自己紹介
スペイン語ネイティブ翻訳&通訳。広尾在住で迅速対応。
【自己紹介】
はじめまして!ペルー生まれ、7歳から日本で育ったバイリンガル翻訳者・通訳・モデルのJAIME(ハイメ)です。広尾在住で、ネイティブなスペイン語と日本語を駆使し、観光、ファッション、SNS、格闘技等の翻訳・通訳・モデル業務を承ります。個人様の気軽なご依頼から、企業様のプロジェクトまで、15:00~21:00で迅速・高品質に対応いたします。
【背景とスキル】
ペルー出身で、家族とはスペイン語、学校や仕事では日本語を使う二刀流の生活を続けてきました。日本の小学校~大学で学び、モデル(ファッション・スポーツ)、飲食業、美容機器の営業・修理を経験。観光パンフレットやSNS投稿の翻訳実績があり、格闘技やフィットネスの知識も豊富です。
国際的な感性と日本の丁寧さを融合し、クライアント様のニーズを叶えます。
【得意なサービス】
◼︎翻訳
観光(訪日パンフ、ホテル紹介)、ファッション(EC商品説明、広告)、SNS(インスタ投稿、TikTok キャンペーン)、格闘技(イベント資料、トレーニングガイド) のスペイン語↔︎日本語翻訳。
例:ZARAの新コレクション、RIZINの選手プロフィール。
◼︎通訳
観光イベント、ファッション展示会、格闘技プロモーションの逐次通訳。
◼︎モデル
ファッション撮影、スポーツブランド広告、観光PV出演。
【私の強み】
◼︎バイリンガル
スペイン語も日本語もネイティブなので、ターゲットに最適な翻訳・通訳。
◼︎迅速対応
15:00~21:00に作業・連絡即対応。最短1日納品可。
◼︎多機能
翻訳+通訳+モデルを一括提供。港区企業様の広告やプロモーションをトータルサポート。
【趣味とパーソナリティ】
趣味は読書、筋トレ、旅行。クライアント様のプロジェクトに全力で取り組みます。気さくで話しやすく、細やかなコミュニケーションを大切にしています!
【ご依頼の流れ】
1. ランサーズのメッセージで気軽にご相談(テキスト、用途、納期を教えてください)。
2. 打ち合わせ(15:00〜21:00、カフェやオフィス)もOK!
3.翻訳・通訳・モデルを迅速納品(1~7日)。修正対応で満足度100%を目指します。
【メッセージ】
.どんなご依頼も気軽に、まずはメッセージで「こんなことできますか?」と気軽にどうぞ!宜しくお願いいたします!
JAIME
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 得意なカテゴリ
-
レビュー・口コミ (クチコミ)ポスティング・DM・発送作業データ収集・入力・リスト作成モニター・アンケート・質問チケット・出品・予約代行データ整理・分類・カテゴリ分けテープ起こし・文字起こし写真投稿・写メール投稿封入作業データチェック・判断チラシ配りデータ閲覧・検索・登録シール貼り映像・出版・メディア翻訳テキスト入力・キーパンチ伝票整理スペイン語翻訳
- 得意な業種
-
広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメント恋愛・出会い・占い婚活・ブライダル動物・ペットスポーツ・フィットネス旅行・観光・グルメファッション・アパレル店舗(飲食店・居酒屋など)美容室・サロン資格・習い事翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)公益・非営利団体官公庁・自治体宗教
- 得意なスキル
-
スペイン語翻訳 20年以上データ入力 1年ネーミング 1年写真撮影 10年以上校正・校閲 1年記事作成 1年
- 登録日
- 2025年4月29日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信