実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

スペイン語ネイティブ翻訳&通訳。広尾在住で迅速対応。

【自己紹介】
はじめまして!ペルー生まれ、7歳から日本で育ったバイリンガル翻訳者・通訳・モデルのJAIME(ハイメ)です。広尾在住で、ネイティブなスペイン語と日本語を駆使し、観光、ファッション、SNS、格闘技等の翻訳・通訳・モデル業務を承ります。個人様の気軽なご依頼から、企業様のプロジェクトまで、15:00~21:00で迅速・高品質に対応いたします。

【背景とスキル】
ペルー出身で、家族とはスペイン語、学校や仕事では日本語を使う二刀流の生活を続けてきました。日本の小学校~大学で学び、モデル(ファッション・スポーツ)、飲食業、美容機器の営業・修理を経験。観光パンフレットやSNS投稿の翻訳実績があり、格闘技やフィットネスの知識も豊富です。
国際的な感性と日本の丁寧さを融合し、クライアント様のニーズを叶えます。

【得意なサービス】
◼︎翻訳
観光(訪日パンフ、ホテル紹介)、ファッション(EC商品説明、広告)、SNS(インスタ投稿、TikTok キャンペーン)、格闘技(イベント資料、トレーニングガイド) のスペイン語↔︎日本語翻訳。
例:ZARAの新コレクション、RIZINの選手プロフィール。
◼︎通訳
観光イベント、ファッション展示会、格闘技プロモーションの逐次通訳。
◼︎モデル
ファッション撮影、スポーツブランド広告、観光PV出演。

【私の強み】
◼︎バイリンガル
スペイン語も日本語もネイティブなので、ターゲットに最適な翻訳・通訳。
◼︎迅速対応
15:00~21:00に作業・連絡即対応。最短1日納品可。
◼︎多機能
翻訳+通訳+モデルを一括提供。港区企業様の広告やプロモーションをトータルサポート。

【趣味とパーソナリティ】
趣味は読書、筋トレ、旅行。クライアント様のプロジェクトに全力で取り組みます。気さくで話しやすく、細やかなコミュニケーションを大切にしています!

【ご依頼の流れ】
1. ランサーズのメッセージで気軽にご相談(テキスト、用途、納期を教えてください)。
2. 打ち合わせ(15:00〜21:00、カフェやオフィス)もOK!
3.翻訳・通訳・モデルを迅速納品(1~7日)。修正対応で満足度100%を目指します。  

【メッセージ】
.どんなご依頼も気軽に、まずはメッセージで「こんなことできますか?」と気軽にどうぞ!宜しくお願いいたします!
JAIME

稼働時間の目安
対応可能です
得意なカテゴリ
レビュー・口コミ (クチコミ)
ポスティング・DM・発送作業
データ収集・入力・リスト作成
モニター・アンケート・質問
チケット・出品・予約代行
データ整理・分類・カテゴリ分け
テープ起こし・文字起こし
写真投稿・写メール投稿
封入作業
データチェック・判断
チラシ配り
データ閲覧・検索・登録
シール貼り
映像・出版・メディア翻訳
テキスト入力・キーパンチ
伝票整理
スペイン語翻訳
得意な業種
広告・イベント・プロモーション
芸能・エンターテイメント
恋愛・出会い・占い
婚活・ブライダル
動物・ペット
スポーツ・フィットネス
旅行・観光・グルメ
ファッション・アパレル
店舗(飲食店・居酒屋など)
美容室・サロン
資格・習い事
翻訳・通訳
エネルギー(電気・ガス・水道など)
公益・非営利団体
官公庁・自治体
宗教
得意なスキル
スペイン語翻訳 20年以上
データ入力 1年
ネーミング 1年
写真撮影 10年以上
校正・校閲 1年
記事作成 1年
登録日
2025年4月29日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

料金表

実績・評価

このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:対応可能です