エイコ  (yoko1993sdsu)

シルバーランク

エイコ 

  • 翻訳家
  • 個人

☆ライティング&翻訳中☆ 外資秘書・広報・翻訳・育児家事歴20年 英検1級 TOEIC970

  • 実績 27
  • 評価 4.9
  • 完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

自己紹介

翻訳業務、ライティング業務のお仕事に携わっております。
リサーチ力、書く力、そして伝える力でクライアント様が満足いただけるお仕事をいたします。
★翻訳業務分野は幅広く、医療及びシステム関連の実務翻訳の他、履歴書関連、映画音楽芸術関連が得意です。
★ライティング業務(SEOライティング含め)は、リサーチ、企画及び構成から記事執筆、編集校正まで仕上げます。

ランサーズ様での翻訳業務受注実績
①システム翻訳_海外製のウェブスクリプトの翻訳ファイルの作成(英日3,000行)
②英語アンケート和訳(英日500ワード)
③動画テロップ英訳(日英2,000ワード)
④履歴書英語チェック(700ワード)とポートフォリオ添削(8,000文字)
⑤アパレル・インテリア系商品名の翻訳
⑥You Tube台本翻訳(英日3,000文字)
⑦プロジェクトマネジメント資格受験用プロジェクト経験の英訳(5件)
⑧映画監督インタビュー質問の翻訳(英日)
⑨店舗紹介ビデオ英訳2件
⑩CDブックレット掲載文書和訳
⑪医療系調査報告スライド3枚の翻訳(日英4000文字)

ランサーズ様でのライティング業務受注実績
①教育メディア掲載記事執筆
②猫に関する情報サイトの記事執筆
③英語のオーディオブック視聴記事まとめ
④職種に対してお薦めの派遣会社記事まとめ
⑤住宅関連HP用ブログ記事作成
⑥ 職業紹介サイトでの専門職種の紹介記事 2件
⑦シングルマザーブログ記事15件
⑧美容商品紹介記事

【エイコの簡単サマリー】
米国大学卒業後、外資系の出版社、広告代理店、アパレルメーカー、及び製薬企業にて20年ほど秘書業務、広報業務(HPライティング・マーケットリサーチ)及び翻訳業務(企業リリース・商品紹介・企業ホームページ・就業規則・社内通達、事業計画資料など)を担当いたしました。また、社長直轄プロジェクトにて機能性素材に関する書籍2冊出版担当、およびERPシステム企業内導入の経験がございます。

・その他翻訳業務実績
 千葉商科大学最新ビジネスレポート第14号掲載資料
 スターアライアンス マイレージプログラム冊子
 CRM講演資料
 
【資格】
・英検一級
・TOEIC 970
・翻訳技能基礎検定合格
・秘書検定準1級
・アロマテラピーインストラクター資格  
【その他エイコの得意分野キーワード】
・留学、秘書、転職、住宅、子育て経験(失敗談も)、節約、時短美容

もっと見る

スキル

もっと見る

資格

普通自動車運転免許
1989年1月
ECCジュニアホームティーチャー教室開設免許取得
2000年12月
TOEIC970
2002年3月
翻訳基礎能力検定合格
2002年3月
英検1級
2002年11月
アロマテラピーインストラクター資格取得
2006年6月
秘書検定準1級
2021年1月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

-

最終ログイン 2021年4月11日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
状況
仕事できます

30日以上前、稼働状況を更新

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
27件
作業数
1件
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
100%

ユーザー情報

登録日
2020年12月7日
ユーザー名
yoko1993sdsu

このランサーに関連した他の仕事を探す