お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
23 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
海外在住歴18年 Webデザイナー 総務業務 データベース構築 情報システム部 海外子会社経営 経理部 経営企画部 データ入力・分析・経理・企画立案等、様々なジャンルの業務実績が御座います。 ビジネス文書を中心に英語(英和・和英)翻訳、海外へのメール対応や各種手続き等可能です。 また特にExcel業務を中心としたデータ入力や分析、経理・財務関連のお仕事はお任せください。 パワーポイントを活用した企画書の作成、提案に必要な画像の編集加工もプロレベルではありませんが、お手伝いさせて頂きます。 在宅環境にて潤沢なPC・ネットワーク環境を(趣味で)整えておりますので、ご提示頂いた業務を効率良く、迅速に対応させて頂きます。 その他: インドネシア語(中程度) スペイン語(中程度)
実用英検1級──契約書含む全般の翻訳、迅速・正確に対応します
◆日英・英日翻訳/ビジネス資料・契約書・映像字幕など幅広く対応◆ ◆わかりやすく自然な表現、読み手を意識したローカライズ翻訳が強みです◆ 初めまして。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 mimozaと申します。大学では国際法を専攻し、卒業後はIT業界等でコンサルタント、人事、法務など幅広く従事しております。 その中で培った専門知識と言語力を活かし、現在はフリーランスとして翻訳・通訳業務も行っております。 【対応可能業務】 ・日英/英日翻訳(ビジネス文書・契約書・Webサイト・映像字幕など) ・英語ネイティブチェック・校正 ・翻訳字幕作成(Vrew/Premiere Pro等対応) ・パワーポイント資料翻訳・スライド修正 ほか 【過去の翻訳実績(例)】 ・大手企業様向けビジネスレポート・会議資料 ・法律関連文書、契約書(NDA、利用規約等) ・映像字幕翻訳 ・漫画翻訳 ・大学論文・研究発表スライド翻訳 ・メール英訳、会議通訳 ・ECサイト/企業HPローカライズ ・お問い合わせ対応 など 【保有資格・スキル】 ・TOEIC:945点 / 英検1級 ・英語・日本語ともにネイティブレベル対応可 ・使用ツール:Word/Excel/PowerPoint/Adobe Acrobat/Vrew/Trados(※必要に応じて他も対応) 【自己PR】 「伝わる翻訳」をモットーに、「ただ訳す」のではなく、文脈や読者を意識した言葉で伝えることを心がけております。 納期厳守・丁寧なやり取りを大切にしており、クライアント様にとって頼れるパートナーとなれるよう、誠実に対応させていただきます。 単発から長期案件まで柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご連絡ください。 皆さまのお役に立てることを楽しみにしております。
英語及び会計分野で皆様をサポート致します
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 英語及び会計分野で皆様をサポート致します。 どうぞお気軽にお問合せください。 【対応可能業務】 ・翻訳・通訳 (英↔日) 得意分野: 財務会計、自動車業界 ・資料作成 ・データ入力 【英語コミュニケーション】 ・ビジネスレベル (シンガポールで英語を使用した業務経験、マネジメント経験) ・英検1級 TOEIC 975 【資格(会計関連)】 ・米国公認会計士(USCPA)ライセンス(ワシントン州) ・公認内部監査人(CIA) ・公認情報システム監査人(CISA) 大手コンサルティングファーム及び監査法人にて内部統制構築支援経験あり ・日商簿記検定2級 【作業環境(スキル)】 OS: Windows 10 MS Excel, Word, PowerPoint
緻密な作業を丹念にこなす
英日翻訳、校正、PE等、実績あり。 可能な業務、スキル ビジネス全般、法律、経済、財政、金融、会計、翻訳、校正承ります。 資格 青山学院大学大学院法務研究科 TOEIC 905点 行政書士試験合格(未登録) 第2種情報処理技術者 第3級アマチュア無線技士 第2種電気工事士 危険物取扱者乙種第4類 実績 国連、NGO関連の文書のPE 医学、薬学関連の文書のPE 動画の字幕翻訳 大手シンクタンクのインフラ投資レポートの翻訳校正 その他、個別具体的な内容の詳細は、秘密保持契約に基づき明らかにすることはできませんが、会社勤めでは得られないような新たな働き方で新鮮な気持ちで日々過ごしています。 活動期間 365日24時間対応可能、とまではいかないものの、PC、スマホ、固定電話と、様々な連絡手段があるので、いつでも対応可能です。
英語、日本語、インドネシア語の翻訳・通訳の経験者
インドネシア出身のナウファルと申します。 日本在住歴5年、今年の3月に愛知大学を卒業しました。 ・インドネシア語 ・英語 ・日本語 をメインに通訳と翻訳をさせていただいています。 気軽にご相談ください。 ❒資格 ・日本語能力試験 1級 ・BJTビジネス日本語能力試験 J2(459点) ・TOEIC L&R 850点 ❒経験有/可能な業務 ・工場の作業手順書などの翻訳 ・市役所のお知らせ、雑誌の翻訳 ・請求書 ・等 ❒得意/好きなこと ・外国語学習 ・国際交流 ・外国語での会話 ・ゲーム ・ファッション 興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声掛けください。 どうぞ宜しくお願い致します!
頂いた仕事を正確かつ丁寧に、そして迅速に行います。
・文字起こしにつきまして 長年のコンサルタントの活動の中で、会議の議事録を正確かつ丁寧に、そして迅速に作成し、数多くのクライアント様はもちろん、社内からも高い評価を頂いております。 ・翻訳につきまして 英語は長年仕事で使っており、マレーシアとフィリピンに留学経験がございます。 そして、英語のメルマガを3年間、ほぼ毎日配信しております。 韓国語は、語学学校の中級講座を終了し、会話レベルで行えます。 ご連絡につきましては、迅速に対応させて頂きます。 興味を持って頂けましたら、幸いでございます。 どうぞ宜しくお願い致します。
タイピングが得意です。
大手企業で調達の仕事を2年ほど経験しました。その他、学生時代に接客等も経験しています。 仕事など金縛りを設けておりませんので、ご相談ください。
新着のランサー
ライター
未選択
その他
その他専門職
YouTube・動画編集者
AIエンジニア
Webディレクター
営業・企画
その他プログラマ・エンジニア
ITコンサルタント
その他デザイナー
DTPオペレーター・DTPデザイナー
HTMLコーダー
TikToker
会計・財務・経理