料金・口コミ・実績などでネットワーク・サーバーエンジニアのフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
39 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
ITベンチャー企業の社内通訳者。USA6年とベトナム3年の子供時代を活かし、文化も考慮し通訳します。
2021年秋から、クラシルで有名なdely株式会社にて、社内グローバル化推進と社内通訳/翻訳を担当。 社内通訳/翻訳のほか、海外エンジニアの採用や言語サポート、異文化理解の伝授もしておりました。前職では英会話を子供から大人まで教えておりました。 話し手の伝えたいメッセージや意図をしっかり汲み取り、文化背景なども理解した上で相手に通訳するスタイルが、私の強みです。 子供の頃はアメリカに6年、高校3年間はベトナムに住んでいました。 業務委託として、週に3回など勤務可能です。業務の頻度や内容はぜひ相談させてください。
国際大手企業での経験15年のプロ
Adobe社で2年間のPhotoshopサポート、ボーイング社で4年間の技術経験、日本の大手企業で10年以上の日英技術翻訳経験。 1000文字までの翻訳なら即日対応可能です。 ビジネス文書から個人的な文書まで対応可能。 技術、医療、ビジネス翻訳(日英)が専門です。 その他のサービス: 英文記事、学術論文、履歴書、VISA申請書の校正。 SNS投稿の文法チェックも承ります。 また、ウェブサイトやゲームの翻訳もお任せください。 *常に自然でプロフェッショナルな口調で話すことができるようにします。 個人の特徴: ⇒英語のネイティブスピーカー ⇒楽観的で、楽しく、積極的な性格 ⇒チームワークに熱心 ⇒英語での効果的な文書および口頭でのコミュニケーションスキル ⇒高い分析能力 ⇒問題解決能力 ⇒仕事の進捗状況を把握するための詳細志向 ⇒他者を尊重し、他者を助けることを楽しめる ⇒高いコンピュータースキル ※どうぞよろしくお願い致します。
携帯メーカ、モバイル、電子デバイス系クライアントと長年中国にかかわるプロジェクト提携してきました。
特長: モバイル系、IoTや電子デバイス系、ペイメント関係のハード・ソフトプロジェクトをたくさん経験しました。特に中国サプライヤとの間の企画管理、テクニカル翻訳、製造管理から納品まで豊富な経験を持っています。 資格: 日本語一級 実績例: 1,キッズ携帯の企画、開発、製造。納品先は日本のMVNOや韓国SKテレコムなど。 2,二次元バーコード端末企画、開発、製造。納品先は日本のペイメントベンチャー 3,IP-PBXとIP-Phoneプロジェクト、納品先は日本のネットワーク工事事業者。 4,POS端末の認証(SONY Felica規格)案件を全過程参画。 5,音声ロボット案件の翻訳や進捗管理を担当。 活動時間: ご連絡は基本的にいつでも可能です。 仕事時間はできるだけ柔軟に対応させていただきます。 以上よろしくお願いいたします。
大手アプリ開発チームのPM(プロダクトマネージャー)3年間、IT/Web開発のエンジニア2年間、製造
大手アプリ開発チームのPM(プロダクトマネージャー)3年間、IT/Web開発のエンジニア2年間、製造業メインに中国への貿易翻訳通訳5年間、フルスタックエンジニア&中国語通訳翻訳が幅広く案件を承ります。
コミュニケーションのサポートを希望します!
日本人の父と香港人の母の間に香港で生まれ、日英中のトリリンガルでございます。 ハワイのパシフィック大学を卒業し、日本の理工系大学院を終了しました。卒業後にはハワイ・カナダを転々とし、特にカナダの日系自動車部品メーカにて8年間技術コンサルや翻訳に携わってきました。 これまで22年間、自動車、機械、通信、計測、制御、センサ、回路、電気、光学、画像処理、工作機械、家庭電化製品などの様々な分野の各種文書、カタログを翻訳した経験を積んでまいりました。 独特な生活環境、海外での長年の修学、転勤経歴や生活体験から得た語学力、なんでも真剣に取り組む几帳面な性格が私の強みだと思います。 一日の作業量は、ジャンルと難易度にもよりますが、英日中のどちらの原文でも5000文字から6000文字の程度が可能です。専門的な分野の翻訳につきましては、厳正なリサーチを行いながら翻訳作業を進めており、正しい語彙の選択や訳出を行うことにより品質向上を図ります。 今までは仕事の関係や、経済的にも余裕が十分であったためフリーランス翻訳に余り関心を持っていなかったが、これからは幅広い分野で自身のスキルをフルに生かしたいと思っております。 日進月歩の世の中で円滑なコミュニケーションに基づいてお互いの距離を縮め、より良いパートナーシップを構築していただけるよう、コミュニケーションのサポートを希望致します。
サーバー・ネットワーク構築のおすすめポートフォリオ
TerraformとAWSを用いたインフラ構築の模擬プロジェクト ました
ランサーズデジタルアカデミーにてAWSマスターコースゴールドを取得しました
自宅ネットワークにVPN接続できるサーバを構築しました
関東ゴルフ会員権取引業協同組合ました
ITと情報セキュリティに強いです。
IT分野でお急ぎなら、おまかせください。
英語が好きです!
IT系バイリンガル TOEIC835点
IT業界でエンジニア・マーケティングを10年した後、英語圏に3年在住。 IT上流工程を英語で遂行していました。 現在は日本でフリーランスの翻訳家・Webエンジニアをしています。 特にITや機械などのドキュメント翻訳は得意としています。 ◇資格 TOEIC 835点 ◇英語実務経験 システム設計書/仕様書の翻訳 英語圏ITベンダーとの仕様折衝 英語圏エンジニアのマネジメント ◇IT経験 システムエンジニア - C++ Java VB - HTML5/CSS3/JavaScript - AWS/LAMP Webマーケター - Web制作 - Google Adwords 運用 何卒宜しくお願いいたします。
ビジョンを現実に変えるクリエイティブ力。それが私の力です!!
皆さん、こんにちは!Yukiと申します! 英語と日本語の両方で流暢なコミュニケーションを持つプロフェッショナルな翻訳者であり、ウェブ開発と台本作成に精通しています。 私の能力は英語と日本語の間での翻訳にあります。文化的なニュアンスとコンテクストを理解し、原文の意図を忠実に保ちつつ、その意味を適切に伝達することに特化しています。私の翻訳は細部まで丁寧で、読みやすさと視覚的な魅力を確保します。これにより、あなたのビジネスがグローバルなオーディエンスと有効にコミュニケートできます!! また、ウェブ開発者としても活動しており、レスポンシブなデザインと使いやすいインターフェイスを提供するホームページの作成に携わっています。私はクリーンなコードを書き、SEOに優れた、ユーザー体験を最優先に考えたウェブサイトを作成します。あなたのビジョンを現実にするために、最新のテクノロジーとクリエイティブなソリューションを駆使します。 さらに、私は効果的なストーリーテリングを通じてオーディエンスを引きつける台本作成も得意としています。強力なキャラクター開発、鮮やかな場面設定、心を打つ対話を織り交ぜて、感動的な物語を作り上げます。あなたのビジョンを脚本化し、メッセージを鮮やかに伝えるお手伝いをします。 この3つのスキルを組み合わせることで、私はあなたのプロジェクトを次のレベルに引き上げることができます。あなたのアイデアと私の専門性が組み合わさることで、一緒に素晴らしい成果を達成できると確信しています。私と一緒に次のステップを踏み出しましょう!! よろしくお願いいたします!!
ネットワーク & セキュリティエンジニアました
英語翻訳を承っております。必ずネイティブチェックが入ります。
弊社は米国カリフォルニア州に所在し、コンピュータセキュリティ、ソフトウェア開発、翻訳、経理、ビジネス一般のサービスを承っております。 些細なことでも丁寧に対応させていただきますので、左記にある「メッセージで相談する」より、お気軽にお声がけください! ■ サービス内容 ・英文翻訳 ・経理(日本・米国) ・ソフトウェア開発 ・コンピュータセキュリティ ・ビジネス一般(人事、データ処理等) ■ 得意分野 翻訳 ・和英・英和翻訳(ビジネス、IT、一般) 経理 ・米国経理全般 ・データエントリー ・エクセル資料作成 テクノロジー ・コンピュータセキュリティ(2 要素認証等) ・ソフトウェア開発 ・業務系Webシステム開発 ・サーバ構築、メンテナンス ・SEO対策 ・Webに関するコンサルティング全般 ・PHP ・Java ・HTML5 ・JavaScript ・Linux、Apache、MySQL、AWS、C# ・Web Development – ASP.NET 3.5 ・Operating Systems - Windows XP ・Software - MS Visual Web Developer, MS Visual Studio 08, MS Office, MS SQL Server 08 ・Programming Skills - Visual Basic, MySQL, HTML, Java, CSS, Oracle 等 www.rsttechnology.com
ITや中国語に関する事なら幅広く対応できます
プロフィールをご覧頂きましてありがとうございます。 Makiと申します。 以下に経歴や可能な業務を記載しておりますので、ご覧下さい。 【経歴】 ・大学(農学部)卒業 ・大手化学メーカーの経営企画室ITエンジニアとして基幹システム設計・運用・バッチ自動化 ・医療データ分析ソフト会社にて医療データ分析・原価計算ソフトウェア開発責任者と組織運営 ・大手ソーシャルネットワークゲーム会社にて社内ITのグローバル化に伴うシステム構築や予算管理 ・Big4の一つでグループ監査法人・税理士法人向けシステム構築と組織のグローバル化を推進 ・大手シェアードオフィス会社にて物理ITセキュリティ設計 ・大手ECサイト運営会社のデータセンター合理化計画策定 ・Big4の一つでグローバル組織との連携推進とプロジェクトマネージャー 【稼働時間】 週によりまちまちですが、可能な案件のみ受けるようにしております。 【可能な業務】 ・システム構築案の提供 ・データセンター移転に関するアドバイス ・物件移転に伴うIT環境アドバイス ・日本語、英語、中国語の翻訳 ・グローバル組織との付き合い方アドバイス 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 宜しくお願い致します。
幅広い分野の翻訳をやっています
東京大学工学部卒業。英和、和英翻訳の経験が20年以上あります。 その他、Java、Kotlin、C++、Python、Delphiなどを利用したプログラム開発などもやっています。
ご覧いただきどうもありがとうございます。 5年間にわたり、英語・日本語・中国語翻訳、通訳に関するお仕事をしております。 これまでは、ビジネス通訳、展示会通訳、書類に関する日中翻訳、ゲーム翻訳などの経験があります。 ◾️語学に関する資格など:日本語能力試験N1合格、TOEIC750点 ◾️翻訳・通訳実績 :ビジネス通訳、展示会通訳、ビジネス書類に関する日中翻訳、ゲーム翻訳、観光翻訳・通訳などの経験があります。 作業時間として、平日、休日でも対応が可能です。 お気軽にご相談ください。 どうぞよろしくお願い致します。
新着のランサー
その他プログラマ・エンジニア
サーバ・インフラエンジニア
デスクトップアプリエンジニア
この検索結果に満足しましたか?