絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
27 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
海外在住歴約20年が翻訳通訳 国際結婚 海外子育てを一刀両断
台北、ロンドン、釜山、ローマと世界各国に約15年の海外在住経験があります。 英語、中国語、イタリア語、日本語の4か国語話者です。 4か国語を用いて現在までに各国で医療通訳、イベント通訳、社内資料翻訳、 パンフレット、メニュー... 続きを読む
クリエイティブな言葉で魅了するフリーランスライターです。情熱と創造性で作品を作ります。
職業: フリーランスライター 得意分野: クリエイティブライティング、コピーライティング、ブログ記事執筆 自己紹介: 情熱と創造性を込めて文章を紡ぎます。読者の心に響く言葉で、ブランドや商品の魅力を引き立たせることが得意です。幅広... 続きを読む
時流に沿った幅広いジャンルに対応しています。 普段は在宅なので時間にはとても融通が効きます。
初めまして、マージと申します。 ・普段は在宅ワークにてライティングの仕事をさせていただいてます。 ・時間管理には自信があり、納期守ることを最優先としています。 ・クライアントとの円滑なコミュケーションを心がけ、必要に応じて進... 続きを読む
よろしくお願いします
家庭教師経験2年
大手出版社で働いています
デザインマネジメントも受け付けております。 お気軽にお声掛けください。
シナリオ作成・脚本制作・小説作成のおすすめポートフォリオ
湘南モノレールのラジオドラマ『カフェ・ドゥ・コワン~如月の訪問者』のシナリオを書きました
イラストレーターさんのポートフォリオ用のWebtoon漫画のシナリオを書きました
企業年金の10ページの説明漫画のシナリオを、コマ割りの参考図と共に作成しました
グリム童話『赤ずきん』朗読動画用のシナリオを書きました
言葉の違いを超えて、思いを伝える
はじめまして、私はプロの翻訳家として活動しておりますmotoguzziと申します。私は言葉の力を信じ、異なる文化や価値観をつなぐ架け橋となることを使命としています。長年の経験と専門知識を活かし、ビジネス文書から文学作品まで、多岐にわた... 続きを読む
なるべく、楽しく!
建築意匠設計歴、計2年程度。 公共施設(教育施設、福祉施設)や注文住宅を経験しました。夢は美術館(文化施設)の設計です。 今は1級建築士取得を目指して建築意匠設計の実務経験を積んでいきたいと考えているので、様々な施設や住宅にも取り... 続きを読む
【得意な分野、テイストなど】 言語の翻訳をメインに活動しています。
週10時間ほどで、在宅ワークをお受けしております。 クライアントのニーズを積極的に把握し、適切な提案を行います。
言葉の壁を超え、世界を繋ぐプロ翻訳家。正確かつ魅力的に伝える力。
はじめまして。翻訳家として活動しているゆずと申します。 英語を中心に、日本語⇔英語の翻訳・ローカライズ業務を行っています。 これまでの経験を活かし、正確かつ自然な翻訳を心がけています。 【経歴とスキル】 大学で英語学を専攻... 続きを読む
プロのライターです。
慶應義塾大卒
横浜のクルーズレストランHPのキャッチコピーを書きました
瀬戸内海伊吹島のサステナブルな漁業を支えるプロジェクトの動画で、構成とテロップ・キャプションを担当しました
学校法人を対象としたDXのサービスを漫画で紹介するために、ご要望を細かく伺い、元になるシナリオを書きました
短編小説『忘れない人』(第7回ブックショートアワード優秀賞)を書きました
webライターとして仕事をしています。美容看護師でもあるため、医療、美容についての、記事が得意です。
病院勤務1年 脳神経外科勤務 美容クリニック勤務3年 指導者、店舗運営を経験
海外での生活経験を活かし10年以上の翻訳・通訳経験を持ちます。お客様の期待に必ず応えます。
こんにちは。私は、言語の壁を越え、人々が世界中でコミュニケーションを取るのを助ける仕事をしています。多くの国で暮らし、学び、働く中で、多様な文化に触れ、言語の重要性を痛感しました。そのため、翻訳家になることを決意し、今日まで日々邁進し... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター