絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
11,045 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
経理・財務業務に詳しい日本の大学卒業の韓国人
日本の上場企業で経理・財務業務を約5年経験、英語・韓国語を駆使し、翻訳・通訳業務を日常的に担当しています。 可能業務・スキル ・韓国語通訳・翻訳 ・英語翻訳 ・日常仕分業務 資格 ・JLPT N1 ・日商簿記 2... 続きを読む
大阪のデザイン制作会社、輸出入商品企画
■業務内容 ・紙媒体制作 (パンフレット・冊子・チラシ・フライヤー・DM・封筒・名刺など) ・グラフィックデザイン (会社ロゴ・商品パッケージなど) ・EC小売事業 ・翻訳/通訳 ・輸出入業務(主に中華圏) ・商品... 続きを読む
効率重視!コツコツ業務、させてください
初めまして。 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 現在、自由度◎の専業主婦(第一子妊娠中)です。 社会人経験6年。 英語を使った事務職の経験があります。 業務に追われた会社員時代 =スピードと効率化重視... 続きを読む
あなたを勝たせるSNSデザイナー
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 名古屋を拠点に活動している愛パトリシアと申します。 以下、経歴や可能な業務など記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・南米専門旅行会社にてBtoB、BtoCの渡航... 続きを読む
アプリやクラウドベースのプロダクトのテスト設計〜実行、仕様書作成まで承ります。
2021年2月より、テストおよびQA業務としてテスト設計〜実行(それに伴う不具合管理も含む)、機能仕様書の作成を経験しました。 その他グラフィックデザインの作成なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務 ・テスト設... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
長野県製薬様の英語HP https://www.hyakuso.co.jp/en/を担当しました
半導体設計会社様のHPの英訳 https://www.g-sims-s.co.jp/en/ を担当しました
日本語からポルトガル語への翻訳依頼を受けました
英語から日本語の翻訳依頼を受けました
11年間製品設計を経験。CATIA作業には自信あります!
【経歴】 1社め : トヨタ紡織株式会社 会社概要 : モビリティ用内装メーカー 業務内容 : 自動車用シートの設計開発 業務期間 : 2014年4月~2020年3月 2社め : LEAR Corporation 会社... 続きを読む
日本大手設計・開発パート経験6年目、取引先からネイティブだと評判の日本語スキルで韓国語通訳を致します
日本居住歴6年目、自動車メーカーの様との技術交渉、外国請負先の管理などを経験しました。 韓国語の翻訳業務や英語通訳なども対応可能ですのでご相談ください。 ▼可能な業務/スキル ・ネイティブレベルの日本語・韓国語の同時通訳 ... 続きを読む
最高品質の翻訳及び通訳サービスを提供します。(中国語&韓国語&日本語対応)
はじめまして、日本で翻訳家、通訳者として活動しています。武蔵工業大学環境情報学科を卒業後、日本の食品メーカー、半導体メーカー、コンサルティング会社にてアジア事業担当として語学力を生かし、中国語、日本語、韓国語の三カ国語の通訳及び翻訳... 続きを読む
最高品質の議事録、手頃な価格で提供致します。
●最高品質の議事録、手頃な価格で提供! 議事録の文字起こしに関する専門知識と経験を持つ専門家として、5年以上の実務経験を有しています。 様々な分野での議事録の文字起こしを手がけてきました。例えば、ビジネス会議、学術カンファレンス、... 続きを読む
20年以上海外事業・営業・ビジネス英語研修のプロ集団。コンサルティング及びビジネス英語研修サービス
英語脳の力でマーケティング力や営業力をVUCA時代の最適解を求める事を得意としております。 ●B2B専門の営業関連経験● 国際連合の調達部から招待され、国連専門の展示会に出展経験有 世界約60カ国に渡航し営業の経験有 ... 続きを読む
上海自転車展示会、ロシア人社長の英語・中国語通訳を務めるましたました
京都祇園舞妓さんの中国語・日本語・英語通訳を担当しました
翻訳・通訳(英日/英日)実績表を作成しました
日本の観光の新聞の記事を書きました
web管理や各種ドキュメントの作成もできる元研究開発コーデネーター
地球科学の研究者として30年、研究開発コーディネータとして15年勤務しました。顕微鏡観察、走査型電顕などによる機器分析、PCによるデータ処理、webサイトの制作と管理、多数の産学官連携プロジェクトのコーデネートなどの実績があります。 ... 続きを読む
私は、ドイツに3年住んでいました。海外生活を活かした経験を基に仕事を頑張りたいです。
ドイツ歴3年、海外で多くの体験をしました。 外国語にまつわることなら柔軟に対応可能です 可能な業務、外国の翻訳や通訳、メール対応 ドイツ語、英語、スペイン語が可能です。B2レベルを対応可能です。 可能な時間は時差の関係もありま... 続きを読む
運用代行、マーケティング、画像作成お任せください!
はじめまして。フリーランスでSNS運用とWebマーケティングをしております。小西彩香と申します。 ■ポートフォリオ 下記ポートフォリオ欄よりご覧ください。 「迅速な対応と期待以上を提供」をモットーに活動しております! \... 続きを読む
文章を作ったりするのはさほど抵抗はないのですが副業なので一年生になったつもりで頑張りたいと思います。
特に文章を書くとかということについてのスキルとか経験とかは私にはないのでイチから積み上げていきたいと思います。
スペインごの翻訳通訳経験2年
スペイン語のネイティブチェック 通訳サービスをお届けします 大学卒業後、学校でスペイン語の先生を経験。 日本で在住経験25年なりますすぐに京都でホテル分野で10年経験する。通訳と翻訳仕事あり。 日本語も仕事で発揮 日本... 続きを読む
ITベンチャー企業の社内通訳・翻訳・海外メンバーサポート・日本人メンバーへの英語レッスンに貢献しました
新着のランサー
翻訳家