▼活動時間/連絡について フリーランスのため、できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は、授業や講演をしている時間以外は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけます。 ご了承いただければ幸いです。 ▼得意なこと ICTを活用した英語教育を専門としていたので、PCスキルにもある程度の自信があります。頻繁に使用していたり、教えたりしたことがあるのは以下の通りになります。 ・Word、Excel、PowerPoint(Accessはあまり使っていません) ・FileMaker Pro ・Final Cut Pro ・JavaScript(英語学習用サイトの構築) ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?