料金・口コミ・実績などで翻訳家・通訳者・CSSのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
2,694 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
15時間前
案件によります
GA4のことならなんでも聞いてください、プロですから
▼主な経歴 ・香港出身、2013年にグリニッジ大学を卒業 ・2015年に来日 ・2018年からWebディレクター、リーダー・プロジェクトマネジメントを経験 ・2022年7月に日本国籍へ帰化 ▼可能な業務/スキル ・GA... 続きを読む
12時間前
コールセンター発の開発ベンダー!ITによる業務効率化からコールセンター運営管理まで、お任せください!
コールセンター運営管理歴10年、保険代理店業を通じ、金融ビジネスも経験しました。 当該事業を行う中で、得た業務効率化のノウハウや開発ノウハウを広く提供することを目的に、弊社の新しい事業モデルとして、受託開発事業を手掛けていこうという... 続きを読む
9時間前
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 個人起業家・中小企業経営者の事業の「扇の要」をつくるタスク管理トレーナー・オンライン秘書/事務代行
当サービスの特徴は、ポジショントークとして事務代行を行うのではなく、事業の状況に合わせていつでも効率の良いオペレーションにシフトできる外製化・内製化・自動化のための共有化の仕組みを作ること。 コストカットのためのオペレーション改... 続きを読む
1時間前
対応可能です
適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます
〜ご挨拶〜 幼少時より日本と海外の文化に親しみ、両文化の視点を持っています。 国立大学卒業後、塾講師や会社員を経験し、個人事業主として独立しました。個人事業主+Lancersに登録して6年が経ち、多くの方々との出会いや新しい経験に... 続きを読む
13日前
【満足度100%】Webまわりの何でも屋です!HP制作・各種デザイン・ウェビナー・資料作成・翻訳等
★☆お陰様で満足度100%!!☆★丁寧でスピーディーな対応を心がけています! Angle Inc.は、2016年に誕生したさいたま市にあるWebコンサルティング会社です。これまで、以下のようなご依頼をお受けしてきました。 ... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
3日前
#TOEICスコア900のポリグロット #法律・IT・医療など広く対応 #LOY2021ノミネート
【Lancers Ranking of 2022】 獲得金額ランキング - 翻訳家部門 ★第2位★ 英語の翻訳&通訳をメインに活動しているフリーランスです。 ▼略歴 大阪大学外国語学部を卒業後、大手化学品・化粧品メーカー... 続きを読む
30日前以上
TOEIC900点・IELTS7.0の英語力と秘書スキルで、効率的なコーチング・翻訳を提供します。
はじめまして。挾間拓也(はさま たくや)と申します。 私の経験と強みが貴社にどのように貢献できるかをぜひご覧ください。 ▼居住地 ・大阪 ▼学位 ・京都産業大学 総合生命科学部 動物生命医科学科(19卒) ・Sou... 続きを読む
4日前
丁寧に責任を持って、仕事をします。
プロフィールをご覧いただきまして、ありがとうございます。 石橋茂憲と申します。 TOEICスコア930、英検準1級を取得しています。 また、基本情報技術者試験やAFP(ファイナンシャルプランナー)も 取得しており、ITと金... 続きを読む
課題発見から解決まで、広報部門のパートナーとしてサポート / コーディングでデザインの魅力を演出
大阪市のWeb制作会社にて、 Webデザイナー・Webコーダー・動画編集者として2年勤務。 業務では ・コーディング ・Webサイトとそれに付随するコンテンツのデザイン ・動画編集 ・個人ブログや社内SNSの運営 ... 続きを読む
1日前
豊富なプロの研究者の経験と海外経験(現在ヨーロッパに在住)
東京大学で博士学位(理学)取得。 生物物理および神経科学者(博士研究員や助教)としてイギリスや日本で約14年研究を行い、その後スペインへ移住しました。現在は、AI医療スタートアップ企業での仕事に加えて、コンサルティングのサービス... 続きを読む
外資系企業への内定率UPさせる英文レジュメを作成しました
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
14億人と繋ごう!中国輸入のパートナーとして、日本の個人起業家様、企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
18日前
(^o^)I can speak English. 我会说中文。Eu falo português.
オモロくしごとしてます。 面白い独特な記事も書けます! (*^o^)/\(^-^*) 雑談でもしながら楽しんで仕事出来たら幸いです。 低評価される人、短気な人は来ないで結構です。(^0^)/ 10000文字位... 続きを読む
13時間前
Web系ならなんでも
●エンジニア(15年) ==> システムエンジニア5年 ==> Webエンジニア10年 ●Webディレクター/5年 ==> フィーチャーフォン時代に公式サイト運営 ●ライター/5年 ==> 主にサブカルチャー(歴史... 続きを読む
14時間前
ウェブサイトで仕事を効率化します。
大学講師7年、研究所研究員3年、コンサルティング会社コンサルタント8年、プログラミング教室代表・講師7年などを経験しました。 現在は、プログラミング教室の講師のかたわら、ウェブ制作も行っています。 また、英語の翻訳や調査研究も行う... 続きを読む
画像加工、HTML/CSS、動画編集、データ入力などお任せ下さい。正確丁寧な仕事を心がけています。
以前は会社勤務でのウェブデザイナーでした。現在はフリーランスで画像加工、コーディング、動画編集、データ入力、記事投稿、文字起こしなどの作業を受けております。 ウェブデザイナー歴10年以上。 離職し専業主婦をしておりましたが、育... 続きを読む
事業を2つ経営している現役理系大学生
現在東京の大学に通っている現役大学生です。 情報学部で、実践的なシステム開発であったり、コンサルティングを学び、ベンチャー企業で二つの事業を運営しております。プロの方々より、劣る部分があるかもしれませんが、何事も学ぶことに重きを置い... 続きを読む
AIで音声ファイルをテキスト変換(性別分類)しました
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
映画関連者との交流会の通訳をいたしました
車椅子の方の観光アテンドをいたしました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?