料金・口コミ・実績などでその他 (ライティング) のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
762 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
HPへのアクセスを増やして、問い合わせや相談件数を増やしませんか? はじめまして神戸大学経済学部卒の元銀行員ライター宮崎 千聖と申します。 検索上位表示による待ちの営業をお手伝いをモットーに、SEOライティングやHP執筆をしております。HP作成やキーワード選定、記事執筆、入稿後のアクセス解析までトータルで担当することも可能です。 【対応可能業務】 ・SEO執筆 ・HP執筆 ・LP(ランディングページ)執筆 ・メルマガ執筆 ・インタビュー記事執筆 【大きな特徴】 ・待っているだけで問い合わせ・相談が届く仕組みを作ります ・お客様の事業内容・こだわりを深く理解することから始めます ・インタビュー記事を執筆して他社メディアとの差別化を図ります ・集客後のリストへのアプローチもご提案いたします 【待ちの営業で集客を仕組み化】 日々の業務が忙しくて集客に時間をかけていられない… そもそも何から始めるべきかわからない… いつかはやろうと思いながら、集客を後回しにしていませんか。成果が出るかわからない集客に取り組むぐらいなら、目の前のお客様に時間をかけて対応したいと考えるお気持ちもわかります。 しかし、インターネットに記事を公開してから、検索上位に表示されるまでには時間がかかります。やるべきだとわかっているのにSEO対策を後回しにするのは、大幅にスタートが遅れた状態でマラソンを走るようなものです。 なるべく早めに取り組んだ方が良いと思いませんか? 【もし私にお任せいただけるなら...】 ・SEOを意識した記事を執筆いたします! →キーワード選定からお任せいただくことも可能です。 ・ご依頼いただいた時点でHPがない場合は、WordPressでHPを作成いたします! →HP制作を代行。インタビュー記事の経験を活かし、思いが伝わるHPになるようなヒアリングを行います。 【実績】 ・SEOの執筆800記事以上、うち100記事以上で検索1位を獲得 ・検索5位以上は200記事超 ・メガバンク様で記名記事あり ・司法書士法人様のオウンドメディアのSEO記事執筆 ・インタビュー記事の執筆 ・LPの執筆代行多数 ※実績・事例の提示をご希望の場合はご連絡ください 【最後に】 データ分析を専攻したライターが、データを盛り込んだ根拠のある記事で検索1位を目指します。士業様が専任業務に取り組めるように、Webから問い合わせが増える仕組みづくをお手伝いさせてもらえませんか。
経歴 ・大学卒業後、長野県の県立高校及び中高一貫校で、英語教諭を務める。 ・現在は地元大学、及び予備校の非常勤講師として、英語を指導。 ・国公立私立4大短大専門学校の入試問題作成、模試問題作成、入試問題解説、解答速報の作成、参考書、問題集等の作問や校正等を行う。 ・主に教育関係の日本語→英語、及び英語→日本語の翻訳多数。 ・Z会 東大・京大・医学科等添削及びアドバンスト模試採点担当 ・メガスタ プロ英語講師・推薦総合型選抜対策講師。 ・教育 ICT系ニュースメディアのライターとして執筆中。 ・公立中高一貫校・進学校の進路指導主事を歴任。受験指導の経験・知識も豊富。 ・ICTを利用した英語授業の県広報テレビ番組に出演。 ・下記の教員研修の受講、また講師も務め、学校英語教育やICTに関する経験・知識が豊富。 ・・独立行政法人教員研修センター 英語教育指導者講座 ・・独立行政法人教員研修センター 教育情報化推進指導者養成講座 ・・総務省 学校インターネット2推進委員 ・・県総合教育センター 教員研修講師(4回)等 ・TOEIC L&R 970点 よろしくお願いいたします。
-こんな悩みをお持ちではないですか?ー ★「これ、英語化したいんだけど」というモノがある ★「英語をつかえるようになりたいなぁ」という願望がある ★「英語もあるんだけど、その背後にある文化の違いはどう解決しよう?」という悩みがある ★「ウチの会社のスタッフが少しでも英語使えるようになるといいなぁ」という思いをなんとかしたい ★「英語を勉強しているけど、どうやっていいかわからない」という課題を抱えている という方は、ぜひお気軽にご相談ください。 法人様・個人様を問わずお仕事をいただいており、みなさんの「英語」の悩みを解決することが私の「存在価値」だと考えています。 遅くなりましたが、はじめまして。 「英語」のプロ、はりま めぐむ(播磨 恵)と申します。 東京都の職員をへてイギリスでMBAを取得して通訳・翻訳、英語のカスタマーサービスや英語講師を10年以上続けております。 通・翻訳家暦10年。ー高校・塾・オンライン英会話等の経験も豊富。 その他、ライティングの仕事も承ります。 海外旅行経験が豊富で在住経験もイギリスに3年半あります。 インバウンド客を対象とした民泊のカスタマーサービス歴は10年近く。 ハウスマニュアルも作成し、多数のゲストから高評価を頂いております。 ▼可能な業務/スキル ・英語通訳・翻訳・英語指導(オンライン・対面いずれも可) ・ラィティング *得意分野は英語ですがそれ以外も大丈夫です。 アダルト系もOKです ・英語によるカスタマーサービス(もちろん日本語も大丈夫です) ・Web・メルマガコンテンツ制作代行 *書くことは日本語・英語を問わず全般的に好きなので自分が未体験の分野でも調査して一定レベルのコンテンツを作る自信があります! ▼資格 ・中・高教員資格 ・MBA ▼実績例 ・在日欧州国大使館、欧州印刷会社プレゼンテーションの翻訳 ・イギリス・リバプールにてスポーツ関係セミナーの通訳 ・広島県の甲冑・兜・刀等を扱うお店の海外向けニュースレターおよびホームページ翻訳 *ランサーズの実績は少ないですが、クラウドワークスでは実績がたくさんあり高い評価を頂いております。同じ「はりま めぐむ」で検索を! ▼活動時間/連絡について フリーランスゆえできる限り柔軟にご対応いたします。納期の短い至急案件もお気軽にご相談ください。素早い返信をモットーにしております。 右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。
はじめまして!現在、中国の大学院に留学中の大学院3年生です。ドラッグデリバリーについて研究を行っており、中国政府奨学金を通じて全額免除で学んでいます。日本人と中国人のハーフで、三歳から八歳まで中国に住んでいたため、中国語はネイティブ並みに話せます。 運営サービスや業務内容 私のサービスは、主に以下の内容を提供しています: 翻訳・通訳:日本語と中国語の間の翻訳や通訳を行います。特に技術文書や学術論文の翻訳に自信があります。 語学指導:中国語の学習サポートを提供します。初心者から上級者まで、個々のニーズに合わせた指導を行います。 依頼を検討していること 現在、以下のような依頼を検討しています: 企業・個人からの翻訳依頼:企業の技術文書やビジネス文書の翻訳を行います。これまでに多くの企業からの依頼を受けており、ご好評いただいています。 個人からの語学指導依頼:中国語を学びたい方への個別指導を行います。オンラインでのレッスンも対応可能です。 実績 これまでに、ココナラで69件の依頼を受け、多くの企業からもご依頼をいただき、ご好評をいただいております。 中国語検定は二級(高校生の時) HSK5級285点(大学四年生の時) HSK6級266点(2021年12月5日) HSKK 高級(スピーキング)71/100点(合格) を取得し、埼玉県中国語スピーチコンテストで最優秀賞を受賞しました。 趣味 趣味は料理を研究したり、食べたりすることです。新しいレシピに挑戦するのが大好きです。 どうぞお気軽にご相談ください。迅速な返信を心掛けております。よろしくお願いいたします。
フランス在住18年。 La Redoute日本公式代理店として7年間法人を経営し、 フランス語圏が関わる業務において、翻訳・通訳に加え、 文脈判断や関係者間の調整を含めた対応を行ってきました。 単なる翻訳作業ではなく、 ・言語背景を踏まえた表現判断 ・商習慣を考慮したビジネス対応 ・認識ズレや手戻りを防ぐための整理・調整 といった点を含め、 本来であれば社内に1名専任で置く必要のある役割を、 外部担当として引き受ける形での対応を得意としています。 官公庁案件や大手企業、 映像・観光・EC・AI関連プロジェクトなど、 一定の精度と責任が求められる案件を中心に担当してきました。 翻訳のみの大量案件や単価重視のタスク型業務よりも、 業務全体を理解した上での対応が求められる案件を希望しています。 【対応言語】 ・日本語(ネイティブ) ・フランス語(ビジネスレベル) ・英語(ビジネス読解・翻訳対応可) 【対応分野】 ・日仏/仏日翻訳(ビジネス・文化・公的文脈) ・映像翻訳(字幕・ナレーション原稿) ・会議・展示会・アテンド通訳(日仏) ・フランス語圏向けコンテンツの表現調整・ローカライズ ※ 単発案件についても、内容や条件に応じて対応可能です。 【実績例】 ・官公庁関連映像の翻訳・字幕作成 ・大手企業におけるフランス語圏向けカスタマーサポート対応 ・海外向けWIKI形式コンテンツの作成・更新 ・フランスTVドキュメンタリー翻訳 ※ポートフォリオをご用意しておりますので、ご希望の方はご連絡ください。 【資格】 ・DELF B2(フランス文化省認定) 【活動時間・連絡について】 日本時間・フランス時間ともに対応可能です。 原則として24時間以内にご返信いたします。 条件が合いましたら、ご相談いただければ幸いです。 どうぞよろしくお願いいたします。
その他 (ライティング) のおすすめポートフォリオ
【カタログ文章】企業様よりご依頼いただきました
海外不動産のプレスリリースを作成しました
楽天ROOMのコレクション「読んでよかったおすすめ本」を作成しました
LaTeXで国語問題集のためのマクロを作成しました
翻訳歴1年、ニュースや時事についての翻訳経験あり。 ブログ運営の経験もありますので、日本語でのライティングなども対応可能です。 ▼可能な業務 ・翻訳業務 ・ライティング ▼資格 TOEICスコア 760 ▼活動時間について 9時~18時まで対応可能です。急ぎの案件につきましては時間外の連絡も対応いたします。 ▼現在の活動 ・翻訳 現在は、クラウドワークスやトランスマート等のサービスから、翻訳の仕事を受注し活動しています。主に時事やブログ、メール対応などの業務を行っています。 英日翻訳の業務がメインですが、簡単な定型文などを使用した英語での文書作成やメールの作成などにつきましては、対応可能なものもございますので、一度ご相談ください。 ・ライティング 個人の趣味の範囲ではありますが、ブログの運営を5年ほどやっています。はてなブログやWordPressで、サブカルチャーや書評レポートなどを作成しております。今後、ランサーズなどで仕事を受注するために力を入れていきたいと考えています。 よろしくお願いします。
フィリピン在住で、日常的に英語に触れながら生活しています。 現在は翻訳家としてのキャリアをスタートさせるため、英日・日英翻訳を中心にお仕事をお受けしています。 文章に強い関心があり、普段から英語学習・翻訳練習・noteでの文章制作を行っています。 原文の意図を丁寧にくみ取り、読み手に自然に伝わる表現に仕上げることを大切にしています。 ▼ 対応可能な翻訳分野 英日翻訳(記事・説明文・メール類など) 日英翻訳(簡易な文章・SNS文・説明文など) リライト・平易化(読みやすく整える作業) ▼ 強み 丁寧で誠実なコミュニケーション 正確さと読みやすさのバランスを重視 読み手の負担を軽減する自然な日本語表現 指示通りの納品・こまめな連絡 ▼ 稼働時間 平日:1〜3時間 土日:対応可 (納期に合わせて調整可能です) まだ実績は多くありませんが、 一件一件、真摯に取り組みます。 「丁寧で読みやすい翻訳」をご希望の方は、ぜひお任せください。
言語教師、翻訳家、通訳人として7年間、大学で5年間、言語学に携わり、社会を分析するための知識と視点を培ってきました。フランス語のことならなんでもお任せください。 例:フランス語の歌を歌ってみたいけど意味や発音がわからない → 発音や意味を丁寧にお教えします。フランス語未経験者でも問題ありません。 フランス語のドキュメンタリーをYoutubeで見つけたけど意味がわからない → 文字起こし、翻訳はお任せください。 フランスの田舎に行ってみたいけど、フランス語がわからない → 通訳兼ガイドはいかがでしょうか。 フランスに留学してみたいけど何から始めたらいいかわからない → 大学と大学院をフランスで修了しました。ビザや大学登録の複雑なルールのアドバイス、フランス語研修もお任せください。 フランスの大自然を味わってみたい → 現地の自然ガイドと通訳ガイドとの南仏の大自然ツアーはいかがでしょうか。3時間の短時間コースから夜を大自然の中で過ごす一日コースまで用意しています。 部下からメッセージがきついと言われてしまった → 社会言語学が専門です。会話の分析はお任せください。 特定の分野でトレンドの単語を知りたい → ミクロとマクロの視点で談話分析ができます。アンケート調査やコーパス作成、トレンド分析はお任せください。 言語の分析とは、社会の現実を観察するための顕微鏡のようなものです。私たちが直面する問題、時代の変化、現代の思想、そしてその背後に潜む意味を浮かび上がらせることができます。言語に関することならいつでもお気軽にお問い合わせください!土日祝日以外であれば48時間以内に返信いたします。
2006年カリフォルニア州立大学・チコ校(California State University・Chico) メディア(Media)学科卒業。その後、アメリカ、カナダ、東京で働き、現在シンガポールで働いています。シンガポールから、翻訳、通訳をはじめ、APAC国のビジネス進出のための市場調査、取引や交渉等もサポートいたします。 現在は、大手日系銀行でレポート、資料の翻訳業をするかたわら、アメリカのフィットネスクラブのフランチャイズチェーンをAPAC国に進出するサポートをしています。 新しいことに挑戦していくことが好きなので、どんなことでもご相談ください。
言語 * 英語:ネイティブ * 日本語:ビジネスレベル 可能な業務・スキル * 英語→日本語の翻訳 * 英文の校正・執筆 * 英語ネイティブチェック * リサーチやファクトチェック 資格 * JLPT・N2を合格 実績 * Visit Fukuoka (crossroadfukuoka.jp) に記事が掲載されています。 * Voyapon (Voyapon.com) に記事が掲載されています。 * かく市町村オフィシャルインスタグラムの投稿テキストの校正 * など ご興味を持っていたでけたらぜひお気軽に連絡ください! 活動時間はフレキシブルなので、できる限り急速に対応させていただきます。お急ぎの案件もご相談ください。 連絡は基本的にはいつでも可能ですが、お急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 得意・好きなこと * 読書 * 音楽を聴くことと弾くこと * 着物の着付け
介護・福祉施設向けBtoBサービスの広告コピー(紙媒体)を執筆しました
『言語化100の法則』の編集協力を行いました
高野切三種を臨書しました
楽天ROOMのコレクション「ADHD特性を持つ人におすすめの商品」を作成しました
〈自己紹介〉 2013年にアメリカに渡り、現地の工科大学を卒業するなど米国(主にNY)に10年以上在住していました。 シリコンバレーのITスタートアップで働いていたこともあり、ビジネス英語やネイティブでなければわからない言いまわしの難しい英語などにも対応できます。 また、取扱説明書やプレゼンテーションなどの資料の翻訳も得意で、2023年の1月に独立してからは2000件以上の翻訳を担当してきました。 読みやすく、伝わりやすい翻訳を常に心がけており、希望に応じて文章の意図などをくみ取ったうえで翻訳することも可能です。 せっかく翻訳するなら高いクオリティのものを作りましょう。 ご依頼お待ちしております。 〈経歴〉 テネシー工科大学卒業後(GPA 3.8)、NYのプライベートバンクに勤務。海外の富裕層を対象に営業を担当したのち、一年目としては破格の数十万ドルの営業成績を収め、その年の年間新人賞に抜擢。その後は社長秘書として勤務し、NYの金融の街を飛び回る。 その後、シリコンバレーののITスタートアップでCOO(最高執行責任者)を担当し、スタンフォード大学やUCLA大学の団体と協同でプロジェクトを行う。 2023年の1月には日系企業の海外進出を支援するため、日本で独立。 現在は2000件以上を超える翻訳の経験をもとに、相手に伝わりやすく【刺さりやすい】翻訳を手掛ける。
こんにちは! 米満一生と申します。 私は英語と中国語をビジネスレベルで使用できます。 現在は、日本語講師、通訳士、翻訳業務代行などを中心に 活動しております。 ■経歴・海外経験 中国の北京大学に留学経験あり。 2024年は21都市に滞在し、日本語講師をしておりました。 ■資格 中国語HSK5級合格 英検準一級 TOIEC905点 日本語講師として外国人に日本語を教えております。 ■アピールポイント 経営コンサル会社にて2年の勤務経験があり、レスポンスの速さや、業務遂行に対しての責任感に自信があります。 現在はフリーランスとして、ビジネスミーティングの通訳、ビジネス文書の翻訳、ビジネスメールや電話の代行、海外新規開拓の営業代行、など英語と日本語に係る業務を支援しております。お気軽にご相談ください!
アメリカでの留学経験に加え、シアトルで2年間の勤務経験があります。 日本語がネイティブで、英語は日常、ビジネスレベルで問題がなく扱えます。(TOEIC915) シアトルの勤務では、翻訳、通訳業務に加えて、アメリカ人相手にマネジメントも行っていました。 また、シアトルではWeb Designの勉強も行い、Googleのオンラインコースを半年ほど受講していました。Web Design業務にも携わっていきたいです。 ▼資格 ・TOEIC 915点 ・Web Design (Figma, Adobe XDなど)
Amazon Kindle3冊出版 28部門1位 ベストセラー獲得しました
犬のペット保険の選び方や必要性、実際のペット保険の比較をして記事で紹介しました
note ポートフォリオURLを掲載しました
『スッと頭に入る孔子の教え』の執筆を行いました
はじめまして、プロフィール閲覧ありがとうございます。 現在早稲田大学現役4年の佐藤耕平と申します。 ■経歴 ・日系大手企業で営業職インターン ・オーストラリアに留学1年間 ・ベトナムで営業/マーケティング/ライターとしてインターン ▼可能な業務(経験ありの業務) ・翻訳(和訳/英訳/一部ベトナム語訳) ・ワードプレス業務(デザイン/記事作成/保守運用) ・ライター業務(SEO対策/プレスリリース作成) ・WEBマーケティング(Facebook/LINE/Google/LinkedIn/Instagram広告) ・SNS運用(Facebook/Instagram) ・営業(ToB ToC) ・画像/動画編集、ロゴ制作 ▼資格 ・TOEIC905点 ・簿記3級 ▼実績例 ・フリーランスとしての実績はいまだにないですが、企業で培ったスキルを最大限生かしていきたいと思います。 基本的に学校の合間に稼働が可能です。(平日25時間/土日10-16時間) どんな仕事でもお客様のご満足いくよう尽力いたします。 お気軽にご連絡ください。
新着のランサー
ライター
この検索結果に満足しましたか?