自己紹介
ネイティブ
英語での翻訳歴4年
スペイン語での翻訳歴6年
スペイン語、英語、ポルトガル語の通訳歴5年
また、過去にはラジオの出演経験があります。
ナレーションの経験もあります。
スペイン語ネイティブレベル
英語ネイティブレベル
日本語ネイティブレベル
i am highly proficient in both English and Spanish, possessing excellent skills in both languages.
4 years of translation experience in English
6 years of translation experience in Spanish
5 years of interpreting in Spanish, English, and Portuguese
I also have past experience in radio.
I also have experience in narration.
Native level of Spanish
Native level of English
Native Japanese
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間翻訳:3,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
リライト・校正・編集テキスト入力・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データチェック・判断モニター・アンケート・質問写真投稿・写メール投稿英語翻訳・英文翻訳スペイン語翻訳映像・出版・メディア翻訳動画モデル・動画素材声優・ナレーション・音声素材カスタマー・メールサポート
- 得意な業種
-
IT・通信・インターネットマスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション流通・運輸・交通工業・製造卸売・小売ファッション・アパレル塾・予備校大学・学校学術・研究実績あり 翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)政治宗教
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 6年ナレーション 3年モデル 1年英語翻訳 4年英語通訳 5年
- 登録日
- 2022年6月12日
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
料金表
実績・評価
ビジネス経験
-
フリーランス通訳
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい